Литмир - Электронная Библиотека

Установленный душ был настоящим кошмаром для тех, кто хотел хоть какого-то уединения. Биотуалеты, расположенные в задней части здания были не лучше. Даника с трудом проглотила свой завтрак, вызвавший ощущение тошноты, которое усилилось, когда трое из местных жителей шлёпнулись на скамью рядом с ней.

— Вы женщина, которую послало правительство?

Дани подняла голову и безучастно посмотрела на женщину, которая заговорила с ней. Её мозг на несколько секунд завис в ступоре, и затем она поняла, что именно о такой ситуации говорил Блейн.

— Да, — осторожно ответила девушка.

— Хорошо, возможно вы сможете нам объяснить, что, чёрт возьми, здесь происходит, — женщина рядом с ней выпрямилась. — Я была бы очень рада узнать что-нибудь о моём муже. С тех пор как я здесь, мне не удалось добиться ничего, кроме отговорок.

— Я тоже не могу найти мужа и сына! — пожаловалась женщина рядом с ней.

Даника с жалостью смотрела на них, пытаясь найти слова, чтобы развеять их страхи. Возможно, имей она хоть какое-то понятие о том, что произошло с пропавшими людьми, ей было бы легче.

К сожалению, в ангаре было гораздо больше женщин и детей, чем мужчин, поэтому она может сказать, что остальные мужчины находятся в другом здании.

— Мне жаль слышать это, — вымолвила Дани, наконец. — Здесь недостаточно места. Должно быть, они размещены в другом убежище.

Первая женщина фыркнула:

— Это то, что они сказали мне, но где именно, вот что я хочу знать?

— Трудно организовать что-то столь масштабное так быстро, как они сделали. Вы же это видите? В действительности, всё довольно неплохо. Мне кажется, когда стало очевидно, что здание заполнено, было принято решение быстро подыскать дополнительные помещения, чтобы не создавать ненужных неудобств.

— Место — отстой! — категорически сказала третья женщина.

Даника натянуто улыбнулась:

— Должна согласиться, но это лучше, чем подвергаться опасности.

— А откуда мы знаем, что это не так? Я говорю о том, что вчера вечером здесь было полно зараженных людей. Ведь мы можем заразиться от них, находясь в одном помещении?

— Это не заразно, — категорично сказала Даника. — Они заболели потому, что неустойчивы… почему-то. Если вы не больны, то уже и не заболеете. Я думаю, что нас выпустят сразу же, как только это будет безопасно. Не сомневаюсь, что для них это также неприятно, как и для нас.

Девушка сильно удивилась, когда увидела, что женщины явно расслабилась.

— Вы уверены, что это не заразно?

— Только не от выброса химических веществ, — ответила Даника, ведь она могла сказать о чём угодно, например, о гриппе, но упомянуть это было плохой идей.

— Утечка химических веществ? — настаивала третья женщина.

— Ну, это то, что мне сказали.

Дани смогла расслабиться только, когда женщины отошли. Она незаметно наблюдала, как они постепенно распространяли «проверенные сведения». Будут неприятности, подумала Даника, если кто-то узнает, что она просто исследователь. Или жители до этого не додумались, или просто им было необходимо услышать то, что успокоило бы их страхи, и поэтому они не стали подвергать сомнению источник информации. Казалось, все заметно успокоились, хотя это не повлияло на дискомфорт и скуку.

Дети, не терпящие никаких ограничений, стали оголтело носиться по всему зданию, раздражая всех. Всё было бы не так плохо, если бы не отличная акустика в огромном помещении — ребята опытным путем выяснили, что если громко кричать, то звук превратится в эхо. Большая часть дня прошла под аккомпонимент орущих во всю глотку детей, поочерёдно кричавших только для того, чтобы посоревноваться. А от игры в салочки выходили из себя даже самые терпеливые родители. В попытке успокоить своих отпрысков они наказывали их, и тогда громкий смех сменялся оглушительным плачем.

Данике было интересно, достала ли всех эта ситуация так же, как и её. Ведь она привыкла сама распоряжаться своим временем, куча народа, шум и нехватка личного пространства стали для неё настоящей пыткой.

На рассвете третьего дня, о котором она узнала только потому, что подали завтрак, ей стало очевидно, что в карантинной зоне начнутся драки и смертоубийство, если их скоро не освободят.

