Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Жить буду, — бросил он, — по крайней мере, пока не выполню свой долг.

Клер тяжело сглотнула:

— Андре, оставь это. Сколько еще смертей тебе нужно?

— Только одна, — мрачно и зло ответил Андреас.

Клер выдержала его тяжелый взгляд.

— Что ты будешь делать, если окажется, что Вильгельм невиновен?

— А что ты будешь делать в противном случае?

Клер ничего не ответила. Андреас направился к столу, она отступила, предоставляя ему возможность изучить содержимое компьютера, визитные карточки и квитанции, которые она высыпала из ящика на стол. Андреас открыл почту Рота и стал просматривать переписку, хотя сам не знал, что конкретно ищет: некий ключ к делам Рота, его контакты, намек, где сейчас он может находиться, — словом, любую информацию, которая могла, быть для него полезной.

Андреас заставил себя сосредоточиться на цели визита в офис, а не на стоявшей рядом Клер. Ее близость и тепло притягивали внимание и туманили мозг. С большим трудом он заставлял свое тело не откликаться, пока просматривал карточки на столе, и все же только с третьего раза он заметил нужную — серебристую из веленевой бумаги с черным элегантным шрифтом.

Он взял карточку в руку и прочитал, хотя и без того знал, чье имя и адрес на ней указаны, — он знал их наизусть. Он ожидал найти ее у Рота, и тем не менее сердце у него сжалось.

— Что ты нашел? — спросила Клер, почувствовав, как он напрягся. Она подошла ближе и посмотрела на карточку в его руке. — «Афродита». Что это?

— Есть такой клуб в Берлине, — ответил Андреас. — Эксклюзивный и очень дорогой бордель.

Он посмотрел на Клер как раз в тот момент, когда любопытство на ее лице сменилось неловкостью.

— Вильгельм никогда не страдал от недостатка женского внимания, и он бы счел ниже своего достоинстве платить за развлечения подобного рода. То, что ты нашел у него эту карточку, ничего не значит.

— Это значит, что он там был, — резюмировал Андреас. — Я знаю это и без карточки. Владелица «Афродиты» и я… мы были близки. Я всецело доверял Хелен.

Клер на мгновение отвела взгляд:

— Я слышала, что у тебя отношения со смертной женщиной. Насколько я понимаю, она была одной из многих. Андреас воздержался от комментариев, но был удивлен тем, что Клер осведомлена о его амурных делах. Да, действительно, у него было много случайных связей с женщинами, но это не то, чем стоило гордиться. Особенно сейчас.

Однако Хелен была особенной, он уважал и ценил ее. Она стала его доверенным лицом, настоящим другом, хотя и ничего не знала об огненном проклятии, которое он на пряжением воли держал глубоко в себе.

— Хелен была очень хорошей женщиной. Она знала, что я вампир, и хранила эту тайну. Благодаря ей я был хорошо осведомлен о том, что происходит в клубе. Несколько месяцев назад я узнал от Хелен, что одна из ее девушек завела романс состоятельным и очень влиятельным мужчиной. Она не раз приходила в клуб со следами укуса на шее. А вскоре эта девушка бесследно исчезла. Я попросил Хелен собрать информацию и в итоге услышал имя — Вильгельм Рот.

Брови Клер сошлись на переносице.

— То, что эта девушка проводила с ним время, еще не значит, что он ее убил.

— Он на этом не остановился, — сквозь зубы процедил Андреас. — В тот момент, когда я отлучился по делам, Хелен ночью неожиданно пришла в мою Темную Гавань. Ей открыли дверь, не подозревая, что это ловушка. Пока меня не было в Берлине, Хелен сделали миньоном. Ее хозяин и провел ее в мой дом с отрядом ликвидаторов. Они уничтожили всех, Клер. Хладнокровно расстреляли всех, кто был в доме. Даже детей.

Медленно качая головой. Клер в ужасе смотрела на Андреаса.

— Нет, это был взрыв. Был ужасный пожар…

— Да, был пожар, — кивнул Андреас и сжал ее плечи. В этот момент огненная сила, потревоженная воспоминаниями и злобой, дала о себе знать. — Я поджег дом после того, как вошел и увидел кровавую картину, после того, как в одной из комнат Хелен, забрызганная кровью моих родственников, набросилась на меня с ножом. Клер, в последний момент она сказала мне, кто ее хозяин… Мне пришлось положить конец ее жалкому существованию и поджечь дом со всеми оставшимися в нем телами погибших.

