Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Негромко прозвенел его личный коммуникатор, лежавший на столике рядом с кроватью. Алекс досадливо нахмурился, но, пересилив себя, дисциплинированно протянул к нему руку. Через секунду перед ним возникло изображение звонящего, это был Мак Квирилл, озабоченно крутивший лохматой головой.

— Эй, Ал, ты где? Включи изображение, — услышал он слегка растерянный голос товарища.

Аиши беспокойно вздрогнула, Маршан, чертыхнувшись про себя, убавил звук.

— Не ори, дружище, — произнес он шепотом, — я не один. Что у тебя стряслось?

— А с кем ты? — его товарищ был непосредственен как ребенок.

Алекс вздохнул, но затем на его лице на мгновение появилась хитроумная улыбка.

— Конечно, с бедной Нифрирра. Ты же, негодяй, бросил девушку. Она из-за этого почти потеряла веру в благородство землян.

Мак Квирилл открыл рот и выпучил глаза.

— Э-э, — в замешательстве протянул он, — ты… вы это там серьезно?

— Так ты, значит, забыл, что она оставила для тебя номер своего персонального коммуникатора, — сурово спросил Алекс, — забыл, да?

Пилот в замешательстве облизнул губы и вдруг покраснел.

— Я не думал, что Нифрирра так это воспримет, — пробормотал он, — мне в тот раз было очень интересно с ней общаться. Видишь ли, я немного выпил и чувствовал себя потом неудобно.

Маршан с трудом удерживался от смеха. Это был удобный случай показать товарищу его моральный облик.

— А как на следующий день ты открещивался от этого номера, ты помнишь? — по возможности еще суровее и громче спросил Алекс, забыв, что он не один в постели. — И мне, чтобы не уронить честь нашей группы «Берсерки», пришлось утешать бедную девушку?

Щеки Мак Квирилла стали цвета сверхновой перед взрывом, он растерянно смотрел прямо перед собой. Алекс только хотел продолжить свою обличительную речь, как вдруг почувствовал, что чьи-то маленькие, но очень сильные пальчики нащупали его самое уязвимое место.

— Так кто такая эта Нифрирра? — услышал он, замерев, тихий, но не сулящий ему ничего хорошего голос.

— Ой, дорогая, ты уже не спишь? А мы здесь что-то заболтались. Ой! Ой! ОЙ!!

Мак Квирилл с ужасом смотрел на свой коммуникатор. В каюте его товарища определенно происходило нечто страшное. Он услышал звуки какой-то непонятной возни, затем нескольких глухих ударов, перемежаемых странным, похожим на змеиное, шипением и угасающими вскриками его товарища. Тот восклицал что-то вроде «не надо, я больше не буду». Потом вдруг все прекратилось, и коммуникатор, блеснув красным огоньком, просигнализировал о разрыве связи. Стало совершенно очевидно, что бедный Маршан пал жертвой васудеанских сексуальных обычаев, явно не имеющих ничего общего с земными. Мак Квириллу неожиданно ясно представилось зрелище большой черной паучихи, жадно пожирающей миниатюрного самца. Он поежился. Стоп! Они же все-таки ближе к земным рептилиям, а не к насекомым. Он судорожно попытался вспомнить что-нибудь связанное с брачными обычаями пресмыкающихся, но в голову ему почему-то лезла только одна картина, как самка крокодила откладывает в раскаленный песок свои яйца. Мак Квириллу вдруг показалось, что это каким-то странным образом связано с криками его друга. Он в замешательстве огляделся. Необходимо было срочно спасать Алекса, подставившего себя под удар вместо осрамившегося товарища. Но каким образом? Поднять тревогу в жилом модуле землян или сначала попытаться самому отыскать боевого друга? Подумав, он еще раз осторожно нажал на «вызов» своего коммуникатора, на тот случай, если Маршан все-таки справился с ситуацией сам. Браслет послушно замигал зеленым светом, сигнализируя об установлении связи, но вместо чешуйчатой головы Нифрирра с окровавленными клыками он вдруг увидел сердитое лицо Аиши Лиссен. Пилот ошеломленно выпучил глаза.

— Аиши, это ты, — еле выговорил он, — а что с Алом? Он в порядке?

— Более чем, — отрезала девушка, посмотрев куда-то вниз, — мало вам нас, нормальных девчонок, так вы еще за ящерицами бегаете! — она сурово сдвинула свои черные брови.

