Литмир - Электронная Библиотека

- А ты, часом не придумала все? – спросила Карлота, – Может, Мауро вовсе не

существует?

Молчание и тишина.

- А что, если Мауро не существует?

- Да ну, блин, вы что, совсем чокнутые? Я стерла с мобильника все, что имело к нему

отношение.

Они спросили, хорошо ли мне. Я ответила, что хорошо, что с тех пор, как я все

заблокировала, мне стало поспокойнее, потому что я знаю – он не позвонит и не напишет мне, и я смогу разобраться в своих мыслях. Мы выпили за счастье.

Придя ночью домой, я уселась на диван спокойно выпить холодного пивка и включила

телевизор. Через десять минут я подумала, что совершила глупость, стерев данные Мауро, ведь, в конце концов, он мне безразличен. А, если он мне безразличен, то что мне стоит иметь его номер в мобиле. И, кроме того, случись что-то серьезное, то как девчонки его найдут? Карлота с Ритой должны будут срочно позвонить ему и найти его номер в книжке моего телефона. А, если там нет телефона, то они его не найдут и не смогут ничего ему рассказать… Ну, как же так – не иметь его номера? Это же очень важно иметь номер того, кого любил, даже если ты был с ним совсем недолго.

Я нашла его номер в списке звонков, нажала кнопку “добавить в контакты”, записала и

нажала “сохранить”.

Какое успокоение – знать, что он снова есть в моем телефоне, хотя и не понадобится…

Ведь я записала телефон Мауро просто так. Видит Бог, что я не стану звонить ему, но я была очень довольна тем, что снова сохранила номер в своем телефоне. Не дай Бог, со мной что-то случится, а его не смогут найти. Не приведи Господь, со мной что-то произойдет, а он узнает об этом годы спустя, потому что однажды, в приступе гнева, я стерла его номер, и никто не мог ему позвонить.

Я отхлебнула пива, посмотрела не в контакте ли он сейчас. Из любопытства, только из

чистого любопытства.

“В контакте”. Какое случайное совпадение! Его могло бы и не быть на связи, но ведь

надо же, он тут. Я подождала несколько минут, чтобы он тоже увидел, что я на связи, на случай, если бы захотел мне что-нибудь сказать. Я внимательно посмотрела на монитор, не изменился ли его статус на “Мауро пишет сообщение”, но ничего. Он на связи, но не со мной. А с кем же? Не важно. Нам не о чем разговаривать, разве нет? Почему он должен писать мне сообщение, если мы не разговариваем? Не разговаривать, так не разговаривать. Начать разговаривать, чтобы потом переживать?

Я вышла из контакта, потом снова вошла.

Я написала “привет” и поставила многоточие.

Привет…

Точки я убрала.

Привет

Просто “Привет” без многоточия не означает ничего, он не означает “Я хочу снова быть с

тобой, я сожалею о том, что произошло, и раскаиваюсь”, “Привет” – это всего лишь “Привет”. Это даже не “Привет, как дела?” Понятно, что “Привет, как дела?”, пожалуй, было бы лучше, не так холодно, как просто сухое “Привет”.

Привет, как дела?

Я стерла сообщение, прежде чем отправила. Если я хочу знать, как у него дела, то должна

позвонить ему, а не посылать никакие сообщения… Но, пошли я сообщение, все равно ведь ничего не случится. Я снова написала

Привет, как дела?

И снова стерла. А когда я написала ему в третий раз, то увидела, что Мауро уже офф-лайн.

“Последний вход в 23.40”. Оно и к лучшему.

Глава 13. Каким ты будешь без меня

Прошло три недели, как я ничего не знаю о Мауро.

Я спрашиваю себя, какой он теперь?

Какой он без меня?

Что он чувствует, просыпаясь по утрам, когда не нужно искать песню, чтобы разбудить

ту, что рядом, потому что он так давно знает ее, что романтика уже не нужна.

Когда, садясь на мотоцикл, он думает только о дорожном движении.