Даника даже не знала, из-за чего сильнее она стремилась попасть на свободу: потому что чертовски здорово было освободиться от карантина или из-за возможности выяснить, что ни одному из её парней не причинили вреда или того хуже. Девушка чуть не расплакалась от счастья, когда по системе оповещения объявили, что «всё чисто». Все почти в панике кинулись к выходу, чтобы выбраться наружу. В течение первых минут, казалось, вулфены, охраняющие дверь, будут задавлены. Но так как они были сильнее, агрессивнее и решительней, им удалось как-то привести толпу в подобие порядка прежде, чем всё вышло из-под контроля.

Вулфен, который, казалось, назначил себя её личным охранником, уберёг девушку от первой волны людей, ринувшихся к двери. Сначала Данику это немного расстроило, но через несколько минут она была ему благодарна. Ситуация пугала, множество людей были сбиты и затоптаны до того, как охрана и персонал смогли навести порядок.

Кон ждал её снаружи. Прежде чем она увидела его, парень взял Данику за руку и потянул из толпы, хлынувшей из дверей. Радость и облегчение охватили её, когда девушка увидела, кто это был. Казалось, так естественно упасть в распахнутые объятия и прижать его к себе так же сильно, как и он её. Их окружали такие же счастливые крики воссоединения, возгласы восхищения, радостный плач, но через несколько минут послышались звуки горя, страха, недоверия и скорби.

Наконец, она зашевелилась в объятьях Кона, отходя от него, чтобы осмотреться.

— Что произошло? — тревожно спросила девушка.

— Это была война, жертвы с обеих сторон, и город сильно пострадал, — мрачно ответил Кон.

Внимательный взгляд скользнул по его лицу. Она видела, что он измождён и очень устал. Сначала Даника осмотрела его на наличие ран, а затем снова посмотрела ему в лицо.

— Остальные? — нерешительно спросила она. Что-то мелькнуло в его глазах, ей показалось, что гнев.

— Мы вулфены, — ровным голосом ответил он.

Даника посмотрела вокруг. Она знала, что Кон не станет ничего рассказывать, если существует вероятность, что их подслушают.

— Но всё равно вы можете быть ранены. С ними всё в порядке? — настаивала девушка, глядя по сторонам и пытаясь отыскать их в толпе.

— С ними всё в порядке, — сказал он, беря девушку за руку и отводя от здания. — Местным жителя повезло меньше. Тридцать человек убито.

От этой информации в груди что-то ёкнуло.

— Так много? — испугано спросила Даника, глядя на людей, которым сообщили о смерти их родных, близких или знакомых.

— Поверь мне, всё не так плохо. Могло быть намного хуже. Нужно было изолировать их всех друг от друга, а это невозможно. Мы сделали, что смогли: защитили незараженных людей от оборотней. Это всё, что было в наших силах.

— Я не говорю, что вы чего-то не выполнили, — сказала она спокойно. — Знаю, что вы сделали, что смогли. Просто не думала, что всё настолько плохо.

— Один сумасшедший, это плохо. А сотни и описать невозможно.

Даника замолчала, когда поняла, что он ведёт её к грузовику, который был припаркован у обочины. Из-за всего сказанного им, ей только ещё больше захотелось увидеть Блейна и остальных парней. Девушке нужны были доказательства. Дани необходимо было увидеть своими глазами, что им не причинили вреда.

Всё же Кон разозлился или, по крайней мере, ему не понравилось, что она волнуется за других. Поэтому Даника не решалась повторить свой вопрос и, пока они шли, постоянно оглядывалась, разыскивая остальных вулфенов.

У Дани как будто камень с души свалился, когда она, наконец, отыскала Блейна, Дакоту и Джареда. Но Ксавье с ними не было. Однако были две вулфен-женщины, которых она видела в убежище.

Насколько Дани поняла, парни наблюдали, как она шла с Коном. Женщины, очевидно увлечённые мужчинами, мило улыбались им, пока не заметили направление их взглядов, и развернулись в сторону Даники, чтобы внимательно её рассмотреть. Их лица ничего не выражали, но девушка почувствовала враждебность.

53
{"b":"220713","o":1}