Литмир - Электронная Библиотека

4 Сергей Петрович Боткин (1832—1889), брат приятеля Толстого В. П. Боткина, известный клиницист; в 1855 г. получил звание доктора медицины, с 1873 г. — лейб-медик. С. А. Толстая так писала 16 января о визите Боткина: «был очень внимателен. Сказал, что легкие и грудь совсем здоровы, всё нервное. Дал рецепты, советы диэты, движенья и проч. Я спросила: «Стало быть, я здорова?» — Нет, — говорит, — вы совсем не здоровы, — и всё уговаривал меня остаться неделю, чтоб начать лечение при нем» (ПСТ, стр. 140).

5 С. А. Толстая остановилась в Петербурге у матери, Л. А. Берс. За время своего пребывания она виделась: с братьями Петром, Вячеславом и Степаном, с которым ехала из Москвы, с сестрой Елизаветой, двоюродными сестрами Еленой и Любовью Александровнами Берсами, Юрием и Марией Вячеславичами Шидловскими, дедушкой А. М. Исленьевым, В. А Шидловской, семьей В. А. Иславина, А. А. Толстой и Н. Н. Страховым.

Во встречном письме от 15 января С. А; Толстая писала: «В Москве меня встретил Истомин, и мы с ним в вагоне и с Степой переехали на Николаевский поезд. Там встретил меня Сережа [С. Н. Толстой] и потом дядя Костя, — великолепен так, что беда! Едет куда-то на вечер….. дядя Костя привел мне Каткова, я с ним разговаривала; он тоже ехал в одно время со мной на пять дней в Петербург….. Утром Катков два раза заходил ко мне, спрашивал, хорошо ли я спала, и не нужно ли мне чего? Я его благодарила и тоже его спросила, и говорила, что жарко и еще что-то…. Твою «Анну Каренину» (декабрьскую) в «Голосе» и «Новом времени» расхвалили до небес. Я еще не читала; если можно, привезу. Мне говорила мама, Степа и Славочка» (ПСТ, стр. 137—138).

122.

1877 г. Января 16. Я. П.

Какъ видишь, у насъ все продолжаетъ быть благополучно.1 — Вчера училъ Лелю и Таню, и Таня меня разсердила такъ, что я на нее раскричался, что мнѣ очень совѣетно. Не могу работать. Вчера вечеромъ дѣти сидѣли со мной и красили, а я игралъ въ шашки съ Вл[адиміромъ] Ив[ановичемъ], а потомъ весь вечеръ до часу игралъ на форт. — піано. И то долго не могъ заснуть и проснулся рано. Сейчасъ ѣду на станцію. Дѣти ходили на коньки,2 но нынче сильный морозъ; ночью было 19 градусовъ, а на солнцѣ 5 тепла. —

Самое скучное для меня обѣды съ дующимися другъ на друга педагогами.3 Я всякую минуту думаю о тебѣ и воображаю, что ты дѣлаешь. И все мнѣ кажется, хотя я и мраченъ (отъ желудка), что все будетъ хорошо.

Пожалуйста, не торопись, и еще, хотя ты и говорила, что покупать ничего не будешь, не стѣсняйся деньгами, и если вздумается что купить, возьми денегъ у Л[юбови] А[лександровны] и купи, и кути. — Вѣдь черезъ три дня мы возвратимъ.

Прощай, душенька, не получалъ еще письма отъ тебя. Безъ тебя я стараюсь о тебѣ не думать. Вчера подошелъ къ твоему столу, и какъ обжегся, вскочилъ, чтобъ живо не представлять тебя себѣ. Также и ночью, не гляжу на твою сторону. Только бы ты была въ сильномъ, энергическомъ духѣ во время твоего пребыванья, тогда все будетъ хорошо.

Всѣмъ, въ особенности Любовь Александровнѣ, отъ меня кланяйся.

На конверте: Петербургъ. Эртелевъ переулокъ, домъ № 7. Квартира № 1. Ея Превосходительству Любовь Александровнѣ Берсъ. Для передачи Гр. С. А. Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 109—110. Датируется на основании почтовых штемпелей сохранившегося конверта: «Ясенки. Тульской губ. Января 16. 1877; Ясенки января 17».

1 На том же листе Т. Л. Толстая писала С. А. Толстой: «Мы все здоровы, я начинаю с того, потому что я знаю, что вы беспокоитесь о нас».

2 Т. Л. Толстая писала: «Нынче мы мало катались на коньках, потому что озябли. Леле очень долго надевали коньки, и когда он сделал tour [круг], мы увидали, что он плачет. Мы спросили об чем, он говорит: I’m cold every where [мне повсюду холодно]. Annie сейчас же с ним побежала домой и растерла ему руки и ноги о-де-колонем и надела на него пальто. Теперь он совсем согрелся».

3 У Толстых в это время были учитель В. И. Рождественский, m-r Rеу, m-lle Gachet и Annie Phillips.

123.