Карие глаза Клер, полные нежности и сострадания, заблестели от навернувшихся слез, но она ничего не сказала — не стала выражать недоверия к его словам, не стала отрицать вины Рота.

— Андре…

Ей не следовало к нему прикасаться, — ощущение ее теплой ладони на груди окончательно выбило почву из-под ног. Андреасу с трудом удавалось держать себя в руках с самой первой минуты, как он увидел ее после тридцати лет разлуки. Если быть до конца честным, с самой первой минуты, как он впервые ее увидел.

Андреас обхватил ее за шею, притянул к себе, наклонился и поцеловал. Не было смиренной робости первого поцелуя — как только их губы встретились и страстно соединились, все стало естественным, хорошо знакомым и… запретным.

«Клер».

«О господи».

Он почти забыл, как это — держать ее в объятиях, целовать, чувствовать, как желание обжигающей лавой закипает внизу живота. Тело мгновенно вспомнило все. От возбуждения кровь закипела, и эрекция не заставила себя долго ждать. Андреас забыл, что он ранен и что в жизни у него только одна цель — месть.

Ему было безразлично, что Клер принадлежит другому мужчине — его злейшему врагу. Сейчас существовало только тепло ее тела и ее нежные, страстные губы.

Он хотел большего.

Хотел ее всю. И от этого тиски голода сжимались еще сильнее. Желудок сводило судорогой. Клыки максимально удлинились, кончики подрагивали от каждого соприкосновения с ее губами.

Он хотел попробовать ее, раствориться в ней.

Она должна быть его. Поцелуй говорил, что Клер по-прежнему его — вопреки закону Рода и кровным узам, связывавшим ее с другим мужчиной.

Она изначально и навсегда принадлежит только ему…

«Нет!»

Андреас зарычал и прервал поцелуй, дрожащими руками грубо отстранил Клер. Сквозь выступавшие клыки он дышал тяжело, с шипящим свистом. Раненое плечо обжигало, а голод превращал его в дикого зверя. Казалось, в офисе жарко и невыносимо душно. Ему требовалось немедленно остыть, иначе он окончательно потеряет над собой контроль.

Клер, прижав руку к губам, смотрела на него расширенными глазами, словно не знала, кричать ей или плакать.

— Мне нужен свежий воздух, — глухо произнес Андреас. — Было большой ошибкой приходить сюда с тобой. Я должен немедленно уйти.

— Андреас, — окликнула его Клер, когда он направился к двери. Она догнала его. — Куда ты идешь? Пожалуйста, мне нужно поговорить с тобой.

Андреас не остановился, надеясь, что ему удастся выйти. Он хотел, чтобы Рот заплатил за то, что он сделал, но не желал вовлекать Клер в их поединок. Эгоизм убеждал, что неплохо было бы получить в награду еще и подругу Рота. Месть будет абсолютной, если он уничтожит врага и возьмет его женщину.

«Господи».

Он этого никогда не сделает.

Каким бы соблазнительным это ни казалось.

Тридцать лет назад он спас Клер от того чудовища каким стал, и разве сейчас вернулся для того, чтоб уничтожить ее?

— Андреас, пожалуйста, не уходи. — Голос Клер долетел до него, когда он был уже у двери. Она рассмеялась — горько, с презрением. И снова заговорила с явным осуждением: — Черт с тобой! Как ты можешь вот так переворачивать во мне всю душу после стольких лет разлуки? Пропади ты пропадом за то, что оставляешь меня сейчас! Пропади ты пропадом за то, что вернулся тогда, когда я смирилась с твоей гибелью и наконец, готова была тебя забыть.

Жажда мести гнала Андреаса вперед, требуя не обращать внимания на Клер, но он остановился. Она даже не понимала, насколько он сейчас опасен. Хотя, может быть, и понимала, но находилась в смятении и была слишком раздражена, чтобы проявить благоразумие.

Клер тяжело вздохнула, так что он ощутил теплую струю воздуха, и сказала:

— Пропади ты пропадом, Андре, за то, что стоишь здесь и заставляешь меня сомневаться в том выборе, который я сделала.

15
{"b":"219413","o":1}