Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она просто надеялась, что доберется до него, прежде чем он серьезно пострадает. Они физически не могут причинить ему вред, но они могут чертовски осложнить спаривание, которое ещё даже не вступило в силу.

Чела просто надеялась, что получит шанс объяснить ему кое-что до того, как он пробежит всю дорогу до Абу-Даби.

* * *

Стив помчался через лес и одно слово снова и снова стучало в его голову.

Оборотни.

Иисус.

Предоставить ему поехать в отпуск в место, переполненное членами команды Джейкоба.

Он слышал их лай позади него, разыскивающих его. Если он сможет добраться до своего автомобиля, то будет в безопасности. Он уедет и сделает вид, что даже никогда не приезжал сюда. Он может отправить ноутбук назад Бену, верно?

Верно?

Чёрт.

Бен превратился в одного из них, и, что ещё хуже, этот сукин сын знал, где он живёт.

Москва довольно хорошо звучит. Никому не придет в голову искать его там. Кроме того, он ненавидит борщ. И холод.

Он будет чертовски скучать без своего компьютера.

Мимо него пронеслись тёмные фигуры. О-о, Боже. Они собираются окружить его. Окружить и сбить с ног, как раненого оленя. Его куртка казалась достаточно тёмной для безлунной ночи, но кто знает, как волки могут видеть?

Он похож на кровь?

Чёеееерт.

Подождите. Ни хуя. Нет, чёрт, что бы не случилось.

Грасиела назвала его своим супругом, прямо перед тем, как стала размытой.

Супруг.

Он должен был позволить им узнать, что он действительно не был фуррей[2]. Или игровым пони.

Это было волчьей игрой?

Фу...

Огни вдалеке привлекли его внимание. Стив не думал, что оборотни захотят шокировать своих гостей, пируя перед ними на его окровавленных останках.

Это было расплатой за желание увидеть симпатичную девушку обнажённой. Он никогда снова не станет смотреть на голых девушек.

Чела была ужасно красива, хотя…

Вой сотряс ночной воздух и Стив вздрогнул.

Я – корм для собак.

Стив споткнулся и упал, его куртка распахнулась, дыхание сбилось, брюки стояли колом, ноги, от коленей до стоп, онемели от бега по снегу. Там. Автомобильный парк. Если он только сможет добраться до...

Чёрт, на хуй, проклятие.

К его машине прислонился Бен, полностью обнаженный. Капот был открыт, а его бывший лучший друг держал что-то, подозрительно похожее на провода. Бен поднял руки, его лицо было настороженным.

– Всё в порядке, Стив.

Стив даже не сомневался. Он повернулся, направляясь к парадной двери Лоджии. Если он попадёт внутрь, то, возможно, сможет позвать на помощь. Национальная гвардия знает, как справиться с подобным, верно?

У них есть серебряные пули?

Чёееерт.

Он был почти у двери, прежде чем понял, что там Дэйв: огромный мужчина скрестил руки на груди. Наружные прожектора освещали ухмылку на его лице, мерцали на его зубах. Видимо, он бегал быстрее, чем Бен, потому что был одет в расстёгнутые джинсы. По крайней мере, он не терся голой задницей об стекло.

Голая задница Бена была на его автомобиле.

Фу.

Подождите. Не клыки ли это во рту у Дэйва?

Стив не стал торчать на месте, чтобы выяснить так ли это. Он пошел к одной из других дверей, ведущих в Лоджию.

Прежде чем он сделал и три шага, маленький волк преградил ему путь. Стив инстинктивно повернулся прочь, не желая заработать укус на свою преследуемую задницу. Он подскользнулся на льду, с хрюканьем упав на вышеупомянутую задницу.

Волк успокоился и, с мягким скулежом, положил свою морду на лапы.

Стив сел, боль пронзила его даже через куртку, и смотрел на него.

Волк вильнул хвостом, щенок, готовый играть. Может быть, это признак?

Стива посетило внезапное видение самого себя в игре с перетягиванием каната.

Стив учащённо задышал и попытался отодвинуться на заднице подальше.

– Э-э. Хороший щенок.

Он мог почти поклясться, что волк скосил глаза.

Стив по-прежнему отодвигался назад, до тех пор, пока не ударился обо что-то, что по его подозрению, было ногами. Он посмотрел вверх и ему открылось зрелище: часть Рика Лоуэлла, которую не хотелось увидеть вновь.

