Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Насчет контрабандистов примерно так же история, с исключением в том, что эти ушлые ребята постараются придушить и закопать меня даже до подъема на корабль. Они подозрительным ведьмам вообще не доверяют, ведь речь идет об их жизни.

Эльфы… ДИВНЫЙ народ. Именно так — большими буквами. Если честно, я свято уверена, что они принимают какие-то травки и делают это в ненормальном количестве. Как у всех тех немногих, бессмертны рас, что существовали в нашем мире, у эльфов не было четкого представления о времени. Говоря с кем-то, ушастые внезапно могли замолкнуть, смотря в одну точку, чтобы через пару дней продолжить повествование с того места, на котором они закончили. Что логично, такое состояние в основном было нормой для тех, кто прожил более тысячи лет, а молодые вполне себе бойко реагировали на события вокруг. И, тем не менее, плыть на корабле этой расы — страшное испытание для нервной системы. К тому же, после определенных событий, а именно неудачных отношений с одним из них, общение с эльфами стало не желательным. Мало ли…

Итак, я в… затруднительном положении, если культурно говорить. Правда, с последним у меня было все больше проблем. С каждым обойденным мною знакомым в порту Блир, в голове оставалось все меньше и меньше цензурных слов. В конечном счете к ним можно было отнести только знаки препинания.

С великим чувством ненависти ко всему прямоходящему, я села в своем любимом кабаке, хозяином которого был мой старый друг — Унар Клит и заказала бутылку рома (что еще пить в порту?).

— Я так понимаю, день вышел не слишком удачным, — высокий, немного располневший с момента нашего знакомства, черноволосый оборотень сел напротив меня.

Мрачно оторвав вщзгляд от чашки, я посмотрела в добрые, светло-карие глаза своего друга. Постарел он все же — тонкие морщинки пробежались у глаз и губ, в смоляных волосах поблескивала седина. Странно, вроде бы он не был настолько старше меня.

— Не слишком удачным вышел далеко не день, а уже полгода, — я пододвинула к нему бутылку рома, но Унар отрицательно покачал головой.

— Слушай, до меня тут слух дошел, насчет корабля, что тебя до Нафиры довести сможет, но это вилами по воде. Даже если правда — слишком уж все туманно выглядит.

— Давай без загадок, — я нахмурилась. Если Унар говорит о том, что что-то выглядит подозрительно, значит лучше сжечь это и развеять пепел по ветру — на всякий случай. Однако, мне откровенно лень искать обходные пути через соседние земли. Я так могу кране долго бродить, натыкаясь то на одну неприятность, то на другую.

— Где-то, месяц назад, появился смесок по имени Каранкар. У него старое, трухлявое судно, в которое он на деле вложил весьма немаленькие деньги. Спустил он их, правда, не на ремонт, а не заклинание покрова. То есть, ни одно поисковое заклинание не может найти корабль, как бы не старалось. Для того, чтобы хоть немного покрыть расходы, а заодно и проверить заклинание на деле, Каранкар предложил свои услуги тем, кому нужно было добраться в обход всем властям в те или иные места. И в Нафиру, естественно, тоже. Первая партия беженцев уже покинула Блир, сейчас мужчина вернулся за второй. Доставил он их в обещанное место или нет — никто не знает. Может, продал в рабство, может убил просто. Так что — решай.

— Ну, рабских островов я не боюсь, — может быть, это высказывание было слишком самонадеянным, но факт оставался фактом.

— Нет, ты что, — Унар усмехнулся и почесал пальцами с обстриженными ногтями щетинистый подбородок, — до этого он не дорос. Туда пропуск имеют единицы. И не смотри так хитро, я знаю, что у тебя он есть, хотя даже не представляю, как ты его достала.

— Наркои в свое время помогала, — я пожала плечами и залпом допила содержимое бокала, — вот и поставила это условием. Мало ли, что может пригодиться. И да, если он их не в рабских островах, то где тогда продавал?

— В Фалирэне, — Унар резко дернулся, услышав звук разбившейся бутылки, но когда повернулся, понял, что это неосторожная служанка случайно выронила уже пустую тару, — сама знаешь, тамошний народ старается всячески усилить свою кровь вливаниями со стороны, однако о классическом браке и слышать не хотят. У них нет понятия — один мужчина на одну женщину. Вот и выкупают девочек-смесков. Особо дорого ценятся маги. Только вот женщинам они колдовать не разрешают, вешая сразу ограничитель.

