Литмир - Электронная Библиотека

От мерного покачивания корабля, меня сморил сон, и вскоре я уже металась от сумбурных видений, кои подкинул мне мой утомленный переживаниями разум.

Очнулась я от гнетущего ощущения чьего-то пристального взгляда. Открыв глаза, я не сразу разглядела застывшую в одном из кресел фигуру.

– С пробуждением, Ваше Высочество. – Глубокий властный голос показался мне смутно знакомым. – Прошу прощения за… несколько неподобающую Вашему статусу обстановку.

– А за то, что похитили, прощения попросить не хотите? – буркнула я, с трудом ворочая сухим языком. Ответом мне послужил тихий смех.

– К сожалению, принцесса, Ваше похищение это вынужденная мера. – Ответил мне незнакомец. – Со своей стороны, могу пообещать, что пока Вы находитесь на моем корабле, Вам ничего не угрожает.

– На Вашем корабле? – я наконец-то смогла разглядеть мужчину в кресле – камадо Дрейк Гатлей, собственной персоной. – Ну, теперь все встало на свои места…

– Очень любопытно. – Усмехнулся итамонец. – Позвольте полюбопытствовать, к каким же выводам Вы пришли, Ваше Высочество?

– Все просто, – из-за пересохшего горла говорить становилось все труднее и труднее – с моей помощью вы надеетесь заставить короля отказаться от притязаний на остров.

– Вы поразительно догадливы, принцесса. – Холодно произнес камадо Гатлей. – И как только, Ваш отец подпишет соответствующее соглашение, мы отпустим Вас.

– Знаете, камадо, – я с ненавистью взглянула на своего похитителя – а ведь про Вас говорят чистую правду!

– Любопытно послушать. – Скучающим тоном протянул он, словно заранее зная, что я намереваюсь сказать. – Наверняка что-то наподобие того, что я нецивилизованный дикарь, морской разбойник, бандит и похититель принцесс? Так?

– В общих чертах. – Я была раздосадована, что этот наглый тип лишил меня возможности высказать ему то же самое в лицо. Хотя, возможно оно и к лучшему – все-таки я сейчас ни в том положении чтобы в открытую грубить камадо. – Могу я попросить Вас об одолжении?

– Смотря какого рода будет Ваша просьба, принцесса. – Иронично улыбнулся мой похититель. – Сами понимаете, отпустить Вас я пока не могу.

– Просто развяжите мне руки. – Лежать несколько часов в одной и той же неудобной позе, было просто невыносимо. Тем более, с развязанными руками я вновь смогу колдовать. К моему величайшему огорчению, камадо Гатлей, по всей видимости пришел к точно такому же выводу, потому что в ответ на мою просьбу он лишь хмыкнул, и сухо произнес:

– Не считайте меня за идиота, Ваше Высочество. Я прекрасно осведомлен о том, что вы владеете магией, так что простите, но до завтрашнего дня, я не смогу перевести Вас в другую каюту и развязать руки.

– До завтрашнего дня? – удивленно переспросила я. Неужели остров находится так близко от материка.

– Да, завтра я смогу предоставить Вам условия более подобающие статусу принцессы. – Ответил мужчина, и встав с кресла, изящно поклонившись вышел из комнаты, обернувшись возле самой двери, он с усмешкой произнес. – На Вашем месте, я бы не отказывался от воды и пищи. Можете не переживать, они не отравлены.

Долго мучиться от жажды мне не пришлось – дверь в каюту отворилась, и я увидела давешнего лысого здоровяка, с неприязненным взглядом устремленным на меня.

– Ну что принцесса, дать Вам воды или будете упрямиться дальше? – ворчливым голосом поинтересовался он.

– Воды… – прохрипела я, переступая через свою гордость. В бездну осторожность, или я рискую умереть от жажды.

Здоровяк протянул мне полную кружку воды, и даже поддержал мне голову, пока я жадными глотками не выпила все до капли. К своему облегчению, каких-либо примесей в воде я не почувствовала, так что одной проблемой кажется, стало меньше. Зато возникла проблемка посерьезней…

– Эм-м-м… уважаемый похититель… – я почувствовала себя полной дурой, глядя сейчас в эти насмешливые серые глаза. – У меня к Вам небольшая просьба…

– Что угодно принцессе? – здоровяк похоже развеселился, вон как широко улыбается.