Когда консьерж приветствует его, не поднимая глаз от своего стола.

Когда в полдень он спускается выпить кофе в бар на углу, и официантка говорит ему, что

он, должно быть плохо спал, потому что у него синяки под глазами.

Какой он, когда должен найти ресторан, чтобы поужинать, а ему так не хочется, так лень,

потому что теперь он везде ходит с ней.

Какой он, когда приходит вечером и встречается с Еленой?

Когда они идут в кинозал торгового центра рядом с домом, потому что идет дождь, и ей

не хочется промокнуть, ведь она завила волосы, потратив целый час на прическу перед выходом.

Какой он, когда тоже не хочет промокнуть?

Когда готовит ужин, и никто не накрывает на стол, потому что самое легкое – ужинать,

сидя в кресле перед телевизором.

Когда не о чем разговаривать, потому что они знают решительно все друг о друге.

Когда они садятся посмотреть, в какую гостиницу поехать на выходные, потому что у них

есть кое-какие деньжата, которые нужно потратить.

Когда она учиняет ему разнос за слишком быструю езду на машине.

Когда разговаривают о том, как достали друзья, с которыми они встречались, потому что

ни один из них не решился сказать, что приятели с детьми их утомили.

Когда Мауро останавливается, пристально глядя в одну точку, и Елена спрашивает его: “О

чем задумался?”

И он отвечает: “Ни о чем, я не думаю ни о чем”.

И что означает это “ни о чем”?

Глава 14 Такое долгожданное и такое неожиданное

Сегодня вечером я получила сообщение:

Привет, Ната. Почему бы нам не выпить кофе и не поговорить спокойно о том, что

происходит?

Сообщение от Мауро. Я его не ждала, клянусь, не ждала.

Я не ответила.

Глава 15. Страх и мечты

Сегодня ночью я добралась до конца книги, которую он мне подарил, когда мы были

вместе. В самом последнем предложении говорится: “Будь осторожен в своих мечтах, ведь они могут осуществиться”. И потом приписано: “И то, чего боишься – тоже”.

C одной стороны я думаю, что Мауро вернется к Елене, и боюсь этого, а с другой –

думаю, что могла бы быть счастлива с ним, и хочу этого. Так что же сбудется, страх, или мечта?

Прежде чем погасить свет, я ответила на сообщение, которое он прислал мне три дня

назад:

Хорошо, Мауро. Если хочешь – встретимся, я согласна. На этой неделе я свободна”.

Глава 16 Астронавт

Мы встретились в баре неподалеку от моего дома, куда заходили несколько раз,

встречаясь после работы. В бар я вошла совсем неторопливо, потому что там есть одна предательская лестница, и я вынуждена была спускаться по ней, крепко вцепившись в перила. С огромным трудом подняв руку, я поприветствовала официанта, и медленно двинулась вперед. Я едва волочила ноги, стараясь не задеть стулья и столы и совершенно не понимая, какого черта их поставили так близко друг от друга, зная, что между ними почти невозможно пройти. Немного не дойдя до стола, за которым сидел Мауро, я взглянула на сапоги и увидела, что к их подошвам приклеилось множество белых салфеток. Я попыталась избавиться от них, но не смогла, поскольку не могла как следует согнуться. Так что я оставила эту затею. Не все ли равно?

Когда я подошла, Мауро читал газету. Подняв глаза, он вздрогнул, сидя на стуле.

- Господи, Ната! Что ты делаешь в скафандре?

- Ничего.

Сняв шлем скафандра, я положила его на деревянную табуретку, тряхнула волосами и

села.

- Закажи мне, пожалуйста, пиво.

- Ха-ха-ха, могу я узнать, где ты откопала этот костюм?

- Нигде. Он мой.

Официант принес пиво. Я попыталась взять бутылку руками, но оказалось, что это

невозможно.

- Быть может, ты снимешь перчатки, а? Так тебе было бы гораздо удобнее.

- Да, правда. Тяни.

30
{"b":"226246","o":1}