— Подожди, — я нахмурилась, — а как же ведьмы?

— А ты представь — у них о ведьмах как ты, и слышать не слышали, — Унар хитро улыбнулся, словно заранее продумывая, что случится с жителями Фалирэна, если до них доберутся мои «сестры», — девочек всех с рождения запугивают колдовством и как оно влияет на организм. Мол, женщинам нельзя применять свою силу, иначе они становятся бесплодными и так далее. Но знаешь, если Каранкар реально отдает туда всех своих «пассажиров», для тебя это даже хороший вариант будет. Сама подумай — ты красива, молода, в тебе куча разных примесей в крови, заклинания на тебя почти не действуют, так что даже понять, что ты не девственница, они не смогут. А если уж покажешь силу… но не как ведьма, то тебе будет прямая дорога к какому-нибудь тамошнему аристократу. У них этот класс, кажется, схэр называется.

— А младшие правители, стоящие во главе областей — сэйро, — я кивнула, не удержавшись от демонстрации собственных знаний, — кстати, судя по твоей хитрой улыбке, ты считаешь это для меня одним из лучших выходов.

— Если Каранкар действительно избавляется от людей, то да. Фалирэн не так далеко от Нафиры и оттуда можно добраться даже через телепорты. В отличие от нашей страны или Наории или тех же самых эльфийских лесов, там нет ограничения на перемещения в другие страны. Да и, на мой взгляд, уже через месяц твоего пребывания, местные сами взвоют и сделают все, чтобы ты ушла.

Я надула губы, изображая детскую обиду. Кажется, этот старый моряк больше о жителях той страны заботится больше, чем обо мне. А как же моя тяжелая моральная травма, если я окажусь в гареме?

— Так, давай рассмотрим остальные варианты. Он может отдавать людей перекупщикам рабских островов. И тогда для меня все станет совсем просто — с ведьмой такого уровня они не станут враждовать. Может даже помощи попросят — мне не сложно.

— И еще есть вариант с простым убийством.

— Ой, ну в это я совсем не верю. Для такого ушлого существа просто избавиться от возможного заработка, это как-то не серьезно. Все равно, что выкинуть деньги.

— Тоже верно. В любом случае — решать тебе. Вопрос тут такой… сложный. Возможно, я просто перестраховываюсь, а возможно — дело говорю. Сама знаешь, меня редко предчувствия подводят.

Я налила себе еще рома, чувствуя, что это будет последняя порция — совсем напиваться не хотелось.

— Где мне, если я соглашусь, найти этого самого Каранкара?

— Он отплывает через два дня, ровно в полночь от западной пристани. Я его предупрежу, скажу, что дочка моих погибших друзей хочет до своей тетки добраться. Каранкар и не подумает проверять — мало что ли в наших землях случаев, когда целые деревни гибнут?

— Не мало, — я мысленно вспомнила деревню Наглай и усмехнулась. Гибнет действительно много и как минимум треть — с помощью ведьм, — тогда я пока займусь подготовкой. Лучше и правда, чтобы они не знали о том, кто я. Да и чистку устрою — на всех сканированиях стану как новорожденный младенец.

— Ну, это уже твои, ведьмовские штучки, не мне в них лезть, — Унар зевнул, — ладно, засыпаю я что-то. Тянешь ты энергию все же, спасибо хоть не в полную силу. Чего мужика себе не нашла, для кормежки?

— Нашла, — я усмехнулась, — знаешь фразу: задушить любовью? Ну вот. А у вас тут земля твердая, сухая, мне без лопаты нормальной расставаться с ним было ой как тяжело. Лучше «воздухом» питаться буду. Слабые какие-то нынче мужика пошли — с ними не то, что играть, говорить не интересно. Падают от одного поцелуя — либо к ногам, либо просто, без сознания.

— Ой, не могу, — хозяин кабака начал громко смеяться, схватившись за круглое брюхо, — вот помяни мое слово, найдешь ты себе мужика нормально, еще с сожалением будешь вспоминать об этом времени.

35
{"b":"220116","o":1}