Мак Квириллу не понадобилось много времени, чтобы понять розыгрыш со стороны Алекса. Он обиженно насупился.

— Занимаетесь там всякой ерундой, — в сердцах сказал пилот, — а я чуть не забыл, зачем его вызывал, — сжав губы, он с неудовольствием посмотрел на лицо девушки и появившуюся рядом взлохмаченную голову Алекса, — совершенно глупая и идиотская выходка с твоей стороны, Маршан.

В ответ Алекс только безмолвно вознес глаза к небу, вернее, к потолку жилого модуля. Похоже, по какой-то причине ему было трудно говорить. Мак Квирилл немного смягчился, было очевидно, что его товарищ уже понес наказание за свой некрасивый поступок.

— Ты, Ал, конечно, этого не заслуживаешь, — уже спокойнее сказал он, — но так уж и быть, пользуйся моей добротой. И ты, Аиши, тоже. Включите у себя на экране обзорную панораму с внешних камер «Хатхепсут», иначе можете пропустить редкое зрелище, — Мак Квирилл в последний раз с упреком посмотрел на Маршана и отключился.

Несмотря на свой взрывной характер, Аиши все-таки была отходчивой девушкой. Она аккуратно положила Алекса снова на постель, устроила поудобнее и оказала необходимую ему первую медицинскую помощь.

— Ну, прости, милый, — виновато произнесла она, сев рядом и поглаживая его по голове, — я погорячилась. Ты же не сказал мне, что эта Нифрирра васудеанка.

— Я не успел, — еле слышно прошептал молодой человек, осторожно притрагиваясь к своим травмированным местам, — так что там хотел сообщить Мак Квирилл?

— Не сообщить, а показать, — поправила его Лиссен, переключая экран телевидео на обзор с внешних камер дредноута, — может, кто-то прибыл к нам в гости? — она стала щелкать панорамами. — Не понимаю, с этой стороны нет ничего, за кормой пустой космос, ну а здесь… — она вдруг ошеломленно наклонилась вперед, — Христос и вифлеемская сверхновая, что это?!

Алекс, забыв о своих ранах, тоже широко раскрыл глаза. То, что он увидел, сначала показалось ему сном. Рядом с васудеанским дредноутом неподвижно замер большой корабль. Он казался гигантским, в несколько раз большим, чем сама огромная «Хатхепсут». Маршан попытался прикинуть его размер и удивленно присвистнул. Шесть-семь километров в длину, не меньше!

— Господи, да как же эта штука помещается в космосе? — снова обратилась к высшим силам Аиши, растерянно глядя то на экран, то на Алекса. — И откуда она здесь?

— Погоди, — молодой человек уже пришел в себя, — это же явно военный корабль Альянса. Наш корабль. Посмотри на его корпус, там стоят земные зенитные турели и лучевые башни. А вот внешний вид, — он замялся, подбирая слова, — мне кажется, больше васудеанский, чем наш, ты присмотрись.

Девушка недоверчиво покачала головой:

— Думаешь, это наш новый линкор?

— Линкор. Да я бы сказал, что это суперлинкор! — Он переместился на край кровати, поближе к экрану. — Ты посмотри, какой красавец, на нем орудий просто не сосчитать. Это, наверное, линейный корабль нового поколения, нам про такие даже и не рассказывали.

— А по какому случаю тогда он здесь появился? — озадачилась вопросом практичная Аиши, прерывая его восторги.

Пилот почесал голову и стал оглядываться по сторонам в поисках разбросанной по всей каюте одежды.

— Трудно сказать, — ответил он, застегивая у себя на правом запястье коммуникатор, — во всяком случае, на комме у меня ничего нет. Никаких сообщений по поводу прибытия шестикилометрового чудища. Посмотри, может, на твоем коммуникаторе что-нибудь есть.

Перехватив свои волосы в пучок и удерживая их одной рукой, Аиши торопливо потянулась к своему браслету.

— И у меня нет ничего, — через несколько секунд обескураженно сказала она.

— Это неудивительно, — раздался голос ее партнера уже из-под кровати, — режим этой долбаной секретности. Никогда ничего никому вовремя не сообщают. Черт, где же все-таки мой носок?

— Может, тогда наберешь Мак Квирилла, вдруг он что-нибудь знает?

Алекс появился на свет с торжествующим видом.

6
{"b":"228814","o":1}