– Видите ли, мне бы в… дамскую комнату…

– В гальюн, что ли? – издевательски рассмеялся мужчина. – Ну это можно устроить. Потерпите еще немного, принцесса.

Все еще посмеиваясь, здоровяк вышел из каюты, оставив меня умирать от стыда и досады. Мужлан! Грубый, неотесанный мужлан! Все они наглые, нецивилизованные дикари, а особенно этот камадо Гатлей… О! А вот кстати и он – легок на помине… лицо усталое, осунувшееся и эти перемены за такое короткое время!

– Ваше высочество, – да и голос какой-то хриплый – прошу прощения за свою ошибку. Я совершенно не учел Ваши потребности, сейчас я развяжу Вам руки… но только без глупостей, принцесса!

Я не могла поверить своим ушам – не он ли совсем недавно говорил мне, что от своих ненавистных пут я смогу освободится не раньше чем завтра, а теперь, он так вот запросто меня развяжет? Ох, что-то мне не верится во внезапно проснувшееся благородство камадо…

Дрейк Гатлей тем временем, склонился над моей кроватью и потянулся к веревкам, которыми были привязаны мои руки. Прежде чем он развязал их, я почувствовала прикосновение к запястью чего-то металлического и холодного. По коже побежали неприятные мурашки – что он там делает? Попыталась скосить глаза но наткнулась лишь на задумчивый взгляд камадо.

– Это простая мера предосторожности, Ваше Высочество. – Скопу улыбнулся Гатлей. – Ну вот, теперь вы можете подняться.

Я со стоном согнула и разогнула освобожденные руки и удивленно посмотрела на два золотистых браслета, которые теперь украшали мои запястья.

– Они блокируют магию. – Ответил Дрейк Гатлей на так и не высказанный мной вопрос.

Я с трудом подавила разочарованный вздох: а чего я ожидала? Камадо не такой дурак, чтобы просто так развязывать руке магине. Правда, меня интересует где он достал такие браслеты? В нашем королевстве, подобные одевают на руки преступником – магам, и снять их может только тот, кто эти самые браслеты зачаровал. Значит, на корабле есть собственный маг… плохая новость.

– Вы, кажется, хотели воспользоваться дамской комнатой? – улыбнувшись, спросил камадо, а я почувствовала, как щеки заливает краска стыда. – Позвольте проводить Вас, а потом я покажу Вам вашу новую каюту.

– Вы очень любезны, камадо Гатлей. – Сухо произнесла я, тихо радуясь, что наконец покину это ставшее ненавистным помещение. Надеюсь, в этот раз мой похититель лучше позаботится о комфорте своей пленницы.

Что ж, каюта меня не разочаровала – по всей видимости, камадо уступил мне свою: кровать застлана бордовым атласным покрывалом, на изящном столике стоит кувшин и ваза с фруктами, у дальней стенки книжный шкаф и обитое кожей кресло, на стенах картины, изображающие батальные морские сражение, на полу разбросаны мягкие пушистые шкуры. Ну вот, совсем другое дело! В такой комнате и принцессе поселиться незазорно. Опустившись на кровать, я с облегченным вздохом стянула с головы парик – голова от него чешется просто жуть! Откинувшись на подушки, я закрыла глаза и принялась размышлять о том, что ждет меня дальше. Теперь главное подольше продержаться, притворяясь принцессой Салией. О том, что будет, когда меня разоблачат, думать не хотелось.

– Очень интер-р-ресно! – угрожающе раздалось от двери. – Ну и кто ты такая? Отвечай!

Я распахнула глаза и резко села, прижимая к груди растрепанный парик. Ой, кажется я попала!

– Повторяю свой вопрос, – глаза камадо недобро сощурились, а и без того тонкие губы сжались в недовольную полоску, – кто ты такая, и почему находилась в покоях принцессы?

Что ж, ну вот, моя песенка спета – сейчас меня либо убьют, либо бросят в трюм на радость корабельным крысам. Стоит ли теперь отпираться и увиливать от ответа? Пожалуй, сейчас лучше сказать все как есть и будь что будет.

– Я камеристка Ее Высочества принцессы Салии. – Так, теперь только нельзя показывать, как я напугана. Держать голову прямо, и открыто глядеть в глаза этому, представляющему для меня смертельную опасность, мужчине. – Иногда, по просьбе моей госпожи, я, переодевшись ей, оставалась в ее комнате на ночь, пока она уходила… по делам.

4
{"b":"221889","o":1}