Литмир - Электронная Библиотека

– А ты с гор?

– Из Вересковой Долины. Знаешь такую?

– Ага, знаю…

Подошедший Йерикка держал пулемет на плече. Остановившись рядом, он вздохнул:

– Хорошо сработали.

– Неплохо, – согласился Олег. – Тебе котята не нужны?

– Котята? – удивился Йерикка. – Знаешь, нет.

– Жаль…

Йерикка сделал движение, словно собирался сесть. Но не сел, а оперся локтем на перила и с глубочайшим удовлетворением оглядел улицу:

– Теперь можно и на ярмарку, – заявил он. – За душу не тянет. А, Вольг?

– Не тянет, – согласился Олег.

И понял, что сказал правду.

* * *

– Почему ты не дал мне поговорить с журналистами? Они, наверное, могли бы помочь…

Потряхивая головами, коньки Йерикки и Олега шли рядом, недалеко от головной подводы неспешно тянущегося по еле заметной тропе обоза племени. Всадники, удобно устроившиеся в седлах, разговаривали «за жизнь» – так определил Олег, а Йерикке выражение очень понравилось.

– Да ничего они не могли бы, кроме как испортить тебе жизнь, а то и просто погубить, – обстоятельно ответил Йерикка, поглаживая конскую гриву.

– Почему? – удивился Олег. – Мне показалось, они неплохие мужики.

– Хорошие, – подтвердил Йерикка. – Я их газету знаю. Да там много таких газет, на юге. Оп-по-зи-ци-он-ных, – саркастически отчеканил он. – Работают там хорошие люди, искренне верят, что по-своему борются с режимом. Гордятся тем, что их иногда убивают за «острые материалы». А на самом деле – все это балаган налаженный, и наладили его сами же данваны. Во-первых, масса энергичных, честных людей отвлекается от борьбы. Во-вторых, там их можно контролировать. В-третьих, создается впечатление, что в обществе полная свобода – иногда по их материалам даже меры принимают, обязательно с шумом, с треском. А на самом деле они для данванов – мелочь. Если и правда кто опасен становится – его сразу к ногтю, и все дела. А прочие пусть сенсации публикуют, кому от этого вред? Там, на юге, они наших так надрессировали, что никакой сенсацией это болото не расшевелишь… Ну а скольких настоящих сопротивленцев эти самые журналисты – не со зла, по азарту, за теми же сенсациями гоняясь! – спалили, так этого лучше и не считать. Сотни! И с тобой могло быть то же. Ты бы рассказал про себя, они бы искренне пообещали помочь, тиснули про тебя материальчик, ты зимой сунулся в город, тебе на хвост сели – и пропал не только ты, но и те, к кому мы тебя направляем.

– А… – Олег даже дыхание затаил, представив себе эту картину.

А Йерикка продолжал:

– Ты, Вольг, пойми – для данванов ты опасен. Во-первых – внук их страшного врага. Во-вторых – на руках у тебя ЭнТэ, за которыми они охотятся. В-третьих – раз ты сюда попал, значит, где-то еще и ЭфТэ действует, им неизвестный – а это для данванов первая опасность. Так что выплыви про тебя правда – и ты нигде не будешь себя спокойно чувствовать, это точно.

– А на ярмарке будут те, кто на самом деле может помочь? – спросил Олег.

Йерикка кивнул:

– Должны… Даже если и не будут – отправим тебя зимой с обозом. Жаль.

– Чего? – удивился Олег.

А Йерикка ответил прямо:

– Ты хороший парень. Всем нравишься, смелый, стреляешь хорошо. И мне с тобой интересно.

Олег смутился, сам не понимая, почему. И быстро спросил, чтобы прогнать смущение:

– Я одного не пойму. Кто у нас, на Земле, вам помогает? Организация какая? Государство? Или просто люди отдельные?

– Если честно, то я и сам точно не знаю, – признался Йерикка. – Понимаешь, каждое племя свои связи бережет… Во время восстания вроде бы была какая-то организация у вас, на Земле. Дед твой нам потом в одиночку помогал. Не разберешь! А вообще такие, как ты, тут нередко появляются… Но что пакостно – у данванов на вашей Земле тоже своих людей полно. У меня есть… знакомые, – Йерикка помялся, – так они считают, что у вас всем на Земле давно уже заправляют данванские ставленники.

