PalmFiction – бесплатная программа, распространяется она по лицензии GNU GPL и довольно активно развивается. Она не работает с HTML и отображает только текст (без таблиц, гиперссылок, картинок, форматирования шрифтов и т. п.), так как рассчитана в основном на чтение электронных книг. Считается (и я это мнение разделяю), что на сегодня это лучшая «читалка» для Palm OS; в плане эргономики и функциональности PalmFiction не имеет себе равных ни на одной платформе. Здесь я даже не рискну описывать ее возможности – слишком уж много всего она умеет. Перечислю лишь самое основное:
чтение документов в форматах PalmDoc, zTXT, RTF, MS Word 2.x, 6.0/95/2000-2003 (работает в 90% случаев), обычный текст, текст с HTML-разметкой (только удаление тегов почти всегда получается неаккуратно, но, по крайней мере, читаемо), TCR (полная распаковка);
поддержка архивов ZIP как папок с документами на карте и в памяти, работа с документами на карте и в основной памяти;
несколько видов тонко настраиваемой автопрокрутки;
поворот экрана под любым углом, кратным 90 градусам;
вывод текста различными шрифтами, в том числе конвертирование существующих TTF и Type 1, поддержка кернинга и регулирование палитры сглаживания;
широкие возможности по форматированию текста (цвет, интервалы, поля, выравнивание и т. п.);
автоматическая расстановка переносов по разным шаблонам (iSilo – сто лет в обед, а она делать этого еще не умеет);
прекрасный интерфейс для вызова внешних словарей (вы читаете текст, видите незнакомое слово, «тычете» в него стилусом, запускается словарь с открытым переводом, вы «тапаете» на кнопку Home и продолжаете читать с того же места – чрезвычайно удобно!).
Если же по каким-либо причинам ни iSilo, ни PalmFiction вам не подходят, можно выбирать из еще сотни разнообразных платных и бесплатных «читалок». Например, есть очень неплохой универсальный «вьюер» для просмотра практически чего угодно: Picsel Pro Viewer (www.picselpowered.com), который часто предустанавливается на различные модели КПК и доступен не только для Palm OS, но и для Windows Mobile и Symbian. Еще один вариант – мультиплатформенное решение RepliGo 2.0 (www.cerience.com), позволяющее просматривать на КПК абсолютно любые документы. Для этого на настольный компьютер устанавливается драйвер виртуального принтера, на который можно отправить документ практически из любой программы, позволяющей осуществлять печать. Результат преобразуется в файл, который и позволяет просматривать мобильное приложение. Важно, что этот файл – не тупая многомегабайтная картинка, а реальный текст (шрифты берутся из оригинальной настольной программы), так что результат получается вполне разумного объема. Не могу не отметить относительно недавнее появление бесплатной программы PalmPDF . Она, как следует из ее названия, позволяет просматривать на КПК под управлением Palm OS неконвертированные файлы в формате PDF. Получается вполне качественно, хотя и не шустро (если честно, у меня и на настольном-то компьютере Acrobat Reader не летает…). В любом случае, использовать для просмотра PDF официальную утилиту с сайта Adobe не рекомендуется – работает отвратно и нестабильно.
Вообще говоря, перенос электронных документов в карманный компьютер – занятие нетривиальное. В принципе, можно просто скопировать текстовый файл на карточку и надеяться, что он не вызовет проблем. В большинстве случаев так и будет, но вот полная уверенность может быть только в случае, если вы понимаете, что делаете. Наилучший результат получится, если вы загружаете книгу из крупной интернет-библиотеки, которая следит за тем, чтобы все файлы на ее сервере были отформатированы качественно и единообразно. Я первым делом стараюсь искать нужную мне книгу на сайтах lib.ru, fictionbook.ru и aldebaran.ru – там в 99,9% случаев рассчитываешь на качественный и гарантированный результат, но все равно следует знать некоторые тонкости.
В 99% случаев формат файла, который требуется прочитать на КПК, будет TXT (простой текст), HTML или – реже – MS Word. От этого зависят и возможные действия.
