Не отвечал же вам подробно в первом письме потому, что о предмете этом было столько говорено, писано и думано, что, казалось бы, уже все должны были прийти к определенным, неизменным убеждениям. Все рассуждения о смягчении нравов независимо от непротивления средствами науки и о том, что усовершенствование орудий истребления сделает войну невозможной, было столько раз говорено и писано и так безосновательно, что мне было очень неинтересно перебирать всё это старье и отвечать на него. В начале же этого письма я написал вам всё самое существенное; очень желал бы, чтобы вы согласились с этим.1 Я болен и лежу.
Лев Толстой.
Подлинник написан и датирован рукой П. А. Буланже, приписка и подпись собственноручные.
В письме от 5 декабря 1902 г., написанном по поводу предыдущего письма Толстого (см. № 394), Н. Н. Иванов упрекал Толстого за невнимательное отношение к его критике непротивления.
1 Далее рукой Толстого.
* 406. А. Я. Острогорскому.
1902 г. Декабря 9. Я. П.
Ясная Поляна, 9 дек. 1902.
В редакцию журнала «Образование».
Милостивый государь
Александр Яковлевич,
Предоставляю в ваше распоряжение мою статью «Что такое религия и в чем ее сущность». Можете печатать ее в вашем журнале всю, или те места, которые найдете возможными, и дать иное, придуманное вами, заглавие.
Лев Толстой.
Печатается по копировальной книге № 4, л. 193. Подлинник написан и датирован рукой П. А. Буланже, подпись собственноручная.
Статья Толстого в «Образовании» напечатана не была, цензура не разрешила печатание даже отрывков из нее.
407. В. М. Соболевскому.
1902 г. Декабря 10. Я. П.
Дорогой Василий Михайлович,
Очень обяжете меня, дав работу дочери моей племянницы.1 Я пишу больной.
Ваш Л. Толстой.
10 дек. 1902.
Впервые опубликовано в «Летописях Государственного Литературного музея», кн. 12, М. 1948, стр. 35.
1 Дочь В. В. Нагорновой Татьяна Николаевна, в замужестве Волькенштейн. Ей предоставили место в бухгалтерии «Русских ведомостей». См. т. 74, письмо № 4.
408. Роберу Кастору (Robert Castor).
1902 г. Декабря начало. Я. П.
Le but de notre existence n’est pas en elle même. Il est au delà.
Notre vie est une mission dont nous pouvons connaître les devoirs, mais point le but.
Цель нашего существования не в нем самом. Она вне его.
Наша жизнь — посланничество, которого мы можем знать обязанности, но никак не цель.
Печатается по записи от 16 декабря 1902 г. в Дневнике Толстого. Автограф на портрете, вписанный в Дневник рукой Н. Л. Оболенского. Местонахождение автографа неизвестно. Датируется по времени получения письма Робера Кастора («Тула, 1 декабря», почт. шт.). Впервые опубликовано в настоящем издании, т. 54, стр. 150.
Робер Кастор — французский художник-гравер, живший в Париже, с 1894 г. член Общества французских художников.
В письме от 7 декабря н. ст. 1902 г. Робер Кастор просил Толстого написать «несколько слов в виде какой-либо мысли или девиза» на посылаемом им портрете, сделанном по одной из фотографий Толстого.
409. А. С. Суворину.
1902 г. Декабря 12. Я. П.
Дорогой Алексей Сергеевич, особа, которая передаст вам это письмо, дочь моего уважаемого знакомого, покойного Зиссермана.1 Она просит меня доставить ей заработок в газете или журнале; хотя я и мало знаю ее, я уверен, что она женщина образованная и добросовестная. Поэтому, если вы дадите ей хорошую и соответственную ее способностям работу, вы очень обяжете меня.
Ваш Лев Толстой.
Пишу рукой дочери, потому что лежу больной.
12 дек. 1902 г.
Написано рукой М. Л. Оболенской, подпись собственноручная. Впервые опубликовано в книге «Письма русских писателей к А. С. Суворину», Л. 1927, стр. 183.
1 Евгения Арнольдовна Генеропитомцева (р. 1875), дочь A. Л. Зиссермана. В тот же день Толстой писал и ей. Это письмо неизвестно.
6 марта 1903 г. Генеропитомцева писала М. Л. Оболенской: «Я много раз наведывалась в редакцию, но безуспешно, работы мне никакой не предоставили».
410. Г. С. Шопову.
1902 г. Декабря 13. Я. П.
Спасибо вам, дорогой Шопов, что часто пишете и даете такие хорошие вести.
Мне очень приятно видеть ваш энтузиазм и живую надежду на скорое торжество истины, но, пройдя уже тот путь, который вы проходите, мне хочется сказать вам о тех опасностях, кот[орые] встречаются на этом пути. Я, по крайней мере, с тех пор, как родился к новой истинной жизни, перешел следующие ступени:
1) Восторг познания истины.
2) Желание и надежда осуществить ее сейчас.
3) Разочарование в возможности быстрого осуществления истины во внешнем мире и надежда осуществить ее в себе, в своей жизни.
4) Разочарование в возможности осуществления ее даже в своей жизни.
5) Попытки примирения истины с мирской жизнью, компромиссы.
6) Отвращение перед компромиссами и отчаяние или хотя сомнение в истиннос[ти] учения.
и 7), наконец, сознание того, что ты не призван изменить мир во имя истины, не можешь даже в своей жизни осуществить истину, как бы тебе хотелось, но можешь, не заботясь о том, что делается в мире (это сделает бог), не заботясь и о том, насколько ты представляешься последовательным людям, можешь, по мере своих сил, перед богом осуществлять истину, т. е. исполнять его волю.
И это одно дает полное спокойствие. Ступени эти, мне кажется, проходит каждый человек, возрождаясь к жизни. И опасности на каждой из этих ступеней вы увидите сами.
Передайте мой привет Ничеву. Вас братски целую.
Лев Толстой.
13 дек. 1902.
Печатается по копировальной книге № 5, лл. 88—89. Впервые опубликовано без указания даты в Б, IV, стр. 64—65.
Ответ на письмо Г. С. Шопова от 12 ноября 1902 г., в котором он писал о своей деятельности по распространению изданий Черткова и журнала религиозного направления «Ново слово», издававшегося в Софии под редакцией С. Ничева. Шопов рассказывал также о большом интересе, который проявляет болгарский трудовой народ к Толстому в связи с его отлучением от церкви.
* 411. Эдуарду Роду (Edouard Rod).
1902 г. Декабря 15. Я. П.
15 Decemb. 1902.
Jasnaja Poliana.
Cher Monsieur,
Comme rêgle générale j’autorise la publicatoin de tout ce que j’écris, sans en excepter mes lettres, la disposition desquelles dépend de ceux à qui elles sont adressées.
Je vous serai très reconnaissant de l’envoi de votre dernier roman, dont j’entends dire beaucoup de bien, que je suis sûr d’y trouver.1
Je profite de l’occasion pour vous exprimer mes sentiments sincèrement sympathiques.
Léon Tolstoy.
15 декаб. 1902.
Ясная Поляна.
Милостивый государь,
Как общее правило, я разрешаю публикование всего того, что пишу, не исключая писем, распоряжение коими зависит от тех, кому они адресованы.
Буду очень вам благодарен за присылку вашего последнего романа, о котором я слышу много хорошего, что, уверен, и сам там найду.1