– Похоже, – хмуро буркнул Олег и пришпорил коня, бросив сердито: – Еле тащимся!

Он вдруг испугался, что их нагонит Бранка…

…Гоймир никуда не поехал. Так интенсивно собирался, непривычно болтал, как он оттянется на ярмарке – как последний тинэйджер про давно ожидаемую дискотеку – и вдруг увял, хотя и продолжал усиленно готовить обоз к отправке. Олег приглядывался, собираясь расспросить водителя молодежи племени, но Гоймир подошел к нему сам – перед отъездом обоза из крепости.

– Не еду, – решительно сказал он, словно до этого еще сомневался, а вот теперь определился точно.

– Ну и зря, – сердито ответил Олег – он седлал лошадь. – Все спокойно, мог бы и съездить. Ты же этой ярмарки год ждал.

– Два, – вздохнул Гоймир, рассеянно теребя пояс, – о прошлый год мы в лесах сидели. Отец учил меня след тропить…

– Ну и ехал бы, – посоветовал Олег. – Ничего не случится.

Гоймир покачал головой:

– Вот то время и станется самое опасное. Когда все уж порешат, что спокойно вокруг, не быть ничему дурному… То как в лесу: раз тихо – само человек рядом. Нет, не поеду. Так вот что, Вольг… – Он помялся. – Я уж и Йерикку-то просил, и Гостимира тож… А все-таки и ты догляди за Бранкой. Зла она, что не еду, чего не вытворила бы.

– Она едет без тебя?! – почти выкрикнул Олег. И едва не сказал, что и он не поедет… но было поздно.

И теперь Бранка сидела в седле где-то позади, в середине обоза. А Олег упрямо ехал в голове, никому не уступая своего места. И, естественно, никому не объясняя причин такого решения…

…– Спой что-нибудь, – прервал его воспоминания голос Йерикки. Рыжий горец смотрел в глаза Олегу, и тот в какой-то момент готов был поклясться, что Йерикка читает его мысли. Олег давно перестал стесняться, когда его просили спеть, а обширный репертуар неизвестных тут песен обеспечивал ему стойкую популярность. Хотя нередко, стоило ему начать, как кто-то подхватывал.

Вот и сейчас, едва Олег открыл рот, как Йерикка подключился – и они пели вдвоем:

Ой, то не вечер, то не вечер —
Мне малым-мало спалось,
Да мне малым-мало спалось,
Да и во сне привиделось…
Ой, мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался – расплясался,
Ой, да разрезвился подо мной…
Налетели ветры злые
Ой да с восточной стороны,
Да и сорвали черну шапку
Ай с моей буйной головы…
А есаул догадлив был,
Сумел сон мой разгадать:
«Ой пропадет, – он говорил, —
Да твоя буйна голова…»
Ой, то не вечер, то не вечер —
Мне малым-мало спалось,
Да мне малым-мало спалось,
Да и во сне привиделось…

– Отличная песня, – заметил Йерикка, едва они допели. – Только я всегда хотел узнать, кто такой «есаул». Предсказатель?

Олег вытаращился на него, как баран на новые ворота:

– Ты что? Какой предсказатель? Казачий офицер!

Он коротко рассказал о казаках и спросил:

– Что, никогда не слышал?

– Нет, – покачал головой Йерикка. – И не читал.

Они на какое-то время умолкли, лениво оглядываясь по сторонам. Последний день – пятый день пути – солнце вообще отказывалось закатываться. Ехали теплой долиной, слева и справа от которой вставали увенчанные белыми коронами горы, но было тут тихо, безветренно, гораздо жарче, чем в Вересковой, а растительность – совсем такая, как на юге, в лесах. Олег уже понял, что среди этих огромных гор, раскинувшихся на весь север материка, прячется немало таких же оазисов, защищенных от ветров и холода Северных Морей горными хребтами. Понял он и то, что племени Рыси досталось не лучшее место для обитания.

63
{"b":"227291","o":1}