Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Степняки поняли, что "живой товар" уходит прямо из‑под носа. Дико завизжали и принялись нахлёстывать коней, пытаясь обогнать карету.

Возчик коротко взглянул на своего пассажира, пронзительно свистнул и, пригнувшись к самой шее коня, погнал его вперёд. Почувствовав, что постромки его больше не держат, конь птицей расстелился над землёй, унося седока прочь от кареты. Легор пустил свою кобылу за ним вдогон.

Свернув на очередном изгибе дороги, они через сотню саженей вылетели на открытое пространство. Вокруг дороги расстилались совсем недавно вспаханные поля. Земля была ещё совсем рыхлая и сырая.

Неуправляемая карета, не вписавшись в поворот, налетела на корягу и завалилась на бок, перекрыв дорогу. Пара лошадей, тянувших её, встала, шумно поводя боками и дрожа от перенапряжения.

Шедшие передними степняки подняли своих коней на дыбы, останавливая бег. Задние с ходу налетали на передних, выкручивая поводьями шеи своих лошадей. На какое‑то время на дороге образовался затор. Однако молодой бей, командовавший ими, быстро навёл порядок, размахивая плёткой и хлеща ею тех, кто был недостаточно расторопен. Оставив у кареты для охраны и грабежа десяток всадников, с остальными бросился в погоню за уходившей от него добычей.

Вырвавшись на простор из леса, степняки по началу обрадовались и, догоняя двух всадников, мчавшихся по дороге во весь опор, попытались обойти их с боков. Однако степные кони вязли, спотыкались и сбивались с темпа на рыхлой и неровной пашне. Преследователям пришлось вновь вернуться на дорогу.

Оглядываясь назад, Легор видел, что расстояние между ними и преследователями постепенно сокращается. До ближайшего посёлка оставалось миль десять. Но будет ли там возможность спастись от степняков, Легор не знал. Если в посёлке нет каких‑либо вооружённых отрядов, то надеяться будет уже не на что…

– Эй, сударь! – крикнул ему возчик, выдёргивая из ножен саблю, – Гляди в оба! Они арканы готовят!

Легор кивнул и выдернул шпагу.

Первый взвившийся над головой аркан он просто сбил в сторону, от второго уклонился, припав к шее коня. Волосяная верёвка скользнула по спине, не зацепившись. Возчик перерубил один аркан в воздухе и резко бросил коня в сторону, уходя от другого. Предчувствуя, что добыча вот‑вот будет схвачена, степняки завыли и завизжали.

"Ну, вот и всё, – как‑то отрешённо подумал Легор, – сейчас бросят сразу два‑три. И – не уйдёшь".

Возчик, глянув вперёд, вдруг со всей силы плашмя хлестнул саблей лошадь Легора по крупу.

– Мы спасены, сударь! Держись! – не своим голосом заорал он.

И тут же у них за спинами раздался разочарованный вой и крики кочевников. Подняв голову от шеи лошади, Легор увидел как впереди, в полумиле от них, на холме разворачивается кавалерийский отряд, готовясь с ходу вступить в бой.

Степняки, поняв, что дальнейшее преследование может стоить им жизни, принялись разворачивать коней, уходя обратно в сторону леса.

Судорожно вздохнув, Легор сунул шпагу в ножны и, похлопывая и оглаживая шею лошади, стал постепенно замедлять её ход. Бежавший рядом конь возчика тоже постепенно замедлялся, перейдя сначала на более медленный аллюр, потом – на рысь и пройдя ещё несколько шагов, наконец остановился, шумно дыша и поводя боками. Возчик сполз со спины коня и устало опустился на землю у его ног. Лошадь Легора остановилась рядом. Спрыгнув с неё, Легор на негнущихся ногах подошёл к возчику и присел рядом.

– Да, брат, – усмехнувшись, хрипло сказал он, – как интересно в жизни бывает. То ты за кем‑то гонишься, то за тобой – кто‑то…

Возчик покосился на него, хмыкнул, но ничего не ответил.

Тем временем внезапно появившийся отряд конницы, набрав ход, промчался уже мимо двух спасённых ими людей и ушёл дальше, преследуя зарвавшихся степняков, позволивших себе слишком далеко зайти на земли бароната.

К сидевшим на обочине дороги людям подскакал богато одетый всадник в сопровождении свиты из десяти человек.

