Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Успокойся… и не кричи так. Зачем нам лишние уши… Эти парни приехали со своим товаром. Ты должен будешь разместить их.

— А что это за груз?

— Обыкновенный хлопок.

— Хлопок? Что они собираются здесь делать с ним?

— Ничего. Они оставят его тебе за то, что ты примешь их на работу.

— Вы, что там, совсем с ума посходили!? Мне его негде хранить… А если он загорится? Ты представляешь, что будет?

— Можешь сразу искать на него покупателя. Считай, что он уже твой… Завтра эти парни придут к тебе. Посадишь их вторыми водителями, и пусть их быстро научат. В твоём распоряжении две недели. А с учётом сегодняшнего дня, даже меньше.

— Что вы задумали?

— Не надо задавать лишних вопросов. От них только голова болеть будет… Эти пятьсот тысяч даны тебе не на таблетки от головной боли, а чтобы остаток жизни ты прожил здоровым и весёлым. И ещё…. все вопросы только через меня. Предупреди своих водителей, чтобы они не очень нажимали на этих парней. Они плохо знают испанский… Завтра вечером я зайду к тебе.

Стивен не заметил, как из-за палатки вышли двое моджахедов и неслышно подошли к нему сзади. Один из них ткнул стволом автомата ему в спину и показал, что надо идти вперёд. Они подошли к дороге, где уже стоял джип Хамади.

Ехали по уже знакомой дороге, но теперь он сидел на мягком сидении, а не валялся в ногах у боевиков. Они подъехали к развилке дорог и повернули направо. Расстрелянной утром машины уже не было. Дорога была хорошо накатана и машина быстро набрала скорость.

Мелькавший за окнами пейзаж был однообразным. То слева, то справа, поочерёдно, вдруг вырастали громады утёсов, нависая над дорогой, изредка обрызгивая машину струйками небольших песчаных ручейков, вытекающих из расщелин. Стивен почувствовал жажду и голод. За целый день у него не было во рту ни крошки. Он повернулся к сидящему сбоку бородачу и жестом показал, что хочет пить. Тот молча достал фляжку и дал ему напиться.

Ехали уже около часа. Время приближалось к сумеркам. Изредка им попадались встречные машины с уже включенными фарами, обдавая их пылью и песком. В основном это были грузовики, доверху нагруженные какими-то узлами, тюками.

Они еле успевали отворачивать от встречного удара. Наконец за очередным поворотом джип резко свернул вправо. Дальше дорога была зажата меж двух скал и ехать по ней можно было только в один ряд. Водитель включил фары и мигнул несколько раз. «Наверное, приехали, — подумал Стивен. — Вряд ли здесь есть встречный транспорт». Проезд оказался не длинным, но достаточно узким. Можно было рукой дотронуться до скалы. Дальше дорога шла по довольно открытой местности. Стало совсем темно. По какой-то, только ему известной метке, водитель свернул с дороги и джип въехал в русло небольшой речки. Их стало так нещадно трясти на камнях, что порой казалось во рту не останется ни одного целого зуба. Так ехали километра три-четыре. Но вот джип резко рванул с места, лучи фар запрыгали по откосу и, задрав нос, он стал натужно ползти вверх. Свет фар уходил куда-то в пустоту.

В лагерь приехали уже в полночь. Было тихо и лишь где-то урчал движок передвижки. Спутники Стивена куда-то ушли, оставив его одного. Вероятно, они посчитали, что бежать в это время и в незнакомой местности, равносильно самоубийству.

Стивен присел на подножку джипа и прислонился к дверце. От утреннего удара автоматом сильно болела спина. Всю дорогу чувствовал нестерпимую боль. Он расстегнул защитный ремешок с часов и посмотрел на циферблат. В Лондоне было пять часов вечера. Захотелось лечь на спину, чтобы хоть как-то уменьшить боль, но он с детства боялся змей и сейчас в темноте это особенно страшило его.

