Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чтобы не сойти с ума от ожидания, надо было срочно чем-то заняться. Лиз приобрела на почте, где продавалось абсолютно все, толстый исторический роман, и уселась в тенечке почитать.

К счастью, книга оказалась интересной. Лиз так увлеклась, что и думать забыла об Артуре, то есть не совсем забыла, а просто перестала искать его глазами. Часа через два солнце вылезло из-за скалы и стало припекать с новой силой. Она отложила книгу и решила пойти искупаться.

И вот теперь она лежит на солнце после купания и уверяет себя, что вполне довольна жизнью, — отдыхает на полную катушку и не предается глупым мечтам. Минут через десять ей стало жарко — не хватало только получить сильный ожог! Лиз достала бутылочку и стала растирать кремом ноги, потом попробовала смазать спину. Она крутилась во все стороны, пытаясь достать повыше, но ничего не получалось.

— Тебе случайно помощь не нужна? — раздался над ней веселый голос Артура.

Лиз вздрогнула и обернулась.

— О, это ты! Напугал меня. Я не ожидала…

— Похоже на то, — заметил Артур.

Он забрал у нее бутылочку с жидким кремом, которую она держала над своим плечом, продолжая выливать содержимое на кожу. Лиз стала искать в сумке салфетку.

— Сиди, не двигайся, — приказал Артур, завинчивая пробку. — Ты вроде бы пыталась намазать себе спину? Давай я!

Он начал растирать пролитый крем по ее спине. Лиз хотела придумать что-нибудь остроумное, задать непринужденный, легкий тон в этой не слишком ловкой ситуации, но ничего не пришло в голову. Во рту пересохло, а сердце сперва словно замерло, а потом начало биться как-то слишком быстро.

— Ложись на живот! — велел ей Артур. — Мне так легче будет.

Она послушно улеглась на полотенце и, затаив дыхание, слушала, как теплые руки Артура ритмично двигаются по ее спине.

— В таком купальнике загорать глупо, — сказал он вдруг. — Он слишком закрытый. У тебя останется белая полоса посередине спины.

Лиз резко перевернулась и села. Ему, конечно, все равно, но она больше не могла вынести этой сладкой пытки. Хотя ничего особенного не происходило, прикосновение рук Артура слишком волновало ее. Лиз едва сдерживала дрожь.

— Ну и пусть, — ответила Лиз. — Я и не собираюсь больше загорать. Хотела пойти в кафе и выпить чашку чаю. А что касается белой полосы, то ее никто не увидит.

— Разве? Ты никому не покажешь? — усмехнулся Артур. — Хорошо, я угощаю чаем.

Лиз надела сарафан прямо на купальник, успевший высохнуть, свернула полотенце, сложила все в сумку и, прихватив босоножки, побрела за ним по гальке к кафе.

— Думаю, тебе понадобилась моя помощь, — сказала она.

Он обернулся, немного удивившись тону.

— Ну да, ты сама предложила мне помочь, — напомнил он.

Лиз закусила губу. Неважно, по каким причинам он здесь, неважно, что отдыхать у моря так славно, — она рада быть ему полезной.

— Конечно, предложила. Разве я отказываюсь? Просто я сейчас одета совсем не для секретарской работы. Надо бы зайти в гостиницу, привести себя в порядок, разумеется, после чая.

— Могу предложить кое-что получше. — Артур неожиданно взял ее под руку и повел к своему «ягуару», припаркованному чуть выше кафе, на дороге. — Мы заедем в гостиницу, ты возьмешь все, что нужно, с собой, а потом двинемся ко мне в коттедж. Пока ты будешь принимать душ, я приготовлю чай. У меня есть большой пирог с фруктами, мне одному его не осилить. Идет?

Лиз чувствовала прикосновение его пальцев к руке и млела. Она совершенно не имела сил сопротивляться. Никогда раньше с ней такого не происходило — обычный дружеский жест привел ее в трепет! Артур относился к тому типу опасных мужчин, которые просто излучают сексуальность. Тут уж никакая девушка не устоит, это точно, подумала Лиз, словно оправдываясь сама перед собой.

