Литмир - Электронная Библиотека

Однако поиски никакого результата не дали. Все найденные украшение никак не были похожи на то, что нужно было Риане. После второй попытки поисков, которая тоже закончилась ничем, Коргий уже решил попробовать приказать мастерам изготовить то, что так хотела жрица, как вдруг к нему заглянул один из его казначеев.

— Ваше сиятельство! — начал прямо с порога низенький старичок, которого все звали просто Старый Алтий и который, несмотря на возраст, был весьма шустрым. Но Коргий ценил его, прежде всего, за остроту ума и знания, которые тот умудрялся сохранять не только в виде записей, но и в голове.

— Вы нашли его?

— Можно и так сказать, — ответил Старый Алтий, останавливаясь перед столом герцога. — У меня всё из головы не выходило это описание. "Удлинённая капля". И я стал проверять старые записи, те, что велись ещё до меня.  И обнаружил точно такое же описание здесь.

Он раскрыл свиток и ткнул куда-то пальцем.

— Это перепись из старого святилища. Ещё с тех времён, когда рядом жило дикое племя, которые и поведали легенду и нарекание.

— Ближе к делу, — перебил нетерпеливый герцог.

— Вещица хранится у подножия Хромой горы, а нарекание гласит: "Вигору нельзя трогать с места под страхом смерти. До тех пор, пока не придёт посланник сущего и не попросит вернуть дарованное". Если это, конечно, правильный перевод.

— Под страхом смерти?

— Судя по описаниям, амулет не ядовит и не убивает, так как дикари сами иногда брали его в руки и одевали на себя для обрядов, но всегда возвращали на место. Я так думаю, что его нельзя уносить с места, но, возможно, это только суеверия, придуманные, чтобы талисман не прикарманили.

— И придёт посланник... Возможно ли, что это жрица?

— Я не знаю, Ваша Светлость, — пожал плечами Старый Алтий, сворачивая свиток, — но если прикажите, амулет принесут к вечеру.

— Да. Принесите. — Герцог задумчиво кивнул.

"Посланник сущего".

Возможно, имеется в виду посланник богов. Тогда там точно говорится о Риане.

Коргий радостно улыбнулся. Он точно любимчик судьбы, раз ко всему прочему свершил древнее пророчество.

Вечером, когда ему принесли тот самый амулет, герцог, взглянув на него, разочарованно цокнул языком. Такой старый кусок металла, который вроде похож на золото, но темнее, да ещё и покрыт плесенью. Велев его отчистить, Коргий едва смог дождаться того, чтобы пойти к Риане.

Жрица, как всегда, находилась в садах. Только теперь она не просто гуляла среди деревьев и цветов, а тренировалась на мягкой траве, в стороне от главной дорожки. Она орудовала мечами со слегка прикрытыми глазами, время от времени ловко перекидывая оружие из одной руки в другую, не теряя ни концентрации, ни скорости ударов.

Это было настолько же смертоносно, насколько красиво.

— Добрый вечер, Риана, — наконец осмелился прервать её тренировки герцог.

— О! Добрый вечер, Коргий, — улыбнулась девушка.

— У меня есть кое-что для вас.

С этими словами он подошёл поближе и протянул жрице небольшую шкатулочку, которую держал в руках. На обитой бархатом поверхности лежал столь нужный ей амулет.

— О, прими мою благодарность, Коргий. Ты мне очень помог, — сказала Риана, взяв амулет, аккуратно завернула его в платок и убрала в один из карманов на своём поясе.

Видя её полное благодарности лицо, он, наконец, решился.

— Дорогая моя Риана, — вдруг ни с того ни сего величественно заговорил Коргий, указывая на дорожку и предлагая жрице пройтись. — Я не ожидал, что встреча с вами так сильно изменит мою жизнь.

— Я прошу прошения, — тут же сказала девушка со слегка испуганным лицом. — Мне не хотелось вмешиваться в...

— Нет-нет, вы не так поняли меня, — перебил её герцог. — Я рад этим изменениям.

— О! В таком случае, и я рада, что мне удалось благотворно на тебя повлиять. Это то, что я и хочу делать, неся любовь Богини.

