Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Добро пожаловать в «Браун Биар», — сказала Джесси. Сердце ее упало. Элен Винтерборн была леди с ног до головы. Неудивительно, что Сидни на протяжении стольких лет сравнивает с ней других женщин.

— Спасибо. Мне все здесь знакомо. Я выросла на соседнем ранчо.

— Да, я знаю, — кивнула головой Джесси. — Сидни рассказал мне, — добавила она, отвечая на удивленный взгляд Элен.

Огромные серые глаза потеплели.

— Как, он все еще здесь? Не могу поверить.

Она посмотрела в сторону загонов.

— Если вы не возражаете, я бы хотела немного размяться после этой жуткой поездки. Возможно, я совершу небольшую прогулку вниз по памятным тропинкам.

— Как вы понимаете, на некоторые территории вход воспрещен, — предупредила Джесси.

— Вход воспрещен? — женщина посмотрела на Джесси с интересом.

— Управляющий довольно строг с гостями, которые не подчиняются плакатам, расставленным повсюду.

— Я все отлично понимаю, — сказала Элен. — Я сама выросла на ранчо и знаю, как оно может быть опасно для новичков, гуляющих где не надо. — Она улыбнулась. — Думаю, что после стольких лет, я тоже новичок. Мой муж не любил эти места. А после того как мои родители продали ранчо и уехали отсюда, у меня не было причин возвращаться сюда.

Джесси заметила, что Элен говорила о своем муже в прошедшем времени. Она с трудом преодолела любопытство.

— О мой бог, это не Сидни ли там?

Джесси обернулась.

Сидни направлялся прямо к ним спокойным уверенным шагом. Его выгоревшие джинсы плотно обтягивали ноги и бедра. Плечи казались еще шире в темной джинсовой рубашке. Ковбойская шляпа, сегодня белая и безукоризненно чистая, была низко надвинута на глаза. Если ее не обманывало зрение, в одной руке он держал букет полевых цветов.

Элен пошла прямо к нему, сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее. Она почти бежала, когда добралась до него.

Сидни подхватил ее, оторвав от земли ее изящные ножки, крепко прижал к себе и закружил.

Затем он опустил ее.

Джесси не слышала слов, которые они говорили. Но она прекрасно видела, как они неподвижно стояли на дороге, глазея друг на друга и упиваясь друг другом.

Она заметила, что Сидни как-то по-мальчишески улыбался, когда протягивал Элен цветы. Та уткнулась в них лицом.

Джесси заметила, что они прекрасно смотрелись вместе — оба были высокими и стройными и поразительно подходили друг другу. Она резко развернулась и взбежала на крыльцо большого дома. В дверном проеме она столкнулась с Чарльзом.

— Джесси… — Он взглянул на нее. — Что случилось? — спросил Чарльз, взяв ее за плечи и заглядывая в ее наполненные слезами глаза.

— П-прищемила палец на правой руке дверью автобуса, — соврала она.

— Давай я поцелую его.

— Нет, — вскрикнула Джесси.

Девушка подумала, что она сама, а не Элен ведет себя как невоспитанная эгоистичная лгунья.

— Прости. Я потом сама посмотрю.

— Пока гости устраиваются, ты не проведешь со мной несколько минут? Может, пойдем погуляем? Я действительно хочу узнать тебя получше, Джесси.

Джесси подумала о Сидни и Элен, восторженно разглядывающих друг друга, стоя посреди этой пыльной дороги.

— Хорошо, — сказала она, неуверенно улыбаясь. — Давай погуляем. Только я… э… подержу руку под холодной водой. Я скоро вернусь.

Джесси ринулась наверх по ступенькам в свою комнату, закрыла за собой дверь и разревелась.

К середине недели Джесси чувствовала себя совершенно измученной. Чарльз, верный своему обещанию, монополизировал каждую секунду, которую она проводила не с гостями. Она допоздна засиживалась с ним, расходуя на него слишком много энергии, с каждым днем чувствуя, что запас сил постепенно истощается.

В среду вечером она спустилась к загонам, осознавая, что пытается спрятаться от Чарльза и его неослабевающего желания побыть с ней наедине.

