Из сравнения исправленного автором печатного текста «Июнь» «На каждый день» с выпущенными издательством «Посредник» книжками «Для души» и «Для совести», видно, что Толстой еще раз просматривал текст или в переписанной копии или в корректуре. Эта последняя правка Толстого не сохранилась, вследствие чего в настоящем издании текст печатается по изданиям «Посредника», в которые вносятся (кроме исправления явных опечаток) следующие изменения:
1) Перенесены некоторые исправления Толстого в печатном экземпляре, очевидно по недосмотру не внесенные в копию, посланную для набора;
2) исправлены некоторые неверно разобранные переписчиком авторские поправки;
3) внесен (отдел I, мысль 1) пропуск двух с половиной строк печатного текста, очевидно по ошибке не переписанных в копии, вследствие чего получилась бессмыслица, и одна мысль оказалась совершенно неправильно соединенной с другой;
4) исключены по ошибке переписанные переписчиком изречения, в печатном тексте зачеркнутые автором: «Для души», отдел II, 4; «Для совести», отдел VIII, 4; отдел XIII, 6; отдел XIV, 2;
5) внесен отдел XVII, целиком выпущенный в издании «Посредника» по цензурным соображениям;
6) внесены четыре первые мысли отдела XIV, не вошедшие в издание «Посредника» отчасти по цензурным, а отчасти по типографским соображениям;
7) в мысли 2 отдела XXIII добавлены выпущенные по цензурным соображениям слова: «церкви, государства и науки».
Помимо этого исправляются по рукописям следующие опечатки и ошибки переписчиков:
Стр. 363 Строка 21
Напечатано в изд. «Посредник»: голоса духа
В рукописи автора: голоса бога
Стр. 363 Строка 25
Напечатано в изд. «Посредник»: голоса духа
В рукописи автора: показывает
Стр. 363—364 Строка 25—4
Напечатано в изд. «Посредник»: закон его, чтобы всегда
В рукописи автора: закон его.
3.
Настоящая вера не в том чтобы знать, в какие дни есть постное, в какие ходить в храм, и какие слушать и читать молитвы, а в том, чтобы не в одни праздники, а всегда
Стр. 364 Строка 19
Напечатано в изд. «Посредник»: они всегда
В рукописи автора: они
Стр. 364 Строка 28
Напечатано в изд. «Посредник»: и не переставая
В рукописи автора: а не переставая
Стр. 365 Строка 16
Напечатано в изд. «Посредник»: Ангелус
В рукописи автора: Ангелус Силезиус
Стр. 365 Строка 25
Напечатано в изд. «Посредник»: во всем
В рукописи автора: во всех ближних
Стр. 366 Строка 14
Напечатано в изд. «Посредник»: отрывается
В рукописи автора: отрезается
Стр. 366 Строка 16
Напечатано в изд. «Посредник»: тем
В рукописи автора: этим
Стр. 367 Строка 7
Напечатано в изд. «Посредник»: Ангелус
В рукописи автора: Ангелус Силезиус
Стр. 367 Строка 19
Напечатано в изд. «Посредник»: я, то я
В рукописи автора: я, то я
Стр. 367 Строка 28
Напечатано в изд. «Посредник»: не могу и не буду
В рукописи автора: не буду
Стр. 368 Строка 22
Напечатано в изд. «Посредник»: тотчас же
В рукописи автора: тотчас
Стр. 373 Строка 30
Напечатано в изд. «Посредник»: хочешь
В рукописи автора: хочется
Стр. 374 Строка 22
Напечатано в изд. «Посредник»: злое
В рукописи автора: зло
Стр. 374 Строка 25
Напечатано в изд. «Посредник»: теперь в нашем мире.
В рукописи автора: теперь.
Стр. 375 Строка 24
Напечатано в изд. «Посредник»: я… я
В рукописи автора: я… я
Стр. 378 Строка 30
Напечатано в изд. «Посредник»: бога
В рукописи автора: богу
Стр. 379 Строка 23
Напечатано в изд. «Посредник»: человека
В рукописи автора: человеку
Стр. 379 Строка 24
Напечатано в изд. «Посредник»: отказаться
В рукописи автора: отказываться
Стр. 379 Строка 28
Напечатано в изд. «Посредник»: чтобы
В рукописи автора: чтоб
Стр. 383 Строка 22
Напечатано в изд. «Посредник»: не с прямыми
В рукописи автора: с прямыми
Стр. 384 Строка 12
Напечатано в изд. «Посредник»: ею
В рукописи автора: ей
Стр. 387 Строка 14
Напечатано в изд. «Посредник»: не исполнит
В рукописи автора: не исполнив
Стр. 387 Строка 26
Напечатано в изд. «Посредник»: из-за суеверий.