У текстовых файлов нужно проверить кодировку и форматирование. Наладонники могут понимать все основные кириллические кодировки, но во избежание проблем все же лучше еще на настольном компьютере перекодировать файл в Win1251. С форматированием дело обстоит сложнее, так как возможна масса вариантов, среди которых три встречаются наиболее часто:
идеальный: CR – carriage return (возврат каретки) стоит только в концах абзацев, красная строка начинается 1–5 пробелами или на худой конец табуляцией (TAB), заголовки отбиты пустыми строчками;
переформатированный «под DOS» а-ля ветхозаветный «Лексикон»: текст отформатирован с расчетом на чтение в консольном текстовом режиме с шириной экрана 80 (реже – 60) моноширинных символов, что достигается использованием переносов и вставкой лишних пробелов, CR стоит в конце каждой строки, в худшем случае еще и абзацы не выделяются табуляцией или пробелами;
«изнасилованный» текст: например, вышеописанный, но после неумелой попытки как-то привести его в приличный вид; HTML, открытый Word’ом и сохраненный после в TXT; результат неудачной конвертации каким-нибудь неправильно настроенным текстовым процессором и тому подобные извращения.
Первый вариант можно просто скопировать на карточку и быть уверенным, что он будет прекрасно читаться любой вменяемой программой. Единственное, для маленького экрана отбив красной строки более чем тремя символами может показаться кому-то великоват (а кому-то – вполне приемлем), но это легко исправить в любом текстовом редакторе, а некоторые продвинутые программы (e.g. PalmFiction) умеют это делать прямо на КПК.
Второй вариант вызывает обычно некоторые проблемы: текст, рассчитанный на 80-символьный экран и моноширинный шрифт, выглядит ужасно на значительно более узком дисплее КПК с пропорциональными шрифтами: либо уезжает куда-то в светлую даль направо и каждую строку надо проматывать, либо каждая вторая строчка на экране обрывается совершенно не эстетично, и начало абзаца найти невозможно; в любом случае, читать такое – одно мучение. Как правило, справиться с этой проблемой можно либо на этапе конвертирования файла на настольном компьютере (например, в настройках iSiloX за это отвечает нижняя часть закладки Text), либо на КПК средствами самой читалки – PalmFiction безо всяких дополнительных настроек приводит такой текст к читаемому виду, если только умудряется хоть как-нибудь определить начала абзацев. Кроме того, существуют никак не связанные с карманными компьютерами программы типа бесплатной ClearTXT , они умеют справляться с подобными (и не только) файлами и даже конвертируют TXT в HTML (результат потом прекрасно смотрится на наладоннике).
Третий вариант исключает возможность общих советов: чтобы прочитать такой текст, приходится иногда довольно долго мучиться, прибегая к услугам текстовых процессоров и копаясь в настройках кондуитов и читалок. Бывают и клинические случаи, когда без написания сложного многоступенчатого макроса для редактора обойтись невозможно. К счастью, такой тип встречается довольно редко: обычно читатели, получившие в свое распоряжение подобный файл, находят того, кто умудрился сотворить из приличного текста этот кошмар, и учиняют над ним что-нибудь очень страшное, после чего он теряет способности к порче новых файлов.
Формат HTML, как многие считают, излишен для книг, в которых главное – текст. Это, конечно, не так: даже если не принимать во внимание произведения, в которых таблицы и иллюстрации неотъемлемы, следует отметить, что грамотное форматирование сильно облегчает не только чтение текста – выделение полужирным шрифтом и курсивом оглавлений и ключевых моментов позволяет быстрее ориентироваться в смысловом потоке, – но и навигацию по нему, так как дает возможность перемещаться по оглавлению и моментально смотреть сноски. Иногда форматирование даже критично для понимания сюжета: в «Маятнике Фуко», например, есть диалог рассказчика с компьютером, и фразы последнего должны быть набраны курсивом. Некогда в издательстве, печатавшем отрывок из романа, произошла путаница, и вместо курсива пропечатали обычный шрифт, из-за чего резко поменялся смысл текста: получился сплошной поток сознания рассказчика.