Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Меня? — Она засмеялась. — Что ж, это лучшая история; которую мне приходилось слышать от мужчины, желавшего за мной приударить. У меня было много женихов: умных, хитрых, коварных, но болвана, одержимого подобным романтическим бредом, мне еще не доводилось встречать.

— Я не болван. И это вовсе не романтический бред.

— А что же? Судьба? Привет от Бернштейна?

— Нет. Это жизнь.

Она замолчала и посмотрела на меня. Никогда еще меня так не сверлили глазами. Когда Ирина поняла, насколько это для меня важно, она удивленно сказала:

— Не верю своим ушам. Он совершенно серьезен.

— Скажите же мне, почему я здесь оказался.

Она потрясла головой и казалась настолько ошарашенной, что не могла вымолвить ни слова — открыла рот, но так ничего и не сказала. Потом встала, огляделась по сторонам и произнесла:

— Ладно. Раз уж вам так нужен ответ, вы получите его. Но предупреждаю. Это только один из возможных ответов. Универсального ответа не существует.

— Я весь обратился в слух.

Она снова огляделась.

— Может меня кто-нибудь здесь увидеть?

— Только я. Главные ворота давно закрыты.

— Вот как? Об этом вы тоже подумали? Браво! Ну, тогда раскрывайте глаза пошире, господин продавец.

По траве она подбежала к фонтану и опустила в воду ладонь:

— Да она ледяная!

Потом залезла в фонтан, и все, что происходило в следующие несколько минут, я буду помнить до самой смерти. Она сняла через голову платье — бюстгальтера под ним не было, — стянула трусики и бросила их в траву. Обнаженная, подошла поближе к статуе Осени, заглянула ей в глаза и нежно погладила лоб. Потом очень, на мой взгляд, эротичным движением прижалась к ней, вытянула руку в моем направлении и тихонько позвала:

— Идите же к нам!

Я встал и двинулся к фонтану. Когда до него оставалось несколько метров, я услышал:

— Залезать сюда в одежде запрещено.

Я остановился и начал раздеваться. И тут со мной что-то случилось. Пока одну за другой я снимал с себя все надетые на мне вещи, время остановилось, и перед глазами поплыли события последних двух месяцев в обратной последовательности. Вот я вместе с Ириной задом наперед выхожу из парка, вот жду ее возле церкви, стою в игрушечном магазине перед Бернштейном, который возвращает мне зажигалку пана Куки. Потом Болек рассказывает историю про аиста, мы встаем с кровати, в окно влетает утка и прячется под пиджаком Лотара. Мы с Лотаром в кабинете доктора Хефтля, и фройляйн Нич, улыбаясь, уносит чай. Жестянка Бернштейна выпрыгивает из рук «Начала конца» и попадает прямиком ко мне в карман.

Фильм стал крутиться быстрее. Вот закапывается сам собой бассейн, я еду в «Мечте путешественника» назад, к австрийской границе, на глазах Арнольда и его друзей тридцать три птицы возвращаются с Запада на Восток. Мотылек, разбившийся о стекло, оживает и исчезает в ночи. Я возвращаю пану Куке его зажигалку, а он в обратной последовательности произносит свои наставления, пока под его хитрющим взглядом от каждого соприкосновения со стаканом постепенно наполняется бутылка водки и в конце концов оказывается в моей сумке.

Но на этом фильм не заканчивается. Он продолжается, я становлюсь все меньше, вот я уже размером с монету пана Куки и вдруг оказываюсь в той точке, когда в прошлом еще нет ничего, и все только предстоит.

Находясь во власти ненасытного любопытства, что же будет дальше, я поднял глаза на Ирину.

— Поторапливайтесь, — тихонько позвала она. — А то я заработаю воспаление легких.

Я залез в фонтан и побрел к ней. Она протянула мне руку, чтобы я не поскользнулся на кафельном полу бассейна. Я стоял в окружении пяти обнаженных женщин.

Ирина посмотрела мне в глаза. Я чувствовал тепло ее дыхания. Она прошептала:

— Так ты все еще не знаешь, зачем сюда приехал?

— Не знаю.

Она надавила руками мне на плечи, чтобы я опустился на колени, потом накрыла ладонью мою голову, будто собиралась благословить и прошептала:

— Чтобы оказаться здесь.

38
{"b":"224949","o":1}