Литмир - Электронная Библиотека

- Извините меня, госпожа за то, что не сразу пришел к вам на помощь! Думал, что эти трусы сами разбегутся, но они почему-то решили поиграть в героев.

- Спасибо вам! Если бы не вы....

- Не за что! - не совсем вежливо я ее перебил. - Разрешите вас проводить?

- Буду вам благодарна. Идемте, - взяв детей за руки, она пошла по улице.

Я пошел рядом с ними.

- Извините, сразу не представился. Меня зовут Данат Магер, госпожа.

- Дамир... Маркат.

Ее невольная заминка позволила мне понять, кто она такая. Это была младшая сестра Бреннон, по имени Дамир. Да и сходство было очевидным.

- Решили погулять с детьми, госпожа Маркат?

Та только открыла рот, чтобы ответить, как малыш неожиданно дернул ее за руку и спросил: - Дамир, почему ты сказала, что ты Маркат? Ты же....

Его сестра, резко перебив младшего брата, поучительным тоном, явно подражая своей матери, сказала: - Нидир, ты что забыл, что нам мама говорила? С незнакомцами нам нельзя говорить!

- Я с ним иnbsp; не говорю!

- Ты.... Ты.... - не зная, что возразить на слова братишки, который оказался прав, девочка на секунду задумалась, а потом неожиданно выпалила: - Я на тебя маме пожалуюсь!

Малыш секунду переваривал заявление сестры, потом сморщил мордашку и заревел во весь голос. Ситуация мне показалась забавной, и я, не сдержавшись, улыбнулся. Дамир сначала растерялась, но увидев мою улыбку, несмело улыбнулась в ответ, а затем принялась успокаивать плачущего ребенка. Несколько поцелуев, ласковых слов и обещание сладкого спустя пару минут высушило слезы на глазах у ребенка. Девушка повернулась ко мне и сказала: - Большое вам спасибо, но дальше мы пойдем сами. Нам уже тут недалеко.

Настаивать я не стал, чтобы избежать ненужных подозрений, но все же осторожно проследил за ними до самого дома. Отметив дом, в который они зашли, я уже свернул в направлении своего жилища, как вспомнил о совете моряка купить себе башмаки из мягкой кожи: "самое то, что нужно для ходьбы по мокрой палубе".

Выбирая себе туфли, мне невольно пришлось слышать новости, которыми обменивались торговцы. Обычно базарные сплетни я старался пропускать мимо ушей, но одна из них показалась настолько необычной, что заинтересовала меня, и я спросил у хозяина лавки: - Что так и было?!

- Истинными Богами клянусь, уважаемый!

- Чего только на свете не бывает! Беру вот эти! - и я потряс выбранными башмаками в воздухе.

Оплатив покупку, я вернулся домой. Поднявшись на второй этаж, я проходил мимо комнаты Джудит, как вдруг услышал странные звуки, а затем заливистый смех девушки. Это настолько не походило на ее обычное поведение, что я замер у двери, даже не зная, что и думать по этому поводу. Постучал.

- Это ты, Дан? - послышалось из-за двери.

Так как Джудит до этого никогда не задавала подобных вопросов, а просто распахивала дверь, то мне стало ясно, что-то случилось.

- Я!

Дверь распахнулась, и я вторично замер, глядя на большую кошку, бежевого цвета, сидящую на руках у девушки. У нее была непропорционально большая голова с янтарного цвета глазами и круглыми ушками.

- Это что такое?!

- Кошак. Я еще не дала ему имя. Он тебе нравится?

- Гм! Не думал, что ты любишь животных.

- Я и сама этого не знала, пока не побывала сегодня на базаре.

- Подожди! Только что слышал, что сегодня ограбили каких-то охотников. Они привезли....

- Точно. Кошака привезли. Как я его увидела, так сразу решила, что он будет моим!

- А просто заплатить деньги не могла? Они же его продавать привезли!

- Не захотели. Сказали, что поймали его под заказ для какого-то богатого купца. Тогда я их всех троих затолкала в клетку, где до этого сидел мой кошак.

- Хорошо, хоть не убила. Рассказывай подробности!

