Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она оделась, взяла пальто и сумочку. Выйдя на улицу, она отметила, что ощутимо похолодало. Задул северный ветер, волны сердито бились о берег.

Дрожа, Ники заторопилась к машине. Уже минут через десять она была в городе и, согревшись, чувствовала себя гораздо лучше. Она оставила автомобиль недалеко от магазина и, закутавшись поплотнее, поспешила к двери.

У самого входа она остановилась, с удовольствием рассматривая витрины — манекены в масках и сверкающих карнавальных костюмах располагались среди беспорядочного нагромождения сундуков, доверху наполненных пиратскими сокровищами. Живописно спущенные сверху рыбацкие сети с запутавшимися в них золотыми дублонами довершали композицию.

Ники вбежала внутрь, радуясь, что новая отопительная система так хорошо работает. Системы громкой связи тоже, отметила она, услышав негромкую музыку, лившуюся сверху из динамиков. Несколько рабочих занимались укладкой полового покрытия, во всем остальном магазин выглядел практически готовым — парфюмерия, косметика, прочие аксессуары заполняли сверкающие витрины, а только что доставленные стойки со спортивной коллекцией Ламонта сверкали вдоль стен торгового ряда на втором этаже. Мягкий боковой свет удачно подсвечивал товары. Повсюду пахло новыми тканями и свежей краской.

Двигаясь к центру магазина, Ники заметила Беатрис Лэнгли, которая разговаривала по телефону; перед ней лежала стопка накладных. Судя по всему, она решала какие-то проблемы, возникшие в последнюю минуту. Неудивительно, что телефон все время занят. Помахав Беатрис рукой, Ники в поисках Джейсона направилась в служебное помещение.

Едва она переступила порог, как на нее обрушилась волна ненавистного запаха духов Трейси Райт. Ники похолодела. Этот запах она не сможет забыть никогда в жизни. Так пахла рубашка Джейсона в ту роковую ночь, когда они потеряли ребенка.

Какое-то мгновение Ники еще надеялась, что чувства подвели ее, что она ошиблась. Но тут глаза подтвердили то, что подсказывало обоняние. В центре комнаты стоял Джейсон, окруженный тремя роскошными, полуодетыми манекенщицами, одной из которых была Трейси Райт! На ней были лишь короткие черные трусики, выгодно подчеркивавшие ее шикарные стройные ноги. Джейсон, стоя на коленях у этих ног, вынимал из коробки черное платье для коктейлей. Ники наблюдала, как он поднялся и, держа платье за бретельки, приложил его к обнаженным плечам Трейси — при этом прикасаясь к ее телу! Она вздрогнула, словно он вонзил нож в ее сердце. Как он мог так поступить после того, как объявил ей, что никогда не привлекает Трейси?

Трейси заметила ее раньше Джейсона — и одарила убийственной торжествующей улыбкой. Джейсон проследил за взглядом манекенщицы и увидел жену. Отбросив платье, он двинулся к ней:

— Ники…

Но она уже повернулась и бросилась прочь. Сердце ее переполняли боль и обида.

Все повторилось — Джейсон обманывал ее, он был с другой женщиной, и к ней вернулись все ужасы той ночи, когда она потеряла ребенка.

Какой же дурой она была все это время! Позволила вновь увлечься Джейсоном, поверить человеку, который изменился лишь на словах. Она вспомнила рождественскую открытку, присланную Трейси — должно быть, между ними что-то было уже тогда. Но даже если это не так, — все равно женщины всегда будут влюбляться в него. Стефани, Трейси или кто-нибудь еще — все они одинаково сильно будут желать его. И очевидно, он так или иначе поощряет их. Лгун, негодяй! Снова и снова в ее мыслях проносился все тот же порочный круг, и следующего его оборота ей уже не вынести. Она должна защититься. Она не может потерять этого ребенка. Надо вырваться из проклятой западни.

Не разбирая дороги, Ники бежала по улице, когда чьи-то стальные пальцы схватили ее за руку. Она едва успела заметить, как прямо перед ней пронесся огромный грузовик.

— Ты что, собралась броситься под колеса? — спросил Джейсон, бледный как смерть.

Слезы внезапно брызнули из ее глаз.

— Отпусти меня!

— Нет, пока ты не объяснишь, почему выбежала из магазина.

Слезы градом покатились по ее щекам, гневный поток слов обрушился на Джейсона:

— Ты прекрасно знаешь почему! Потому что ты обманщик, такой же, как раньше. Потому что ты никогда не будешь счастлив со мной. Почему бы тебе честно не признаться в этом?

— Ники, это неправда, и это несправедливо.

— Правда? Справедливость? — горько повторила она. — Кто ты такой, чтобы толковать о правде и справедливости, если твои слова ничего не стоят? Возвращайся и продолжай одевать-раздевать свою Трейси!

— Ники, черт побери, давай вернемся, и я все тебе объясню…

— Нет!

Он тряхнул ее за плечи и страстно продолжил:

— Ну хорошо, будем говорить здесь. Завершение работ в магазине превратилось в сущий кошмар. Мало того что потерялись платья, в придачу к этому заболели гриппом сразу три девушки, которые должны были принять участие в показе. Мне пришлось нанять трех манекенщиц из Хьюстона, и сейчас я отчаянно пытаюсь подобрать для них что-нибудь подходящее для открытия во вторник.

— Но почему ты решил нанять Трейси? — гневно бросила Ники ему в лицо. — Ты обещал не делать этого!

— Я помню, — признал Джейсон виновато. — Но кроме этих трех, все остальные оказались заняты.

— Ты понимаешь, что я пережила, когда снова почувствовала запах ее духов? — вскричала она, задыхаясь от рыданий. — Все возвратилось. Та неудачная беременность и ребенок, которого мы потеряли.

Он привлек ее к себе.

— Родная, я знаю. Прости.

Она с силой оттолкнула его.

— Почему ты не сказал об этом раньше?

— Потому что боялся вернуть болезненные воспоминания. Хотел оградить тебя от этого. Любимая, пожалуйста, поверь, эта женщина ничего для меня не значит. Мне нужна только ты, Ники.

— Я нужна тебе? — горько повторила она. Острая боль и жестокое разочарование терзали ее душу. — Я думаю, все обстоит как раз наоборот. Новый магазин наконец готов, не так ли? Я больше тебе не нужна.

— Ники, как ты можешь такое говорить?

— Могу! Мне жаль, но я больше этого не вынесу. Твоим оправданиям грош цена. Ты лгал мне, Джейсон. Я тебе не верю.

55
{"b":"22823","o":1}