1877 г. Января 17. Я. П.

Пишу тебѣ, милый другъ, хотя письмо это и не должно застать тебя, если ты выѣдешь, какъ хотѣла. Если же застанетъ, то тебѣ будетъ успокоительно.

Все благополучно. Дѣти здоровы и провинностей никакихъ не сдѣлали, и учатся порядкомъ. Ходили нынче гулять, но на конькахъ не катались, — холодно. Я не выходилъ цѣлый день именно потому, что нынче чувствую себя лучше прежнихъ дней, и все утро работалъ, — кончилъ коректуры.1

Прощай, душенька. О дѣтяхъ по тому особенно не заботься, что когда мы оба дома, мы заняты другъ другомъ, скорѣе ихъ забудемъ.

А теперь больше дѣлать нечего, какъ заботиться о нихъ. Письма отъ тебя не получалъ.

Теперь понедѣльникъ, 7 часовъ вечера. Сейчасъ поѣду въ Ясенки.

Вчера игралъ и я со всѣми въ лото.

Таня хозяйничаетъ.

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 110. Датируется на основании слов письма: «теперь понедельник» и письма С. А. Толстой к Т. А. Кузминской от 25 января 1877 г., в котором она пишет, что была в Петербурге и дня три тому назад вернулась. До 25 января понедельник падал на 17 число.

1 Речь идет о корректурах «Анны Карениной» для № 1 «Русского вестника» за 1877 г., вышедшего 1 февраля. В этом номере напечатаны гл. I—XII шестой части романа.

124.

1877 г. Февраля 27.

М[осковско] К[урская] Дорога. Ясенки нарочнымъ.

Графинѣ Толстой.

Дѣла кончилъ,1 здоровъ. Захарьинъ2 предписалъ піявки спинѣ при себѣ. Пріѣду вторникъ курьерскимъ.

Толстой.

Печатается впервые по телеграфному бланку № 5579, хранящемуся в АТБ. Подана в Москве 27 февраля в 11 ч. 50 мин. дня, получена в 12 ч. 20 м. ночи в Ясенках.

1 Толстой ездил в Москву для правки корректур «Анны Карениной» к февральской книжке «Русского вестника».

2 Доктор Григорий Антонович Захарьин.

125.

1877 г. Мая 28 или 29. Москва.

Пишу тебѣ отъ Риса, изъ его великолѣпной квартиры и подъ вліяніемъ его успокаивающаго добродушія.1 — Оригиналъ прислалъ мнѣ Костинька2 и самъ пришелъ. Кислота Костиньки невообразима возмутительна. Онъ виноватъ во всемъ. Злобу всю свою я излилъ на Любимова,3 кот[ораго] встрѣтилъ въ вагонѣ, подъѣзжая къ Москвѣ. Но не слишкомъ горячился. Помнилъ: «духъ терпѣнія и любви».

Печатаю отдѣльно у Риса безъ цензуры, добавляя изъ предъидущаго то, что недостаетъ до 10 листовъ.4 —

Теперь 2 часа, и я не успѣю уѣхать сегодня, но завтра уѣду въ 4.

Будь совершенно спокойна и, главное, здорова.

Если я былъ сердитъ, то теперь все прошло.

Страховъ совѣтуетъ печатать отдѣльно.5

Цѣлую тебя, душенька.

Твой Л. Толстой.

Ужасно бы хотѣлось уѣхать нынче.

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 111. Датируется на основании: 1) письма Н. Н. Страхова Толстому от 26 мая 1877 г., на которое ссылается Толстой и которое было получено им «при отъезде из деревни в Москву», и 2) ответа Толстого, помеченного Страховым 29 мая. — Пометы Страхова делались им иногда на основании штемпеля отправления, иногда — получения. Толстой писал Страхову: «Сейчас приедет ко мне Рис взять оригинал», в письме к жене значится: «Оригинал прислал мне Костинька» и «Пишу тебе от Риса». Вероятно, Толстой, не дождавшись Риса, или вместе с ним, поехал к нему.

1 Впервые познакомившись с Рисом в начале августа 1877 г., Н. Н. Страхов описывает его так: «На станции Курской дороги я расхаживал в большом недоумении: как я узнаю Риса? Я не расспросил вас и не знал ни одного его признака. Вдруг вижу прекраснейший экземпляр немца, который тоже чего-то смотрит. Это был он» (ПС, стр. 122).

2 Константин Александрович Иславин служил в то время секретарем «Русского вестника», где вплоть до апреля 1877 г. печаталась «Анна Каренина».

3 Н. А. Любимов, бывший тогда помощником Каткова по изданию «Русского вестника». Катков не хотел печатать восьмую часть «Анны Карениной» в том виде, как ее представил Толстой, в виду выраженного в этой части романа неодобрения движению русских добровольцев на помощь сербам. Толстой не пошел на уступки и изменение текста и решил не печатать последней части в «Русском вестнике».

66
{"b":"228511","o":1}