– Тьфу ты!

Рик закатил глаза и присел на корточки рядом с ним.

– Никто не собирается тебя обижать.

Стив, возможно, почувствовал бы себя лучше, если бы Рик не положил свою массивную лапу сзади на его шею.

– Так вы убьёте меня быстро?

Рик вздохнул, звук был полон отчаяния.

– Видишь маленького волка там?

– Ты имеешь в виду того, что виляет в воздухе хвостом?

Маленький волк был готов наброситься на него. Был ли это Альфа Стаи или что-то в этом роде?

– Это Чела.

Стив моргнул, потом покачал головой и снова моргнул.

– Она ваша Альфа?

Рик начал смеяться.

– Нет. Альфа я.

Это, по крайней мере, имеет смысл. В присутствие Рика происходило что-то особенное, что заставляло других людей притихнуть и прислушаться, даже когда он молчал.

– Эй, Стиви. – Бен сел на холодную, твердую землю рядом с ним. – С тобой все в порядке?

Стив посмотрел на него недоверчивым взглядом.

– Как ты думаешь, мудак? – Он моргнул в шоке. Он серьезно травил волка? – Забудь, что я сказал это.

Бен закусил губу. Этот сукин сын здесь, готов в любую секунду заржать, когда Стив по-прежнему спорит с самим собой, достаточно ли он в ужасе, чтобы намочить штаны.

– Если я скажу тебе, что ты в безопасности, ты мне поверишь?

– Чувак. Ты в команде Джейкоба.

Он узнал этот смех. Дейв присоединился к ним и присел за Беном, который начал дрожать.

– Ты поклонник Джейкоба?

Бен взглянул на своего любовника.

– Ты нет?

– Неа.

– Тебе нравится эти эмо-вампиры?

– Я отношусь к команде Винчестеров. Эти ребята горячие. – Дэйв усмехнулся и подмигнул Стиву, явно пытаясь успокоить его, это всё было просто дурным сном, вызванным плохими устрицами или чем-то подобным. В конце концов, все голые.

Кроме Стива, который был наг перед этими кошмарами.

– Могу я теперь уйти?

Бен поморщился:

– Мы... как бы вырвали части твоего автомобиля.

– Я не думаю, что ты сможешь вскоре уехать. – Почему, черт возьми, Дэйв выглядел таким самодовольным?

– Слушай меня. – Было что-то о голосе Рика, что привлекло внимание Стива. – Сейчас ты знаешь кто мы.

Да. Именно поэтому Стив рассматривает пожизненную поездку в Москву.

– Мы – Стая Поконос, Волки, которые живут в этой местности в течение многих веков. Я – их Альфа, их лидер. Бен – наш Маршал, наш двигатель, если тебе интересно. Физическое благополучие Стаи находится в его руках. Дэйв – моя Бета, мой заместитель и пара Бена.

Пара. Это слово Грасиела использовала, прежде чем она...

Стив сглотнул. Он не готов думать об этом. Его взгляд перешёл на маленькую волчицу, которая вдруг оказалась намного ближе, чем минутой раньше. Он различил блеск её золотых глаз, когда она уселась напротив него, такие же глаза были у неё, когда Чела впервые оказалась перед ним. Только на этот раз её взгляд скользил между ним и Риком.

О Боже. Это действительно Грасиела.

– Тед заместитель Маршала. Он действует как Бета Бена, если ты соблюдаешь закон и помогаешь благополучию Стаи. У него есть право слова, как у Беты, Маршала и Омеги в управлении Стаи.

– А Грасиела? – Его голос был резким и громким, как в аду.

– Она Омега Стаи.

Что-то в нём напряглось. Даже он знал, что в волчьих стаях Омега, был тем, кто последним получал еду, кого били другие члены, когда им необходимо было выплеснуть агрессию. Ему это не нравилось.

Стив не был уверен, почему, но ему не нравилось ничего из сказанного.

Рик, должно быть, почувствовал его напряжение, потому что тихим тоном продолжил:

вернуться

2

Фурри/фуррей- жанр творчества об антропоморфных животных и сообщество их поклонников. Антропоморфизм это персонажи животных с человеческим поведением, разговором, мимикой, они прямо ходят, носят одежду.

8
{"b":"222557","o":1}