Литмир - Электронная Библиотека
A
A

из этого убытками}

accidental event случайное событие

aircraft involved in an event воздушное судно, участвовавшее в событии

any one event (AOE) лимит ответственности страховщика по страховому событию

catastrophic event катастрофическое событие, страховой случай с катастрофическими убытками

certain event достоверное событие

chance event случайное событие

chargeable event «облагаемое» событие {событие, выплаты по к-рому облагаются налогом}

compatible events совместные события

compound event сложное событие

damage event {c-i} событие, повлекшее повреждение

damaging event событие, повлекшее убыток

defined events {i} поименованное событие

definite event определённое событие

dependent events зависимые события

equiprobable events равновероятные события

event at sea случай на море

event cancellation отмена мероприятия

event caused by... событие, вызванное...

event causing the damage событие, являющееся причиной ущерба

event insured against [предполагаемое] событие, на случай которого производится страхование

event involves событие затрагивает: < If an event involves two or more aircraft operated by the same operator, the limit of liability in respect of the aircraft with the highest maximum mass shall apply. - Если событие затрагивает два или несколько воздушных судов, используемых одним и тем же эксплуатантом, применяется предел ответственности, относящийся к воздушному судну с

наивысшей максимальной массой. >

events involving two or more operators события с участием двух или более эксплуатантов: < Where two or more aircraft have been involved in an event causing damage to which this Convention applies, the operators of those aircraft are jointly and severally liable for any damage suffered by a third party. - В тех случаях, когда два или более воздушных судна вовлечены в событие, являющееся причиной ущерба, в отношении которого применяется настоящая Конвенция, эксплуатанты этих

воздушных судов несут солидарную ответственность за любой ущерб, причиненный третьему лицу. >

event of death смертельный случай

event of loss страховой случай

events of war последствия войны

event organizers организаторы зрелищных мероприятий

event risk риск [наступления] события {возможность возникновения непредвиденных потерь вследствие форс-мажорных обстоятельств, изменений законодательства, действий государственных органов и . д. }

extreme event чрезвычайное событие

- extreme event loss убыток от чрезвычайного события

fortuitous event случайное событие, случай

happening of the event наступление страхового случая

hazardous events опасные явления

if an event occurs при наступлении страхового случая

indemnifiable event подлежащее возмещению событие

independent events независимые события

indoor events мероприятия в закрытых помещениях

in any event в любом случае

in no event ни в коем случае: < A Crisis Management Event shall be reported to the Insurers as soon as practicable but in no event later than thirty (30) days after the insured first incurs a Crisis Management Loss the subject of insurance under this Extention, - Страховой случай по кризисному управлению заявляется страховщику в кратчайший по возможности срок, но не поздее 30 (тридцати) дней после того как страхователь впервые понёс убыток по кризисному управлению, являющемуся предметом страхования по настоящим дополнительным условиям.>

in the event of a claim в случае убытка

in the event of loss в случае убытка

in the event sb doing – ввод дигена: < In the event of the insurer refusing to indemnify an insured party as a result of any act of default no other insured party shall be entitled to indemnity in respect of the same loss or damage by assuming the rights and obligations of the insured party whose claim for indemnity the insurer has refused or is entitled to refuse. – В случае отказа страховщика возместить ущерб застрахованной стороне из-за неисполнения ею какого-либо обязательства никакая другая застрахованная сторона не имеет права на возмещение этого ущерба вследствие гибели или повреждения, приняв на себя права и обязательства застрахованной стороны, в удовлетворении требования которой о возмещении страховщик отказал или имеет право отказать. >

in the event that в случае, когда …

in the event … then в случае если …, то: < In the event the Contractor or sub-contractor(s) is/are a public entity, then the Insurance Requirements shall not apply. – В случае если Подрядчик или субподрядчик(и) является/являются обшественной(ыми) организацией(ями), Требования к Договору страхования не применяются. >

in the latter event в последнем случае

in which event и в этом случае

insured event страховой случай: < … after an insured event occurs. - … после наступления страхового слуёчая. >

loss-entailing event событие, повлекшее убыток

loss event страховой случай

losses from an event убытки от события

loss-generating event событие, повлекшее убыток

loss-producing event событие, повлекшее убыток

low frequency high impact (LFHI) events низкочастотные события со значительным воздействием

morbid event случай заболевания

mutually exclusive events взаимоисключающие события

nonaccidental event неслучайное событие

noninsurance event нестраховой случай

occurred event наступившее (происшедшее) событие

occurrence of the event наступление страхового события

one-loss event

open space event мероприятие на открытом воздухе

outdoor events мероприятия на открытом воздухе

political events политические события {вид риска}

probable event вероятное событие

random event случайное событие

risk event рисковое событие

series of events due to the same cause серия страховых событий, вызванных одной и той же причиной {если в результате этих событий будет причинен ущерб нескольким страхователям, то этот ущерб рассматривается исключительно как групповой ущерб}

single event одно [страховое] событие:

- as a result of a single event в результате одного события

special events зрелищные мероприятия

sporting event спортивное мероприятие

sudden event внезапное событие

supervening event последующее событие

sure event достоверное событие

triggering event запускающее (инициирующее) событие {событие, которые запускает страховую защиту}

unavoidable event неизбежное событие

uncertain event недостоверное событие

unexpected event неожиданное событие

unfavourable event неблагоприятное событие

unforeseen event непредвиденное событие

unknown event неизвестное событие

eventual возможный, могущий случиться

eventuality случайность, возможный случай

199
{"b":"220778","o":1}