Оказалось, что это песочная кошка, обладающая магией, отводящей глаза окружающим, что делает зверя практически невидимым. Великолепно лазает по деревьям, несмотря на приличные размеры и вес. У нее мощные лапы, острые как клинки когти и клыки, способные сокрушить не только кость, но и броню. Насколько могла узнать Джудит, когда расспрашивала охотников, несколько подобных экспедиций, посланные для поимки кошки, пропали без вести. Этим повезло - потеряв троих человек, охотники сумели убить самку, после чего забрали детеныша.

- Тебя многие видели?

- Угу.

- Что ты думаешь делать?

- Уеду с тобой.

- Со мной?!

- У тебя же в каюте есть второе место? - после моего утвердительного кивка головой, продолжила. - Вот и решили. Думаю, что мы тебя не сильно стесним.

- Ты решила поехать из-за этого зверя?!

- Из-за него тоже, но... дело, скорее, во мне самой.

- Хм! Что-то новенькое. Говори.

- Гуляя по городу, я смотрела, как люди живут. Раньше на это у меня просто не было времени. Клан, задания и тренировки - составляли всю мою жизнь. Однажды, идя по улице, я увидела свадьбу. Невеста была такая счастливая, и я подумала,... что вот она живет. Понимаешь? Настоящей жизнью. Ни от кого не прячется. Потом, как-то в мэрии бал видела. Музыка играет. У всех лица счастливые. Танцуют. А я не умею танцевать. Не умею вышивать, стирать, готовить! Ничего не умею, что положено нормальной женщине. Ничего, кроме как красть чужие секреты и убивать людей! Ты понимаешь меня? Я больше не хочу так жить!

- Ты становишься взрослой, девочка. Но зачем ехать куда-то, в неизвестность? Начни здесь, в этом городе, свою новую жизнь!

- Нет. Мне хочется, чтобы начало моей жизни принадлежало только мне. Новые люди, новое место и никого рядом из моей прошлой жизни.

- Значит, бросаешь меня?

- Мы только попутчики в этой жизни, Дан, и ты это прекрасно знаешь.

- Наверно,... ты права, Джудит.

Мы помолчали.

- Что тут скажешь? Хм! Собирай вещи. Тебе на все два часа. С закатом нам надо быть на корабле.

- Спасибо, Дан.

- Еще! Денег побольше с собой возьми. И драгоценных камней.

- Не волнуйся за меня. Я себя не обижу.

На прощанье я попытался погладить звереныша, а тот, в свою очередь, попытался меня поцарапать.

- Вы схожи, - съехидничал я после неудачной попытки. - Обе опасные, но при этом очень красивые.

Отплыли мы рано утром. Капитан, увидев на палубе девушку, скривился так, словно ел лимон.

- Господин, не знаю, кем вам приходиться эта девушка, но постарайтесь сделать так, чтобы она меньше находилась на палубе. Кругом мужчины, к тому же матросы - народ озорной! Обидеть ее могут по грубости своей натуры.

Когда в ответ Джудит весело рассмеялась, он сердито посмотрел на нее и сказал так, словно приговор зачитал: - Будут у вас неприятности. Будут!

Неприятности действительно случились, но только с членами его команды. Когда днем Джудит вышла на палубу подышать свежим воздухом, какой-то бойкий моряк отпустил грубую шутку, после чего ему и двум матросам, прибежавшим к нему на помощь, понадобилась срочная помощь лекаря, плывшего на судне. После этого случая матросы старались не только обходить девушку, но даже смотреть в противоположную от нее сторону. Лично у меня не было никаких сомнений в том, что Джудит сама спровоцировала этот конфликт, чтобы позлить самоуверенного капитана.

Из пассажиров на корабле, кроме нас, было пятеро купцов с приказчиками и группа магов. Если сказать точнее, то из восемнадцати человек было только три полноценных мага, являвшихся преподавателями, а остальные пятнадцать - были слушателями старших курсов Вольной Магической Академии, ехавших на практику.

Как мне позже объяснили сами студенты, когда я поинтересовался смыслом столь дальних поездок, это делалось по нескольким причинам. Во-первых, земли, на которых сохранились различные виды нечисти, являлись идеальным полигоном для отработки заклятий будущих боевых магов. Во-вторых, здесь, на полях древних сражений, можно было найти различные артефакты. В-третьих, это была отличная возможность пополнить запасы ингредиентов для приготовления магических зелий и настоек. В-четвертых, возможность заработать деньги, выполняя платные заказы местных властей по уничтожению особо вредной нелюди.

56
{"b":"224573","o":1}