Литмир - Электронная Библиотека

Обернувшись и сделав шаг назад, в неосвещенную часть зала, он неосторожно задел одну из сверкающих чаш.

Та медленно повернулась в сторону, а вслед за ней плавно качнулось соседнее зеркало, потом еще одно и вскоре в движение пришло все вокруг. Вращаясь и раскачиваясь на своих опорах, зеркала ловили слабый свет, падающий сверху, многократно усиливали его и перебрасывали друг другу подобно тому, как резвящиеся дети перебрасывают друг другу тряпичный мяч. Несколько ярких солнечных зайчиков на мгновение сошлись на непрошенном посетителе, все еще держащем статуэтку.

Побегав по его мощной фигуре, пятна света на удивление дружно устремились вверх. Скользнув по потолку, они подобно гигантским светлякам вылетели в дыру, ведущую на поверхность.

Не теряя времени, Конан подпрыгнул и, уцепившись за нижнюю ступень каменного колодца, торопливо полез наверх. Догадка, блеснувшая в его мозгу, оказалась более чем верна.

Постамент посреди площадки из белого камня снова был занят. Та, которую с таким упорством ожидают жители деревни, лежала в руках звероподобного великана, сохранявшего лишь отдаленное сходство с самим Конаном.

Спрятавшись в глубине пещеры, киммериец наблюдал, как становится ярким и постепенно растворяется в воздухе порождение множества необычных зеркал. Интересно, что сказали бы деревни, случись им увидеть такое зрелище? И как бы повел себя этот плут — старейшина Рехаур?

И тут до слуха варвара донеся тихий сдавленный возглас. Женщина, содержащая в чистоте площадку у Змеиных Зубов, сидела на песке, зажимая себе рот обеими руками. Варвар поступил так, как подсказывало ему чутье, не раз выручавшее его во многих переделках. Подражая голосу главного старейшины, вещающего о божественном ожидании, он нараспев произнес: «Храни тайну, женщина! Иначе гнев той, которая прилет, разразится над тобой! Лишь тебе дозволено стать свидетелем сокрытого! Иди же с миром!»

Согласно кивнув, женщина подобрала свою метлу и удалилась, оборачиваясь почти на каждом шагу. Но смотреть уже было не на что — страховидное подобие Конана из Киммерии, и женской фигуры, кажущейся совсем крохотной в его мощных лапах, успело исчезнуть, будто его никогда не было. Впрочем, Конану показалось, что взгляд ее, хотя подобное было бы попросту невозможно, был обращен не на призрачные фигуры, а прямо ему в глаза. При этом лицо ее освещала счастливая улыбка.

Мысленно умоляя Бэла, покровителя воров, не допустить, чтобы невидимые колокольчики снова заиграли свою мелодию, призвав сюда всю деревню, варвар снова спустился в подземный зал. Зеркала постепенно останавливали свое движение, солнечные зайчики больше не танцевали на стенах, а статуэтка выглядела на удивление безобидной.

* * *

Решив при случае вернуться сюда, и как следует изучить занятную игрушку, Конан хотел уже направиться дальше. В конце концов, его цель — не игра с зеркалами, а поиски того магического предмета, который дарует жителям оазиса такое пренебрежение к драгоценностям. Но не успел он сделать и шага, как глухой стук над головой и внезапно обрушившаяся темнота известили его о том, что единственный известный ему выход из подземелья захлопнулся.

Сначала варвар хотел подняться вверх и попробовать отодвинуть камень, но потом он вспомнил размеры движущегося монолита и решил поберечь силы. Неизвестно, можно ли привести в действие механизм изнутри, а поиски потайного рычага дело долгое, если вообще не бессмысленное. Да и как искать этот мифический рычаг в полной темноте? Наощупь? Нет. Ничего не остается как попробовать поискать иной способ покинуть эти загадочные чертоги. Но для начала неплохо бы обзавестись хоть каким-нибудь источником света. Даже Конан, видящий в темноте гораздо лучше любого из обычных людей, вряд ли смог бы уйти далеко в непроглядном мраке.

Киммериец осторожно направился вдоль стены, тщательно ощупывая каждый камень, прежде чем поставить на него ногу. Он более чем кто другой был осведомлен, какие коварные ловушки могут поджидать в таких местах непрошенных гостей.

