Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ближе к вечеру служанки облачили меня в такой костюм, что даже у такой развратной ведьмы как я, округлились глаза. Ярко-алый кружевной лиф высоко поднимал и зрительно увеличивал мою грудь, от него спадали множественные нити мелких бусинок, при каждом движении расходящиеся и обнажающие живот. Дальше шли широкие и почти прозрачные брюки, обхватывающие щиколотки кружевом. Они держались ненормально низко, смотрясь так эротично, как не смотрелось бы даже обнаженное тело.

Кроме подобной одежды на меня надели множество украшений из золота с рубинами. Диадема, серьги (три раза мне пытались проколоть уши и три раза прокол заживал быстрее, чем вставляли сережки. В итоге одели хитрые клипсы, сдавливающие мочку уха) и огромное количество браслетов на руки и ноги. Вообще, мне мой внешний вид очень даже понравился. Давно уже я не чувствовала себя такой… красивой и соблазнительной. Жаль только, в ближайшем будущем нет того, для кого мне понадобится все это. Конечно, остается «хозяин», но что-то мне говорит, что там ничего не светит.

Однако, как оказалось, не только для мужчин тут стоило выглядеть подобным образом. После того, как меня полностью одели и накрасили, две тихие служанки, облаченные в непонятные, бесформенные хламиды, вывели меня в огромный, без мебели зал. Там уже стоял доктор как-его-там, одетый в довольно простые одежды: белую рубашку, расшитую золотом темно-зеленую жилетку и под цвет нее — штаны.

— О, прекрасный бутон расцвел и стал красивейшим цветком, — мужчина улыбнулся широкой и неожиданно доброй улыбкой. Его взгляд цепко осмотрел меня с головы и до ног, однако пошлости в этом не было. Скорее просто интерес художника, рассматривающего полотно.

— Большое вам спасибо, — я изобразила детский восторг, который был не слишком уж наигранным. На самом деле я его расцеловать была готова!

— О, я рад, что ты не из числа тех дикарок, что не понимают и не принимают хорошее. Скоро прибудет мать сэйро Рануата. Она оценит, насколько ты подходишь ее сыну. Но бояться не стоит, учитывая потрясающую смесь твоей крови и магический дар, ты точно попадешь в гарем. Даже если сэйро Рануат не сделает тебя своей любимой наложницей, все равно ты — будущая мать его наследника.

Я улыбнулась, абсолютно не слушая слова доктора. Они проходили общим фоном, а сама я тем временем изучала артефакты в комнате. Кажется, тут магией закрыты и двери, и окна. Даже прикоснуться к ним, не имея разрешение хозяина, было невозможно. Хммм в гареме наверняка защита в разы выше. Могут заметить, что ее поедают… Тут нет ведьм, но о пожирателях должны знать. И все было бы хорошо, если бы не факт — такие как я не способны на активную магию, а это опровергает теорию о моем даре.

Последний, кстати, должен был блокировать амулет, что на тонкой цепочке спадал в соблазнительный вырез. Простая, милая, перламутровая капелька, которая в отличие от нормальных подавляющих амулетов, не поглощала энергию, а именно связывала потоки. Она начала поглощаться мной едва была одета на шею. Приходилось сильно сдерживаться, надеюсь мне и без этой игрушки, хватит источников для питания. Иначе я окажусь под угрозой разоблачения.

И тут открылись двери.

Сэро Намали была красивой, нет, роскошной женщиной в возрасте. Интересно, они так стремятся разбавить свою кровь всеми подряд и при этом остаются смертными… почему? Специфические корни? От кого вообще произошли фалирэнцы? Крови бы одного из них попробовать, я хоть что-то да смогла бы узнать.

Ну так вот, Намали (кстати, обращение сэро относилось к высшим по статусу женщинам, а сэйро — мужчинам) выглядела лет на пятьдесят. Причем это было видно не по морщинам — кожа на лице была чистейшей, а по глазам и узким, поджатым губам. Огромные, насыщенно-зеленые глаза обрамлялись угольно-черными ресницами, в прямом смысле до бровей. Последние кстати были четкими и изящными, словно нарисованными углем. Тонкий, прямой нос, резкие, четкие скулы и полное отсутствие второго подбородка, свойственного женщинам в таком возрасте. Волосы цвета воронова крыла были убраны в пучок, держась на золотых шпильках с потрясающе реалистичными цветами из того же металла, украшенными драгоценными камнями. В отличие от того, во что облачили меня, на Намали было строгое, закрытое под горло платье из черного кружева и шелка. Траур? В любом случае оно не старило ее, а лишь подчеркивало высокую грудь, тонкую талию и изящную линию шеи.