Ночь была успокаивающе тихой. Звезды слабо мерцали. Джесси поняла, что с тех пор, как приехал Чарльз, у нее не нашлось ни минуты покоя, в котором она так нуждалась. Ей было просто необходимо разобрался в путанице своих чувств и мыслей.

Элен в отличие от Чарльза оказалась интересной гостьей, спокойной и выдержанной в общении. Она не предъявляла никаких требований и в свободное время довольствовалась чтением. Она часто уходила навестить старых друзей, иногда участвовала в некоторых играх и состязаниях, где показала свою прекрасную спортивную форму. Джесси не могла понять, какие чувства испытывает Элен к Сидни, тем более что она была посвящена в их романтическую историю.

Джесси остановилась у изгороди и уселась на верхнюю перекладину. Полная луна ярко светила, но Джесси сидела в тени, гляди на черные очертания лошадки Эда.

Затем она увидела мужскую фигуру, спускающуюся вниз по дороге, и ее первым порывом было убежать. Если Чарльз последует за ней, она закричит что есть мочи.

Но как только человек подошел ближе, Джесси почувствовала облегчение… и страх.

— Привет, — сказал Сидни, опершись о верхнюю перекладину изгороди рядом с ней. Его приветствие было удивительно кратким.

— Несете караульную службу? — беспечно спросила Джесси. — Я случайно не нарушила границу запретной зоны?

— Нет, не нарушили.

— Как тихо, правда?

— Да. Как будто пустота в голове.

Она сняла его ковбойскую шляпу и игриво постучала его по лбу.

— Только не в этой голове.

Сидни перехватил ее руку, их глаза встретились. В его взгляде сквозило слабое предупреждение и вопрос. Он забрал у нее свою шляпу и водворил на место.

На минуту между ними установилось напряженное молчание.

— Я слышал, что босс на этой неделе решил поразвлечься.

Джесси кивнула в знак согласия. Это была правда. После того, как однажды Чарльз решил поучаствовать в программе, он постоянно оказывался в центре компании, всегда был готов повеселиться. Гости души в нем не чаяли.

— Чарльз любит хорошо проводить время, — сказала она.

Сидни издал какой-то непонятный звук.

— Вы не понимаете, что нет ничего плохого в хорошем времяпрепровождении, — оборонительно заявила Джесси. Она знала, что они с Чарльзом сделаны из одного теста.

— Я никогда не говорил, что есть.

— Но вы так думаете. Не обязательно выражать это словами.

— Послушайте, Джесси, я веселюсь столько же, сколько и другие парни, но соразмерно другим занятиям. Веселье — часть жизни, а не ее цель.

— Да что вы знаете о целях жизни? — раздраженно сказала Джесси.

Сидни расхохотался. Его низкий смех был таким же бархатным, как и ночь.

— Возможно, ничего. Особенно в последнее время. Жизнь преподнесла мне неожиданный сюрприз.

— Какой? — Ее сердце бешено забилось, когда она смотрела на его четкий профиль, посеребренный лунным светом.

Джесси вдруг осознала свои чувства. Она была безнадежно влюблена в этого мужчину.

Однако прежде чем он ответил, к ним подошла еще одна особа.

— Привет, Элен, — сказал Сидни. В его голосе не слышалось удивления, и Джесси поняла, что они договорились встретиться здесь.

Действительно безнадежно, подумала Джесси, глядя на Элен. Лунный свет сотворил чудо с внешностью этой женщины: она выглядела безмятежной и какой-то неземной, похожей на святую.

— Привет, Сидни и Джесси. Вы присоединяетесь к нам?

Элен была одета в джинсы и восхитительный свитер ручной вязки.

— Присоединиться к вам? — переспросила девушка.

— Сидни и я собирались прокатиться верхом к Ущелью Бизонов. Когда мы были подростками, мы всегда катались верхом в полнолуние. Вы уже видели Ущелье Бизонов?

— Собственно говоря, нет, — кратко ответила Джесси, — не видела. — Она свирепо посмотрела на Сидни. Наверное, у него не хватает фантазии. Неужели все свои свидания он назначает в этом ущелье?

— Не хотите ли присоединиться? — вежливо, но без особого энтузиазма, спросила Элен.

— Да, — упрямо ответила Джесси.

— Нет, — сказал Сидни одновременно с ней. Они уставились друг на друга.

23
{"b":"222951","o":1}