Пару раз споткнувшись, и помянув Нергала, он наконец добрался до пролома в стене, который приметил еще, когда проник сюда впервые. В соседнем помещении было так же темно, зато запах, сопровождавший появление зеленого пламени, здесь ощущался куда сильнее.

Тогда варвар растопырил пальцы и начал аккуратно ощупывать пространство вокруг себя. Вскоре ему удалось обнаружить большой кувшин, по высоте доходивший почти до пояса. Конан слегка шелохнул сосуд — внутри что-то тяжело заплескалось. Так и есть — загадочная жидкость, которую старейшины использовали для возгорания зеленого огня, несомненно содержалась внутри. Нащупав рядом кучу факелов, киммериец некоторое время не мог понять, чего ему хочется более всего — возблагодарить богов за из милость или от души выругать глупца, так небрежно обращающегося с горючей смесью. Взяв несколько факелов, он отошел как можно дальше от кувшина и вынул из-за пояса огниво. С ним как с оружием и подвешенным на кожаном ремешке кусочком металла, все время показывающим на север, варвар никогда не расставался.

Вспыхнул свет. Конан, глаза которого уже успели привыкнуть к темноте, еле удержался от парочки тех выражений, которые не допускаются в приличном обществе.

Стеснительность не входила в число качеств, присущих варвару, но он не хотел ненароком оскорбить местных богов. Кто знает, какие у них нравы?

Конан обвел факелом вокруг себя — зеленое пламя вытянулось шлейфом. Помещение, в котором он оказался, напоминало кладовую замка. Глиняные горшки и странные кривобокие сосуды занимали почти половину комнаты.

Здесь же кучей лежали тряпки, показавшиеся варвару смутно знакомыми. Он приблизился и поднял одну из них — это было женское платье из легкой ткани, приятной на ощупь. Оно было сшито на человека с нормальным ростом и явно было бы велико любому жителю селения. Северянин не был большим знатоком фасонов женской одежды, но даже ему показался странным и покрой и узор в виде множества тщательно обшитых дырочек. До каких же только несуразиц не додумаются женщины во все времена? Зашивать дырки — это понятно, но проделывать их нарочно?

Поистине, гораздо проще справиться в одиночку с целой армией, чем понять, что у женщины на уме…

Миновав несколько залов и спустившись по лестнице, ступени которой оплавились настолько, что представляли собой нечто вроде заледеневшего горного склона, варвар обнаружил целый склад разных одеяний.

Все они были небрежно разбросаны по полу, словно добыча мародеров, наспех спрятанная от чужих глаз. Присмотревшись повнимательней, Конан обнаружил, что здесь лежала, не только одежда, на полу валялись украшения, посуда и прочие предметы домашнего обихода.

Варвар поднял одну вазу, повертел ее в руках и отбросил на ворох тряпья. Несомненно — это работа искусных мастеров, за которую можно было бы выручить немало золотых монет в любом уголке цивилизованного мира. Киммерийцу показалось странным, что неведомые люди, натащившие сюда все это богатство, полностью обошли вниманием оружие.

Хотя, как знать, может быть, он наткнется на что-то вроде оружейной…

Бросив взгляд в сторону, киммериец заметил окно, более чем неуместное в подземном помещении. Окно как окно, представляющее собой вытянутый полукруг, обрамленный вытянутыми же лепестками. Самое обыкновенное, если не считать того, что за ним виднелись неровные ряды каменной кладки вперемежку с землей и чем-то похожим на огромные куски спекшейся смолы.

Вдруг в глубине темного подтека сверкнуло что-то блестящее. Варвар приблизился и, поднеся поближе шипящий факел, нагнулся. Взору его предстал узорчатый гребешок из темного золота и высохшие пальцы, судорожно вцепившиеся в него. Длинные ярко-красные ногти и тоненькие колечки с разноцветными камушками говорили о том, что хозяйке гребешка была вовсе не безразлична ее внешность.

Жалость не была особенно частой гостьей в сердце киммерийца, но даже его впечатлило увиденное.

11
{"b":"231233","o":1}