Литмир - Электронная Библиотека
A
A

impregnation of wood пропитка дерева

impress n. реквизиция; v. реквизировать

imprest подотчётные суммы

imprisonment лишение свободы

false imprisonment незаконное лишение свободы

improbability невероятность

improbable невероятный

almost improbable почти невероятный

very improbable маловероятный

improper ненадлежещий, несоответствующий

improper packing несоответствующая упаковка

improve on

Non-life claims reserving: Improving on a strategic challenge

Improved Risk Mutuals (IRM) {US} Синдикат обществ взаимного страхования крупных рисков

{объединяет около 20 обществ взаимного страхования, производит страхование крупных и дорогих объектов}

improvement усовершествования {напр. застрахованного имущества}

building improvements усовершествования здания (строения}

continuous improvement постоянное (непрерывное) улучшение

cost of improvements стоимость усовершенствования

design improvements улучшение проекта

environmental improvement улучшение состояния окружающей среды

improvements and betterments усовершенствования и улучшения

land improvement 1. {ci} благоустройство территории 2. {agro} мелиорация земель

medical improvement улучшение состояния здоровья

neighbour improvement благоустройство прилегающих территорий

impurities примеси

emulsified impurities эмульгированные примеси

suspended impurities {ecl} суспендированные (взвешенные) примеси

impute {lg} вменить

impute to sb вменить кому-л.

imputed

imputed costs вменённые издержки

IMUA – Inland Marine Underwriters Association Ассоциация андеррафтеров внутренних морских перевозок

in - income доход, поступление страховой премии

in:

in accordance with... в соответствии с...

in case:

d(правая плазма) Sense

of в случае чего-л.

иное в случае когда

in figures цифрами {напр. о сумме}

in full полностью; в полной сумме

in letters прописью

in numbers цифрами {напр., о сумме}

in so far as постолку – поскольку: < Derivative instruments such as options, futures and swaps in connection with assets covering technical provisions may be used in so far as they contribute to a reduction of investment risks or facilitate efficient portfolio management. - Производные инструменты (опционы, фьючерсы и свопы) в качестве активов, служащих покрытием технические резервв, могут использоваться лишь постольку, поскольку они способствуют снижению инвестиционных рисков либо облегчают эффективное управление портфелем. >

in words прописью

inability 1. невозможность 2. {юр.} отсутствие право- или дееспособности

inability to pay неплатежеспособность

self-induced inability неплатежеспособность по собственной вине

inaccessible недоступный

inaccessible from the outside недоступный извне

inaccessible places недоступные места

inaccuracy неточность {в полисе и т.д.}

any inaccuracy любая неточность

inaccuracy of information недостоверность информации: < The shipper shall indemnify the carrier against loss or damage resulting

from the inaccuracy of such information. - Грузоотправитель возмещает перевозчику потери

или ущерб, явившиеся результатом недостоверности такой информации. >

inaction бездействие; упущение

action or inaction действие или бездействие

unlawful inaction противоправное бездействие

inadequacies

inadequacies identified обнаруженные недостатки

inadvertent

inadvertent activation/operation самопроизвольное включение (машины)

inadvertently ненамеренно, непредумышленно

in all всего, вместе

in and out policy {банк., бирж.} генеральный

финансовый полис: <А policy covering bankers, stockbrokers... against losses due to infidelity of staff, dealings in forged or stolen documents, and the misappropriation of documents or money. — Полис, компенсирующий банкирам, фондовым брокерам... убытки из-за злоупотреблений сотрудников, приема поддельных или украденных [финансовых и платежных] документов, а также присвоения документов или денег.>

in a nutshell кратко, в двух словах

inapplicable неприменимый, неподходящий

inattention невнимание

inattention to detail невнимание к деталям

in being живущий, в жизни

inborn врожденный

inborn defect {мед.} врожденный порок

in-built встроенный

incapability невозможность

incapability of meeting obligations невозможность исполнения {обстоятельства, при к-рых становится невозможным для одной из сторон д-ра выполнение принятых на себя

обязательств; в страховании и перестраховании сюда относится принятие гос-вом

одной из сторон законодательства, запрещающего и ограничивающего перевод платежей по убыткам, перестраховочной премии и т.д.}

incapable 1. нетрудоспособный 2. {юр.} недееспособный, неправоспособный

incapable of acting неспособный исполнять свои обязанности

incapable of work нетрудоспособный

- is rendered incapable of work стал нетрудоспособным

incapacitate делать нетрудоспособным

incapacitated нетрудоспособный, инвалид

become incapacitated стать инвалидом

totally incapacitated полностью утративший трудоспособность

incapacitating приводящий к потере трудоспособности

incapacitating illness заболевание, приводяее к потере трудоспособности

incapacitation потеря трудоспособности

industrial incapacitation потеря трудоспособности в результате трудового увечья

incapacity {страх.} утрата трудоспособности, недееспособность

incapacity for employment/work нетрудоспособность

incapacity to perform the work неспособность выполнять работу

incapacity to work нетрудоспособность

initial incapacity [for work] нетрудоспособность на начальной стадии

light incapacity лёгкая форма инвалидености

occupational incapacity профессиональная инвалидность

partial incapacity частичная утрата трудоспособности

permanent incapacity непрерывная нетрудоспособность

severe incapacity тяжёлая форма инвалидности

temporary incapacity временная утрата трудоспособности

total incapacity полная утрата трудоспособности, полная недееспособность

total permanent incapacity полная постоянная нетрудоспособность

Ince - insurance страхование

incendiary поджигатель

incendiary crime умышленный поджог

incendiary fire поджог

incentive стимул

financial incentives финансовые стимулы

incentive oayments премиальные, поощрительные выплаты

incentives to mitigate damage стимулы к уменьшению размера ущерба

incentive to promote loss prevention стимул к проведению мероприятий по предотвращению убытка

renewable energy production incentive (REPI) стимулирование производства энергии из возобновляемых источников

tax incentives налоговые льготы

- loss of tax incentive потеря налоговых льгот

incept {neo} вступать в силу

inception 1. начало действие {договора страхования} 2. вступление в силу

at inception на начало действия

inception date дата начала действия, дата вступления в силу

- at the inception date of this policy на дату начала действия настоящегго договора страхования

- inception date of cover дата вступления покрытия в силу

261
{"b":"220778","o":1}