Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-Какая таможня? Готов поспорить, что даже если ты в открытую начнёшь протаскивать с собой оружие массового уничтожения, тебе никто и слова не скажет.

-Резонно. А что именно я должен снять?

-Всё, что посчитаешь нужным. Попробуй удивить меня и телезрителей. Нам нужны не обычные бандитские разборки, а самая настоящая бомба. Я уверен, у тебя всё получится.

-Спасибо, конечно за доверие, но почему именно я?

-У тебя неплохо подвешен язык. Сначала я хотел отправить в командировку кого-нибудь из сестёр Уоллес, но понял, что женщина будет привлекать слишком много внимания.

“Очень жаль, что ты так решил. Я бы с удовольствием посмотрел как бы вела себя эта стерва Клаудия после того, как её пустит по кругу человек двадцать потных мужиков”! - подумал Джерри, перед тем как покинуть кабинет Авери.

Подбородок Джерри был покрыт многодневной щетиной, верхняя одежда была испачкана в пыли, но зато в таком виде он в Крэкхаусе мог запросто сойти за своего. Целый месяц он жил в жалкой лачуге без окон, и думал, что т.н. бомба, о которой предупреждал его Пауэл, существует лишь в его воображении. Джерри успел изучить быт местных обитателей, но не смог подобрать подходящего материала для репортажа. До сегодняшнего дня. Выйдя на улицу, Джерри заметил практически у себя над головой большой корабль, выпускавший на волю боевые челноки. Бомбардировщики промчались над Крэкхаусом, сбрасывая бомбы на головы ничего не понимающих торчков, а потом начали преследовать челноки местных бандитов, пытавшихся покинуть планету. Едва не угодив под очередной снаряд, Джерри вернулся в свою лачугу, достал видеофон и связался с Авери.

-С кем имею… а, это ты, Мьюз. Что стряслось? - устало проговорил Пауэл.

-Мне кажется, я нашёл сенсацию!

Авери заметно оживился.

-Воздушные бои и бомбардировка - всего лишь верхушка айсберга. Здесь происходит что-то такое, в сравнение с чем даже самый продвинутый блокбастер кажется вознёй в песочнице! - возбуждённо проговорил Джерри.

-Я ведь говорил, что людей не удивишь бандитской разборкой, - разочарованно проговорил Авери.

-Чёрта с два это бандитская разборка! Как минимум, это военная операция, а как максимум, ещё что-то похлеще!

-Странно. У меня на Геднере работает знакомый, который в курсе всех тамошних дел. Армейцы не планировали проведение каких-либо операций в ближайшем месяце.

-Я о том и говорю! Прошу тебя, Авери, дай мне прямой эфир. Ты об этом не пожалеешь!

Пауэл всерьёз задумался над словами Мьюза, а потом спросил:

-Автоматическая камера при тебе?

-А как же! Давай я покажу тебе несколько кадров, после чего ты решишь пускать это в эфир или нет.

-Хорошо. Показывай.

Джерри достал из спрятанного под кроватью чемодана небольшую камеру. Уникальность камеры заключалось в том, что она могла летать (не сама, ибо искусственным интеллектом её никто не наделил, а при помощи пульта управления, с которым совладал бы даже годовалый ребёнок) и тем самым получать уникальные кадры. Проверив с пульта работоспособность камеры, Джерри вышел на улицу и запустил её в сторону корабля. Может быть, камера и была небольшой, но зум у неё был очень даже ничего. Камера засняла как военный челнок (о том, что он принадлежит геднерскому гарнизону, было видно не только по наличию оружия, но и по военной символике на обшивке) настигает грузовой челнок, пытающийся покинуть планету. Бомбардировщик сначала проходится по хвосту транспортника пулемётной очередью и повреждает один из двигателей, а когда пиратский челнок начинает вращаться, добивает его, выпустив две ракеты. За всем этим зрелищем, с открытым ртом наблюдал Авери Пауэл (сначала он отнёсся скептически к словам Джерри, но увидев всё собственным глазами, он выронил изо рта дорогую сигару).

-Ты был прав, Мьюз - это действительно достойное зрелище. Будь готов. Ровно через две минуты я запускаю прямой эфир! - воскликнул Авери.

-Всегда готов! - уверил его Джерри.

Поставив таймер на часах на две минуты, Мьюз достал из чемодана микрофон и прикрепил его к уху.

