Литмир - Электронная Библиотека

со вздохом сожаления приказал. Джи. Проклятая корова...

На следующее утро войско, освещаемое ярким мартовским солнцем, тронулось в обратный путь. Текли ручьи, в грязных лужах отражались ветки деревьев и белые облака, в голубом небе приходу весны радовались гурки. Каждый воин вел в поводу две, три, а то и четыре коровы, груженные добычей... Это была их личная доля, по праву принадлежащая им. Долю Джи везло пятьдесят две коровы... А без счетное количество коров везло долю Верховного Дректора. И совсем необозримое количество рогатого скота везло долю – огромнейшие тюки с данью... Так сказать государственное обложение, женщины, рабы и дети шли своим ходом, даже не подгоняемые ни кем. Все воины радовались и ухали, как совы. Эхо далеко разносило по лесу все звуки. Корова Главного Воина задрала хвост и лепешки навоза с чавканьем зашлепали по грязному талому снегу, смешанному с кустами и грязью... Встречать победителей высыпали все жители столицы. Давно уже прошли те времена, когда они прятались при звуках рога на всякий случай. Сам Верховный Дректор, в окружении охраны и придворной свиты, восседал на троне, стоящем на помосте перед первыми воротами. На голове у Дректора поблескивал котелок, на плечах лежала накидка из совиных перьев. Подбежавшие к Джи дикарки водрузили ему на шею венок из сиреневых колючих веток ели, слуги Дректора выкатили колоды с пивом для народа и началось празднование конца войны. Лучшие придворные голосисты, перебивая друг друга, старались как можно громче проорать хвалебную песнь в честь Могучего и Непобедимого верховного Дректора... Джи упивался славой и пивом, Дректор улыбался, а советник Ри что-то нашептывал Дректору на ухо. Народ радовался и ликовал совместно с воинами. Только на следующий день Джи смог с большим трудом добраться до собственного дома. А там его ждал красный, сморщенный, орущий сюрприз, да еще в тройном количестве! Жена родила тройню... Гордость так и распирала Воина и не смотря на грусть, он с каким-то чувством превосходства, вспомнил Кира. Как жаль, что его нет а живых, он бы позавидовал и порадовался бы вместе с Джи... Но разобравшись с детьми, Главный Воин приуныл – все три новорожденных оказались девочками... Через несколько дней побежали большие ручьи и появились огромные, почти непроходимые грязные лужи на улицах столицы, в лесу свирепо заорали спаривающиеся хренары, многие птицы стали вить гнезда, наступила настоящая весна. И по всему Великому Дректорству Совы, так назвал свою Империю Верховный Дректор, началось строительство. Возле каждого поселения строился огромный, стоящий на высоких столбах, сарай, украшенный деревянной совой. Сарай предназначеный для дани... И по всему Дректорству рыскали отряды воинов, следя за населением, что бы в корне пресечь недовольство и смуту. Каждое поселение должно было кормить один отряд огромного войска Верховного Дректора. Кормить и поить. А женщины приходили сами... Дректор вызвал Джи. Во внутреннем дворе дворца, на подсохшем бугорке валялись объевшиеся собаки, сверху светило апрельское уже солнце, было тепло и приятно, откуда-то несло навозом. Пройдя удлинившийся ряд комнат, дворец рос и в ширину, и в длину, расталкивая густые толпы прихлебателей-дармоедов придворную челядь, Джи обратил внимание на ряд новшеств, появившихся во дворца. Украшения и разносимые на деревянных блюдах глиняные жбаны с пивом, сортиры с веревкой и льющейся откуда-то водою, ну и тому подобное, Джи был введен в тронный зал. На троне, как обычно, восседал поблескивая котелком, сам Верховный Дректор. Рядом, на скамеечке скромных размеров, примостился советник Ри. -Я позвал тебя сообщить следующее. Я желаю объехать принадлежащие мне по праву земли и поселения, я желаю, что бы все жители моих земель лично могли увидеть меня, Верховного Дректора и лично вознести мне похвалу за объединение. Которое кроме пользы, ни чего другого не принесло всем нам. Я желаю, что бы ты с небольшим отрядом лично сопровождал меня. -Я согласен, Верховный Дректор. Когда выезжаем? -Я сообщу тебе. Вечером пир. Завтра тоже. Сегодня в твою честь, завтра в честь советника Ри. Джи удивился – а при чем тут советник Ри? Дректор продолжил: -Я слышал о постигшем тебя горе. Я подумал – может тебе взять другую жену? Выйдя из дворца, Джи усмехнулся – горе, подумаешь, три девчонки... Да у него за последний только месяц в различнейших поселениях родилось одиннадцать сыновей!.. Так то! Генофонд Территории улучшается на глазах. Ярко светило солнце, шумела столица, живя повседневной жизнью – обмениваясь на главной площади всякой всячиной, занимаясь ремеслами и огородами, строя новые дома и сараи... Джи задумался – почему Центр держит его в неведении насчет дальнейшего, что же дальше, что же что?! Неужели тая и придется прожить всю жизнь здесь, в Пупе Земли, без всяких там маленьких радостей, которых ему так не хватает... Мультфильмов, апельсинового сока, ну и в обще – Цивилизации... Но с другой стороны, он так привык к опасностям и коварству, что не только там, в Цивилизованном Мире, но и уже здесь, сейчас, ему их не хватает... Только вернувшись из похода, а уже тянет вновь... Хочется подвигов, боев и побеждения коварства...

