Литмир - Электронная Библиотека
A
A

product assurance гарантия качества продукции

provide assurance that дают уверенность в том, что: < These policies are especially valuable since they provide assurance that funds will be available to complete remedial activities. – Эти полисы особенно ценны тем, что дают уверенность в том, что для завершения восстановительных работ будут средства. >

single-premium assurance полис с единовременной премией

survivorship assurance см. contingent survivorship ASSURANCE

take out life assurance заключить договор страхования жизни

temporary assurance временное (срочное) страхование

- temporary assurance on death срочное страхование на случай смерти: < For temporary assurance on death of a maximum

term of three years the fraction shall be 0,1 %. - По срочному страхованию на случай смерти со сроком не более трех лет указанная доля,составляет 0,1%. >

term assurance временное страхование [на случай смерти]

use assurance эксплуатационная гарантия

warranty assurance гарантийный срок службы {изделия}

whole life assurance пожизненное страхование на случай смерти

assure страховать {обычно жизнь}

rest assured: <You may rest assured. — Вы можете продолжить страхование.>

assured страхователь {термин обычно используется в страховании жизни, мор. страховании, документах Ллойда и в суде}; застрахованный; выгодоприобретатель по полису

assured’s name наименование страхователя

assured person застрахованное лицо: <. Such transfers shall automatically be valid against policy-holders, the assured persons and any other person having rights or obligations arising out of the contracts transferred. - Такие передачи автоматически являются действительными для страхователей, застрахованных лиц и иных лиц, имеющих права и обязанности, вытекающие из переданных договоров.>

life assured застрахованная жизнь {лицо, в пользу которого заключён договор страхования жизни}

original assured оригинальный страхователь {страхователь по полису, ответственность по к-рому перестраховывается}

assurer страховщик {в страховании жизни и мор. страховании}

AST – aboveground storage tank наземное хранилище

astern

go astern {mi} дать задний ход, идти задним ходом

going astern задний ход

- means of going staern средства обеспечения заднего хода

put engines astern работать машинами назад {при посадке на мель}

asterisk звёздочка

asteroid астероид

asthma астма

allergic asthma аллергическая астма

spasmodic asthma бронхиальная астма

astray

astray freight бездокументарный груз

astro-flotsam плавающие обломки, космический сусор

astronaut космонавт, астронавт

backup astronaut космонавт-дублер

female astronaut женщина-космонавт

pilot astronaut летчик-космонавт

ASU insurance страхование от несчастных случаев, болезни и безработицы

as well as а также; наряду с

as yet до сих пор {в предложениях с отрицанием}

asylum 1. приют, дом престарелых 2. психиатрическая больница

orphan asylum детский дом {для сирот}, приют для детей

at:

at and from «в и от» {условие о покрытии риска как до отхода судна из порта, так и вовремя нахождения судна в пути}

at arm's length на формальной основе

at cross purposes конфуз, разнобой

- end up at cross purposes закончиться конфузом

- talk at cross purposes говорить о разных вещах

at least по меньшей мере, по крайней мере

at the most самое большее {напр. из того, что можно сделать}

at the very least самое меньшее, в крайнем случае

at will по желанию, как угодн

ATC {avi} управление воздушным движением

athletics атлетика

athletic insurance страхование спортсменов-атлетов

professional athletics профессиональная атлетика

A.T.L. - actual total loss {mar} полная фактическая гибель

Atlantic, Gulf and West Indies {мор.} «Атлантика, [Мексиканский] залив и Вест-Индия» {условие в мор. полисе, ограничивающее перемещение судна Атлантическим побережьем Северной, Центральной и Южной Америки до Суринама на юге}

ATM банкомат {= Automatic Teller Machine)

atmosphere атмосфера

ambient atmosphere окружающая атмосфера

dust-free atmosphere незапыленная атмосфера

explosive atmosphere взрывоопасная атмосфера

explosive gas atmospheres атмосфера, содержащая взрывоопасные газы

gas-laden atmosphere загазованная атмосфера

layers of the atmosphere слои атмосферы

polute the atmosphere загрязнять атмосферу

workplace atmosphere атмосфера на рабочем месте

atmospheric

atmospheric agitation атмосферное возмущение

atmospheric conditions атмосферные условия

- normal atmospheric conditions нормальные атмосфернеы условия

atmospheric pollution загрязнение атмосферы

atmospheric vortex атмосферный вихрь

atrium атриум, световой двор

ATSDR – Agency for Toxic Substances and Disease Registry {US} Агентство по регистрации токсичных веществ и заболеваний

attach {страх.} 1. вступать в законную силу {напр., о полисе} 2. наступать {о страх, риске, ответственности страховщика} 3. прилагать 4. налагать арест

attach goods наложить арест на товар

attach liability to sb возложить на кого-л. ответственность: < No liability in accordance with this article shall attach to the operator, if he or she proves that … - Никакая ответственность в соответствии с настоящей статьей не возлагается на оператора, если это лицо докажет, что … >

insurance cover attaches to the items of the property insured страховое покрытие вступает в силу по отношению к предметам застрахованного имущества: Notwithstanding the specific periods of insurance cover specified in the Institute of London Underwriters Clauses or in the schedule, the property insured under this section shall be covered until the insurance cover under sections 1a and 1b attaches to the respective items of the property insured subject to payment of an additional premium in the event that the time limits stated under clause 2.4.1 are exceeded. – Независимо использования особых периодов страхового покрытия, указанные в оговорках Института лондонских страховщиков или в данном приложении, имущество, застрахованное по настоящему разделу, остаётся покрытым страхованием до тех пор, пока не вступит в силу страховое покрытие по разделам 1а и 1б по отношению к соответствующим предметам застрахованного имущества при условии внесения дополнительной премии в случае, если превышаются предельные сроки, заявленные в пункте 2.4.1.

liability shall attach ответственность наступает

attached прилагаемый; придаваемый; связанный с...

attached to the building присоединены к зданию {о пристройках}

is attached to and form the part of Policy No … прилагается и составляет часть Полиса N …

attachment 1. вступление в законную силу {полиса и т.д.} 2. наступление {напр., риска}3. дополнительное оборудование

attachment basis {r/i} порядок выплаты возмещения {пункт во многих договорах перестрахования, описывающий порядок расчёта и выдачи возмещения}

attachment date дата вступления в силу

- attachment date of the policy дата вступления договора страхования в силу

attachment in aid of execution наложение ареста [на имущество должника] на стадии исполнительного производства

attachment level {ri} триггерный уровень {= attachment point}

attachment of a risk наступление риска

attachment of insurance вступление страхования в силу

41
{"b":"220778","o":1}