Минут через десять пришёл один из его спутников. Он взял Стивена за рукав и повёл за собой. Кругом была сплошная темнота и удивительно, как этот бородач находил в ней дорогу. Но вот впереди сверкнула лампочка, и они подошли к палатке. Из неё вышел небольшого роста мужчина, и что-то сказал им. В руках он держал чайник и небольшой свёрток. Бородач подтолкнул Стивена и кивком показал, чтобы тот шёл за этим парнем. Они подошли к небольшой палатке, парень открыл полог и показал Стивену, чтобы тот заходил внутрь. Пригнувшись, Стивен вошёл внутрь и оказался в полной темноте. Парень оставил у входа чайник со свёртком и ушёл. Стивен опустился на землю и стал ощупывать пространство вокруг себя. Под руками зашуршала галька и песок. Он лёг на спину и с удовольствием вытянул ноги. Они упёрлись в стенку — палатка была двухместной. В животе заурчало, и он стал нащупывать в темноте чайник и свёрток. Чайник оказался ещё тёплым, а в свёртоке была завёрнута лепёшка. Стивен с силой вонзил в неё зубы и, почти не пережевывая, стал глотать куски так вкусно пахнувшего хлеба.

Он не помнил, как заснул. Его разбудили автоматные очереди и крики людей. Вскочив на ноги, он упёрся головой в палатку и тут же присел. Подождав минуту, выглянул наружу. Метрах в сорока от него, в окружении моджахедов, стояло небольшое стадо овец. Овцы блеяли и жались друг к другу. Иногда один из них поднимал вверх автомат и давал короткую очередь. Овцы пугались и старались вырваться из круга, но их хватали и вновь бросали в круг. Стивен выполз из палатки и огляделся. Слева и справа лагерь окружали высохшие русла рек. Долина была неширокой, но довольно длинной и ровной.

Солнце ещё не взошло, но вершины гор были ярко освещены и на чистом, голубом небе не было ни облачка. Воздух был довольно прохладный и Стивен зябко поёжился.

Около одной из палаток он заметил смонтированную армейскую антенну. За ней стояло два небольших БМП. «Наверное, там у них штаб», — подумал он и направился к толпе, окружившей стадо овец. Когда он подошёл, на него никто не обратил никакого внимания. «Странно… Есть тут кто нибудь старший или это действительно толпа». Он мельком взглянул на штабную палатку. В это время из неё вышли несколько человек. Теперь он понял, почему к нему все были так безразличны. Люди, вышедшие из палатки, были европейцами и в них угадывалась армейская выправка. «Инструкторы… и, скорее всего, САСовцы», — подумал он и направился к ним. Когда подошёл вплотную, один из них профессионально окинул его взглядом и сказал:

— Просто удивительно, что вас сюда доставили живым. Обычно привозят головы, — все громко засмеялись.

— Удивительно не это, — Стивен посмотрел на говорившего, — а то, что этому учат офицеры британских войск, если конечно их можно таковыми назвать… Впрочем, вы уже не относитесь к армии и здесь вероятно зарабатываете себе на хлеб, — он улыбнулся и сплюнул перед собой. Все разом замолчали и пристально посмотрели на него. Один из них сделал резкий шаг в его сторону и уже готов был нанести удар, но окрик остановил его. Стивен даже не заметил крикнувшего.

— Не забывайтесь, Хейс! Вы не в Англии. Здесь каждый живет, как хочет и как может. Этого нам никто не запретит.

Только теперь он увидел, кто дал команду. Все расступились и вперёд вышел невысокий, плотный мужчина лет пятидесяти с типичной армейской стрижкой. Он единственный из них был одет как офицер САС. Звание полковника говорило о том, что он здесь главный.

— Право на ношение формы, полковник, оставляет за вами обязанность уважать пленных, если я таковым являюсь… и, кроме того, я офицер. Поэтому, прошу обеспечить мне минимальные условия.

— Условия таковы, — полковник вплотную подошёл к Стивену. Он заложил руки за спину и, чуть прищурив глаза, посмотрел прямо в лицо, — за вашей палаткой течёт ручей — там будете мыться, туалетов здесь нет — поскольку нет женщин, армейский спальник вам выдадут. Питаться будете как все. Это всё… Думаю попыток бежать не будет — вас просто пристрелят как барана… И самое главное — как можно реже открывайте свой рот. Вас могут неправильно понять.

— Благодарю и за это. — Стивен повернулся и направился к своей палатке. Вскоре в палатку протиснулся знакомый ему парень. Он кинул на пол армейский спальник и армейскую туалетную сумку. В ней Стивен нашёл всё для мужского туалета.

54
{"b":"226930","o":1}