— Ох. Вы опять не так меня поняли, — вздохнул он и выпрямился, будто перед официальной речью. — Я хотел сказать, что вы завладели моим сердцем, и мне бы хотелось, чтобы вы всегда оставались со мной.

Риана удивлённо и даже ошарашено посмотрела на него.

— Ты признаёшься мне в любви! — почти выкрикнула она, чем весьма смутила мужчину перед собой. После чего растерянно пролепетала: — Мне ещё ни разу не признавались в любви.

Коргий, приняв это за хороший знак, взял её руку в свою.

— В таком случае, я рад, что оказался первым. И с трудом понимаю, как остальные мужчины оставались слепы перед вашей красотой.

Риана всё ещё задумчиво смотрела себе под ноги пытаясь понять, что она чувствует. Первый раз кто-то сказал, что любит её, и это было очень приятно. Но потом осознание того, что эти чувства могут кого-то больно ранить принесли с собой горечь.

— Но Олея... — Она подняла голову и опять посмотрела на герцога. — А ты сможешь полюбить её? Она считает, что брак и любовь несовместимы, но вдруг у тебя получится её разубедить.

— Поймите, Риана. Принцесса очень милая девушка, но в моём сердце только вы.

— Тогда мне жаль вас обоих, — удручённо ответила Риана, делая шаг назад. — Мне приятны твои чувства Коргий, и ты, возможно, ждёшь от меня взаимности, которую я дать тебе не могу.

— Дайте мне время, Риана, я уверен, что вы полюбите меня.

— Это невозможно. Я не всё успела тебе рассказать, Коргий. Так получилось, что я уже встретила своего избранника, до того как отправилась с принцессой сюда. И, скорее всего, только ему я смогу ответить взаимностью. Но я желаю тебе, чтобы твои чувства ко мне пролились светом на твою душу, очистив её, и ты смог бы полюбить другую. Я мечтаю, чтобы это прекрасное чувство ты разделил с Олеей. Тогда ваш брак будет благословлён богами.

— Но... — только и успел выговорить Коргий, глядя на то, как Риана ещё раз вежливо склонила голову и, развернувшись, пошла к замку.

Сказать, что герцог был в замешательстве, это ничего не сказать. Не в силах понять то, что ему так быстро и легко отказали, он, всё ещё ошеломлённый, направился к себе в кабинет.

Когда же он пришёл и ещё раз всё обдумал, то первое, что он почувствовал, — это злость.

— Да как она посмела! — вскрикнув, он швырнул в стену первое, что попало под руку.

Потом, однако, пришло и осознание того, что он всего лишь человек, в то время как она — приближённая Богам. И не ей надо надеяться на его благосклонность, а ему радоваться ещё, что она не обиделась и не разозлилась на его неумелое признание. Что поделать: он ни разу не признавался в своих чувствах. Не было необходимости, так как все дамы всегда сами искали его внимания.

А что, если она сразу поняла, что не чувства им движут, а глупая гордыня?

С ужасом он вцепился в собственные волосы, осознав, что Риана может обо всём рассказать Олее, тогда все его планы и надежды и вовсе провалятся. Он не женится ни на жрице, ни на принцессе. А Анаквий Третий вообще может на него войной пойти за такое оскорбление.

Весь оставшийся вечер герцог потратил на то, чтобы найти выход в безвыходной ситуации. Он и подумать не мог о том, что, когда Риана действительно всё перескажет Олее, та лишь очередной раз рассмеётся, повалившись на кровать и держась за свой живот.

— Прямо так и сказал? — вытирая слёзы, переспросила она.

— Да. — Риана немного виновато кивнула головой.

— Ох, Небесные... — застонала девушка. — Я бы многое отдала, чтобы видеть его лицо, когда ты ему отказала.

— Его признание, конечно, порадовало меня. Но ведь для меня есть кто-то другой.

— Нехорошо так смеяться, принцесса, — насупившись, сказал Вир. — Вдруг герцог Зеленовкий правда полюбил Риану и сейчас страдает.

— Ой, да я тебя умоляю, — махнула на него Олея. — Ты что, не видел полные алчности глаза, какими он на неё смотрит? У него же прямо на лбу было написано: "Могущество и божественная сила".

Она понизила голос и, для большего драматизма, вознесла руки к небу.

77
{"b":"231219","o":1}