Артур завел мотор и сказал:

— Должен кое в чем признаться, Лиз. Когда ты предлагала мне помочь с книгой, то, очевидно, представляла, что настрочишь несколько страниц, и все. Но, боюсь, этого будет недостаточно. — Он бросил на нее взгляд и продолжил: — Вчера вечером я закончил поздно и пошел спать, а утром стал делать правку и замучился, ужас! Два часа провозился только с одной страницей, и то считаю, что там придется внести новые изменения. Без твоей помощи мне не закончить работу в пятницу вечером. Понимаю, что ломаю твои планы на каникулы, но я потом что-нибудь для тебя придумаю. Ты сделаешь это для меня, Лиззи? Поработаешь со мной? Решай.

Но Лиз ничего не нужно было решать. Ее охватило радостное возбуждение от одной только мысли, что она будет с ним все эти дни. Говоря «да», она просто постаралась выглядеть более или менее спокойной и рассудительной — мол, не так уж она и любит целыми днями валяться на пляже.

— Ты ангел, Лиззи! Мой добрый ангел! — обрадовался Артур.

Когда они приехали в коттедж, Артур отвел Лиз наверх и показал, где ванная комната. По дороге Лиз увидела двери в две спальни — других комнат наверху она не обнаружила. В ванной Артур проверил, достаточно ли полотенец, объяснил, как пользоваться душем, и оставил ее одну.

Ванная ей очень понравилась: большая комната, стены и пол отделаны плиткой цвета морской волны. Грандиозная голубая ванна с душем. Изящный туалетный столик, на котором красуются всякие дорогие принадлежности, бутылочки с парфюмерией и баночки с кремами — вне сомнения, предназначенные для женщины. Лиз не без ревности подумала об Ирме — но чего же еще она ждала? Конечно же, они живут тут вместе. И какое счастье, что сейчас она где-то за рубежом!

Лиз приняла прохладный душ, смыв с тела соль, тщательно прополоскала волосы. Фена Лиз не обнаружила, вероятно, он хранился где-нибудь в спальне. Не идти же туда! Поэтому она высушила волосы полотенцем насколько возможно, аккуратно расчесала и встряхнула головой. Золотые кудри рассыпались по плечам.

Она надела голубой сарафан, который привезла с собой из гостиницы. Посмотрела на себя в зеркало и решила надеть еще легкий голубой жакет. Так она будет выглядеть скромнее, а то сарафан слишком открытый, Артуру непременно придет в голову какая-нибудь глупость — что она хочет соблазнить его.

Спустившись в гостиную, Лиз увидела, что Артур уже накрыл там чай — на маленьком столике стоял поднос с чайником, чашками и большим красивым пирогом. Сам он восседал на диване.

— Ну вот, я готова работать! — сказала Лиз бодрым голосом.

Она старалась сразу взять правильный тон — дружеский, но вполне деловой, но получилось чуть-чуть фальшиво. Лиз хотела устроиться в кресле — подальше от Артура, но он, похлопав ладонью по сиденью, жестом показал ей место рядом с ним. Лиз села, сохраняя дистанцию. Артур следил за ней с усмешкой, потом откинулся на спинку дивана и сказал лениво:

— Не нальешь ли чаю? Думаю, это больше подходит женщине.

Но поднос находился прямо напротив него, а значит, чтобы дотянуться до чайника, надо было или придвинуть стол к себе, или подвинуться к Артуру. Лиз бросила на него осторожный взгляд и увидела, что в его глазах светятся веселые искорки. Развлекается? Дразнит ее? Ну и пусть.

Лиз подвинулась к самому столику. Ну и к Артуру тоже. Даже слишком близко. Когда она потянулась к чайнику, то коснулась локтем его колена. Наконец Лиз протянула ему чашку, взяла свою и отодвинулась подальше.

— Спасибо, — сказал Артур и рассмеялся. — Зачем ты так далеко отсела? А как же пирог?

Она бросила на него сердитый взгляд.

— Ты нарочно все это сделал?

Даже чашка задрожала в руке!

— Конечно! — согласился он самым бессовестным образом. — Я почувствовал тоненький ледок в твоем отношении ко мне и решил растопить его еще до того, как мы начнем работать вместе. Пожалуйста, не изображай из себя неприступную и страшно деловую суперсекретаршу, Лиззи. Я хочу, чтобы мы стали друзьями, потому и решил быть к тебе поближе.

Теперь пришла очередь Лиз рассмеяться.

— Хорошо, — согласилась она. — А насколько поближе?

Он отмерил рукой расстояние между ними — на три его ладони.

15
{"b":"229671","o":1}