– Кто такие? – властно спросил он.

Легор встал и отвесил всаднику учтивый поклон.

– Мсье Легор, купец из Ландора. Был в Карише по торговым делам. Возвращаясь домой, нанял возчика с каретой, вот его, – указал он на своего спутника, – довезти меня до Гарлуна. По пути нарвались на степняков. Благодаря вам и вашим людям, милостивый государь, смогли спастись от плена, – ещё раз поклонился он.

– Вот как? – прищурился всадник, – А где же ваша карета?

– Где‑то в лесу должна быть, – развёл руками Легор, – Мы у этих лошадей, – указал он на коней, стоявших рядом, – постромки обрезали. Верхом и уходили от кочевников.

– Ладно, проверим. Вам быть здесь. С вами останется мой паж. Селтон, будьте любезны, побудьте с нашими друзьями до моего возвращения. Моё имя – маркиз Дебулен, – обратился он вновь к Легору, – я являюсь предводителем дворянства в данной местности. Настоятельно рекомендую вам, господа, не делать глупостей и дождаться нашего прибытия. Честь имею! – и, махнув сопровождающим рукой, галопом умчался вслед за отрядом.

Со спасёнными остался юноша лет восемнадцати, сидевший на прекрасном кауром жеребце местной породы.

– Мсье Селтон, – обратился к нему Легор, поглаживая свою лошадь по шее, – не просветите ли вы нас по поводу того, что за отряд помог нам избавиться от волосяного аркана этих дикарей?

– Можете обращаться ко мне граф Селтон, – приподнял шляпу юноша, – а что касается отряда, так это наше местное дворянское ополчение. Маркизу пришло в голову именно сегодня устроить что‑то вроде смотра нашим дворянам.

– Видимо, само провидение навело его на столь разумную мысль! – возвёл очи горе никогда не бывший набожным Легор.

– Кстати, друг мой, – обратился он к возчику, – вы показали себя в этой сумасшедшей скачке ловким и смелым человеком. Позвольте узнать, как ваше имя?

– Скендж. – ответил тот, продолжая сидеть на земле, – вы, сударь, как я заметил, тоже не робкого десятка. И стреляете отменно. Не из бывших военных, случаем?

– Я купец, уважаемый Скендж. А жизнь у нас такая, что зачастую, кроме как на самого себя, больше надеяться не на кого. А вот вы очень хорошо со своей саблей обращаетесь. Как это вы аркан на лету срубили! А! Я видел… Раньше служить не приходилось?

– Так я вырос на восточной окраине. Со степняками этими соседствовал. Там же и в отряд конной пограничной стражи пошёл. Пять лет отслужил. Увольнялся сержантом, командиром десятка. После этого уже в Кариш подался.

Легор опустился на землю рядом со Скенджем.

– Граф, – обратился он к пажу, – слезайте с коня, присаживайтесь рядом. И, не сочтите за бестактность, у вас попить ничего не найдётся? А то от всех этих треволнений в горле пересохло.

– От чего же? Найдётся, – весело отозвался молодой граф, спрыгивая с седла, – вот полная фляга молодого вина. Пейте.

– Благодарю! – приняв у него из рук флягу, Легор вытянул пробку из горлышка, сделал несколько глотков и передал возчику. Тот, отпив из фляги, вернул её молодому графу, присевшему рядом.

Между тем, отряд дворянского ополчения, преследовавший степняков, сумел догнать их только в лесу. Перед каретой, упавшей поперёк дороги и перегородившей проезд, образовался затор. Поняв, что всем уйти не удастся, молодой бей, командовавший сотней степняков, развернул свой отряд, наскоро его перестроил и ударил по преследователям. Завязался бой на встречной атаке.

Степняки, хуже вооружённые, почти не прикрытые доспехами, бились с отчаянием обречённых людей. Ситуация сложилась так, что они не могли использовать свою обычную тактику рассеивания и обстрела противника из луков. Оставался только бой лоб в лоб.

В свою очередь отряд дворян, хоть и был лучше вооружён и его бойцы были прикрыты доспехами, по численности явно уступал степнякам. Нанеся первый сокрушающий лобовой удар, дворяне остановились и завязли в рукопашной схватке. И спасало их от проигрыша пока только узость пространства и лучшая, чем у кочевников, оснащённость и вооружение.

38
{"b":"219329","o":1}