А в ближайших землях все уже подданные Верховного Дректора и исправно платят дань...

Джи слегка затосковал, направляюсь к собственному дому, с тремя писклявыми девчонками, двумя бабками в помощь жене и женой, измученной напрочь... Сейчас бы на корову...

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ.

Триумфальное путешествие Верховного Дректора по собственному Великому Дректорству Совы подходило к концу. За спиной остались десятки поселений, десятки племен объединенных Джи под руководством Дректора в одно могучее сильное Дректорство Совы. Кругом царило благоденствие и процветание. Воины охраняли поселения от всевозможных предположительных набегов предположительных врагов и пили-ели в три горла, заботились об увеличении народонаселения Территории и следили за правильным сбором дани. Женщины, старики, дети, одним словом – народонаселение, собирали злаки, свеклу и другие различнейшие съедобные растения, варили пиво, сушили мясо и выделывали шкуры. Мясо и шкуры поставляли воины, изредка прерывающие свое основное занятие – безделье, для охоты. Немногочисленные мужчины из объединенных племен, не охваченные всеобщей воинозацией, добровольно участвовали с утра до вечера в строительстве сараев для дани, снесенных в горячке боев воинами Джи частоколов и культовых помещений для присланных из Пупа Земли колдунов, шаманов и деревянных сов. Добровольцев охраняли воины с палками... Верховный Дректор должен был радоваться, но он был почему-то больше задумчив, даже как бы печален, как будто какая-то мысль не давала ему покоя. -Послушай, Главный Воин, ты ни когда мне не рассказывал о себе, о своей семье, о своем племени. Откуда вы беретесь – сильные, огромные, умные? – спросил Дректор, покачиваясь на корове рядом с Воином. Джи помолчал, соображая, как бы поудобнее и поскладней ему соврать, и решил рассказать полуправду: -Я своих родителей не помню. Воспитывался я в Ордене Профессиональных Воинов. Там существует целая система воспитания и подготовки, что бы Воин вырос могучим и большим, как я. Но это секрет Ордена и я давал клятву, что не нарушу ее.

И что бы придать важность сказанному, Джи поднес амулет к губам и закатив глаза, громко сказал по-английски:

-Что б я объелся овсяными хлопьями, если я вру!..

Советник Ри, мирно трясущийся со своим брюхом с другой стороны от Дректора, вцепился в рога своей коровы и удивленно уставился на Джи, подняв высоко брови. Ха, наверно этот толстый дикарь ни разу не слышал язык Шекспира – со смехом подумал Джи... Интересно все таки – а кто такой этот Шекспир, его очень часто вспоминал учитель по рукопашному бою... Дректор пожевав тонкие губы, задумчиво произнес:

-Я много слышал о вас, о Воинах Ордена... О вашем тайном языке... Он намного красивей нашего, русмата... Намного голосистей. Скажи еще что-нибудь на нем.

Джи пожал плечами и быстро-быстро произнес, хулиганя и пользуясь безграмотностью окружающих его дикарей:

19
{"b":"222006","o":1}