В рукописи автора: из-за суеверий церкви, государства и науки.
Стр. 391 Строка 12
Напечатано в изд. «Посредник»: и осуждать его? А как часто люди, избирая последнее, лишают себя благодетельности страдания и до невыносимости усиливают его!
В рукописи автора: и осуждать его?
Стр. 393 Строка 27
Напечатано в изд. «Посредник»: кончилась
В рукописи автора: кончалась
Согласно рукописи весь сборник в настоящем издании имеет одно заглавие «Для души», причем нумерация отделов, заменивших прежние числа «Июня», так же как и в издании «Посредник», напечатаны римскими цифрами.
В собрания сочинений Толстого сборник «Для души» не включался.
«ИЗРЕЧЕНИЯ, ЗАПИСАННЫЕ НА ГРАММОФОННЫЕ ПЛАСТИНКИ»
В сентябре 1909 года к Толстому обратились представители «Общества деятелей периодической печати» с просьбой записать его голос на граммофонные пластинки.
Получив согласие Толстого, представители Общества вместе с сотрудниками акционерного общества «Граммофон» 17 октября приехали в Ясную Поляну. Запись была произведена на следующий день. Голос Толстого был записан на русском, французском, английском и немецком языках. Для произнесения на русском языке Толстой выбрал ряд изречений из составленного им сборника «На каждый день», слегка проредактировав некоторые из них. Для произнесения на других языках Толстой воспользовался уже существовавшими переводами его сочинений на эти языки. Все записи оказались удачными, и через некоторое время общество «Граммофон» выпустило в продажу получившие большое распространение пластинки с голосом Толстого на четырех языках.
Тексты этих записей были воспроизведены в книге «Живые слова наших писателей и общественных деятелей», вып. 1, под редакцией И. И. Митропольского, М. 1910, стр. 13—17.
Помещаем из этого издания один только русский текст записи.
«РАССКАЗЫ ДЛЯ «ДЕТСКОГО КРУГА ЧТЕНИЯ»
ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ
В декабре 1906 года Толстой начал заниматься по вечерам с крестьянскими мальчиками Ясной Поляны, объясняя им вопросы религии и нравственности так, как он их понимал. Занятия эти очень увлекали Толстого. Он начал готовиться к урокам, записывая то, что хотел сказать детям. В Дневнике он называл это «Детский закон божий».
Вскоре у Толстого явилась мысль оживить свое преподавание чтением доступных детям художественных произведений.
28 февраля 1907 года Д. П. Маковицкий в неизданных «Яснополянских записках» передает слова Толстого: «Теперь читаем [с детьми] Евангелие. Я хочу перебить его рассказами». 1 марта Толстой записывает в «Карманном ежедневнике на 1907 год»: «Надо собрать рассказы» (т. 56, стр. 185). Он обращается к И. И. Горбунову-Посадову: «Очень прошу простить, что утруждаю, пожалуйста, пришлите, что есть, по вашему мнению, хорошего из детских рассказов» (т. 77). На верху этого письма рукою Д. П. Маковицкого записано: «Рассказы Коваленской и Круглова, «Сорок лет» Костомарова-Толстого, «Робинзон Крузо» (лучше «Хижина дяди Тома»)».
7 марта Толстой, как записано им в «Карманном ежедневнике», уже «читал легенды и детские книги», 8-го «читал книги Горбунова» (повидимому, издания «Библиотеки для детей и юношества», под редакцией И. И. Горбунова-Посадова). 6 апреля в «Карманном ежедневнике» записано: «Собирал рассказы, собрал 75». На другой день: «Читал сборник Горбунова. Гюго завлек в желание художественной работы» (т. 56, стр. 186 и 190).
Это «желание художественной работы», вызванное чтением В. Гюго, привело Толстого к созданию шести рассказов для детей: «Бедные люди», «Царское новое платье», «Старик в церкви», «Федотка», «Г. С. Сковорода» и «Шут Палечек». Рассказы эти должны были войти в «Детский Круг чтения», который тогда составлял Толстой.