Женщина шла мягко, плавно, с гордо поднятой головой и идеально ровной спиной. Эх. Хочу под конец своей жизни выглядеть не хуже… но ведьмы обычно доживают последнюю сотню лет с целым букетом старческих болезней, вплоть до слепоты.

Это еще одна причина нашего одиночества. Связав себя с человеком, мы обречены его похоронить. С любым другим… мы никогда не забываем, что, однажды, встав рядом, напротив зеркала, мы увидим красивого, статного мужчину и старуху, расплачивающуюся за грехи молодости. У нас странное понятие любви… мы так хотим, чтобы тот, кто нам дорог, был счастлив, что не можем обречь его на жизнь с нами. Потому, что он достоин большего, чем темная ведьма, которая даже в своих тараканах не может разобраться. Которую тянет дорога, и которая слишком привыкла к навязанной ей маске, чтобы так просто ее снять.

Даже для того, кого она любит больше своей жизни.

Но я опять отошла от сути.

Сэро Намали остановилась напротив меня, даже не посмотрев на доктора. Ее взгляд холодно и цепко рассмотрел каждый сантиметр моего тела. Она подошла еще ближе и провела рукой по моим бедрам. А вот тут я ощутила то, что заставило мои зрачки расшириться — мать великого наследника была… хммм… по девочкам, в общем. То есть увлекалась ими больше, чем мужчинами. И я ей понравилась.

Так, а что мне теперь делать?

— Подойдет. Вы ее хорошо подготовили. Как твое имя? — последнее сэро добавила на общем языке.

Вот это выдержка… у нее не дрогнула ни одна черточка лица. Хотя это не удивительно, на самом деле — что тут за однополые связи? Или ничего, если это девушки? В том же самом гареме, сэйро наверняка не прикасается к большей части своих рабынь, а развлекаться им нужно! Если они не фригидны, разумеется.

— Та… — вот черт, чуть себя тальвэ не назвала! — Таша.

Доктор удивленно поднял брови, но промолчал. Решил, видимо, что я взяла себе новое имя в честь новой жизни. Любовь отдельных существ самостоятельно додумывать чужие мысли сильно облегчала случайную ложь.

— Таша, хорошее имя. Немного змеиное, под стать твоим глазам, — женщина кивнула головой и повернулась к доктору, — вам выплатят остальные деньги. Девушку я забираю.

— Рад, что угодил вам, сэро Намали, — мужчина склонился, держа правую руку на сердце.

— Идем, дитя. Нас ждет небольшая поездка в карете, за время которой, я расскажу тебе основные правила жизни во дворце. Остальное тебе поведают служанки.

Я кивнула головой, скромно сложив руки, и чуть опустив голову, двинулась за женщиной.

Надо почитать будет на тему иерархии в местных землях. Надеюсь, для рабынь тут не закрыты библиотеки. Придется только сначала изобразить, что я учу местный язык. Хотя особо изображать и не придется — местный диалект я понимала, но не полностью. Отдельные слова казались мне полной тарабарщиной, другие же произносились не так, как я привыкла. Следовательно, стоит мне открыть рот и конфуза не избежать.

Мы вдвоем вышли на улицу их простого, без изощренных рельефов и прочих украшений, дома и в лицо мне ударил горячий и влажный воздух, от которого дышать стало тяжело. Как же тут немилосердно печет солнце!

Я бросила быстрый взгляд на окружающий пейзаж, пока мы не сели в простую карету из белого дерева, с окнами, защищенными плотной, светлой тканью. Запряжена сея прелесть была двойкой забавных лошадей, у которых от своих обычных родственников было только наличие четырех ног и общее строение тела. В остальном, это были миниатюрные создания, примерно с оленя, с раздвоенными лысыми хвостами и полным отсутствием гривы. Цвет шкуры у существ был похож на белый жемчуг, а глаза, которых было аж три папы, на янтарь. Интересные создания и, судя по всему, сильнее своих обычных сородичей.

39
{"b":"220116","o":1}