“Это мой звёздный час! Сестрам Уоллес такого даже не снилось!” - подумал Джерри, выходя на улицу.

По всей видимости, неизвестных нападавших не слишком волновал Крэкхаус, ведь после первой беглой бомбардировки они покинули район и переместились поближе к центру. Подняв глаза к небу, Джерри заметил, как от корабля отделяются какие-то объекты, стремительно падающие на землю мёртвым грузом.

“Ого, они ещё и десант сбрасывают! Кем бы ни были эти ребята, они хорошо подготовились!” - догадался Джерри.

Падающими на землю объектами были десантные капсулы. Капсулы скидывали парами: в первых находились боевики, а во вторых - разнообразное вооружение. Несмотря на явную опасность, Джерри бросился бежать к месту высадки нескольких капсул, не забывая “вести” за собой камеру. Как только поставленный будильник прозвенел, Мьюз остановился на месте и навёл камеру крупным планом на себя.

-Добрый день, дорогие телезрители, с вами специальный корреспондент Джерри Мьюз. Я веду репортаж с улиц Астера, на которых сейчас разгораются нешуточные страсти. Не переключайте канал.

Как только раздался стук в дверь её комнаты, Лора вздрогнула, обхватив плечи руками.

-Эй, малявка, выходи! - раздался крик мальчишки, которого она терпеть не могла.

Леон всё время её дразнил и норовил дёрнуть за волосы, а иногда и давал тумаков. Мойра объясняла дочери, что это черта всех маленьких мальчиков, но Лора была не согласна с матерью. Она собственными глазами видела как Леон мучил, а потом убивал кошек и собак, и, по всей видимости, получал от этого удовольствие. Юный Грисем терпеть не мог свою названную сестру, и потому всячески изводил Лору.

-Да выходи уже, мелюзга, я тебе ничего не сделаю! - вновь прокричал Леон, продолжая стучать по двери.

Тогда Лора решила сделать то, чего он хочет, но по-своему. Она резко открыла дверь, заехав Леону по лбу, а потом бросилась бежать по коридору. Однако мальчишка быстро пришёл в себя и бросился вдогонку за своей обидчицей. В два прыжка догнав убегающую девочку, Леон резко ударил её по спине, от чего Лора ударилась головой об стену и потеряла сознание. Пришла в себя она лишь глубокой ночью. За это время девочку переодели в ночную рубашку и отнесли обратно в её комнату. Неожиданно Лоре очень захотелось пить, и она вышла из комнаты. Проходя по коридору, она услышала разговор на повышенных тонах, и хотя ей объясняли, что подслушивать неприлично, девочка не могла унять любопытство. Прокравшись к кабинету, из которого были слышны голоса, маленькая Лора приложила ухо к двери.

-Вот только не надо! Это всё ерунда! - недовольно проговорил мужчина.

-Ерунда? Твой драгоценный сынок едва не прикончил мою дочь! - разгневанно ответила женщина.

-Прям так уж и прикончил? - спросил Бишоп с издевкой.

-Не разговаривай со мной как с идиоткой, Лэнс Грисем! - перешла Мойра на крик.

Как только раздался звук бьющегося стекла, любопытная Лора слегка приоткрыла дверь. Разбитого графина с бренди Мойре показалось мало, и она уже собиралась снять со стены свой автопортрет и хорошенько настучать им Грисему по голове. Бишоп же понял, что терпение его женщины на исходе, и примирительно развёл руки в стороны.

-Ну извини, я не хотел тебя обидеть. Я уверен, Леон сделал это без злого умысла.

-Да неужели? Мальчишка делает всё с умыслом, и это твоя вина! Ты подаёшь детям плохой пример!

Лора увидела, как Бишоп вскочил с места, схватил Мойру за плечи и начал встряхивать.

-А ты чего хотела?! Меня окунают лицом в грязь какие-то выродки, а я должен это терпеть? - яростно прокричал он.

-Конечно же нет. Нужно устраивать показательные казни, даже не заботясь о том, что рядом ходят дети! - ответила Мойра с иронией.

-Пусть привыкают к суровой правде жизни!

Мойра отвесила Лэнсу пощёчину. Бишоп отшатнулся, с удивлением глядя на некогда любимую женщину.

129
{"b":"228753","o":1}