Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Иона взглянул на милое личико в форме сердца со светлой кожей, нежными румяными щечками и пухлыми губами. Он тут же прикинул, сколько удовольствия может доставить ему этот сладкий ротик. Зеленые глаза девушки обрамляли темно-золотые ресницы. Пышные волосы ниспадали золотыми кудрями на плечи. Иона смотрел как завороженный на портрет прекрасной девушки. Вдруг миниатюра стала темнеть, к тому моменту, когда снова проявились контуры, портрет предстал перед его глазами в совершенно ином виде.

Иона открыл рот от изумления, потому что увидел на картине полностью обнаженное тело принцессы Теры. Небольшие, но пухлые груди с нежными кораллово-розовыми сосками. Девушка на миниатюре одной рукой хватала себя за грудь, словно желая соблазнить его, другую руку призывно опустила на гладкий бугорок между стройных бедер. Иона облизал губы в предвкушении обладания молодой, стонущей от желания девушкой.

– Красавица, не так ли? – еще раз заметила Вилия. – За нее стоит побороться, правда, Иона? Если Тера не согласится добровольно отдать ее тебе, то придется заполучить девчонку силой.

– Если после твоей смерти наш сын станет здоровым и сильным, тогда зачем мне молодая жена? Разве мне нужны еще дети, Вилия? – недоумевал Иона.

– Я уже говорила тебе, дети – отличный козырь в укреплении не только твоей власти, но и власти нашего сына. Его самыми лучшими союзниками станут родственники, как мужчины, так и женщины.

– Ведьма уже назначила дату твоей смерти? – спросил Иона.

Его ум был охвачен похотливыми мыслями о девушке на миниатюре. Он просто не мог оторвать от нее взгляд. Ионе чудилось, как златовласая красотка приоткрыла пальчиками свои нижние уста, обнажая перед ним свое сокровище. Набухший любовный бутон с жемчужными капельками девичьего сока. Картина была настолько реальной, что он буквально чувствовал на языке ее вкус. Ионе пришлось отвести глаза, иначе его похоть вылилась бы наружу. Мужской корень распух под одеждой и стал пульсировать. Он еще никогда не испытывал такое сильное чувство к другой женщине, как к Загири. Принцесса будет принадлежать ему! Никто, даже полуфея, не сможет ему помешать.

– Я не смогу прервать тонкую нить своей жизни, пока не удостоверюсь в том, что ты заполучил в жены принцессу Теры, Иона, – ответила Вилия. – Привези ее в Хетар. Я на нее взгляну и успокоюсь, только не медли: с каждым днем наш сын становится слабее. Мы отправим принцессе Загири твой портрет и еще раз попросим ее руки. Если и на этот раз нам откажут, тогда возьмем ее силой. Что о себе возомнили эти теране? Как они осмелились отказать самому Верховному Правителю Хетара? – всплеснула руками Вилия. – Верни мне портрет принцессы.

– Нет, – возразил Иона. – Я оставлю его себе.

Вилия усмехнулась. Ведьма Циарда предупредила ее, что картина зачарована. Колдовство, которое она в себе таит, пробудит в Ионе страсть к Загири из Теры. Невинной девушке они тоже собирались прислать зачарованную миниатюру. Вопреки своей воле Загири влюбится в Иону. Она возжелает его и станет его преданной поклонницей. У феи Лары не останется выбора, кроме как вступить в союз с Хетаром. Иона будет в безопасности в случае, если Иерарх действительно существует. «Я спокойно умру, – успокаивала себя Вилия. – Ионе и Эгону ничто не будет угрожать. К тому времени, когда повзрослеет сын, прекрасный плод под названием Тера поспеет, чтобы он смог его сорвать. Не зря же кузен Колл обещал мне той ночью на равнине снов, что Эгон станет великим завоевателем».

– Хорошо, возьми ее себе, – ответила она мужу. – Она будет поддерживать в тебе аппетит к девчонке, да, Иона?

Вилия слабо усмехнулась и закрыла глаза, прислушиваясь к шагам удаляющегося мужа.

Иона сунул зачарованную миниатюру в карман. Молоденькая служанка подметала пол в тускло освещенном коридоре. Он подошел вплотную к ней.

– Подними свое платье, девка, прижмись ладонями к стене и наклонись, – резко прозвучал голос Ионы.

Служанка ничего не ответила и уж тем более не стала прекословить. Она незамедлительно повиновалась его грубой команде. Иона был благодарен Вилии за то, что она приучила слуг к абсолютной покорности. Освободив свой пульсирующий мужской корень, он резко вошел в лоно служанки, представляя на ее месте принцессу Загири. Он погружался в нее все глубже и глубже. Девушка стонала, разделяя с ним наслаждение. Наконец, удовлетворенный, он выплеснул свой сок, отстранился от служанки, застегнул одежду и поспешил по коридору.

Случайная встреча со служанкой поубавила его похоть хотя бы на время. Иона очень удивился реакции, которую вызвала миниатюра с молодой принцессой. Он был очень осторожным человеком, который всегда старался держать себя под контролем. Но, увидев красивое лицо девушки, ее прекрасное тело, он бросился в океан похоти и страсти, оказавшись совершенно беспомощным перед своими желаниями. Ему необходимо снова взять себя в руки. Меньше всего он хотел походить на своего предшественника, Гая Просперо, который поддался чарам молодой красавицы жены и потерял всякий контроль над своими чувствами. Им владело одно желание – быть с ней. Нет! Эта прекрасная молодая жена королевских кровей принесет ему авторитет среди влиятельных людей Хетара. Он сумеет их убедить в том, что женитьба на принцессе Теры Загири станет началом новой эры процветания в Хетаре. Конечно, он будет скучать по Вилии, но, если она не пожертвует собой, Хетару не видать процветания.

Верховный Правитель Хетара снова попросил у юного доминуса Теры руки его сестры Загири. Приняв во внимание совет Вилии, он написал ему, что его сестру будут величать не иначе как первой леди Хетара. Этот почетный титул придумали специально для нее. Она станет хозяйкой дома в городе и виллы на море в Дальноземье. У нее будут собственные виноградники, лошади и скот, а также все слуги и рабы, которых она пожелает. А сам Иона обещает относиться к ней с почетом и уважением.

– Если бы это говорил другой человек, – задумалась Лара, – я бы еще могла понять. Но только не Иона. Этот мужчина олицетворяет собой порочность. Меня беспокоит его настойчивость.

– Он прислал свой портрет, – проговорил Ампикс, протягивая госпоже небольшую миниатюру.

– Иона не льстит себе, – сказала Лара, взглянув на портрет, – надо отдать ему должное. Избавься от него и напиши Верховному Правителю окончательный отказ. В этот раз можешь быть менее учтивым, Ампикс, – распорядилась Лара. – Ответь ему вежливо, но решительно.

– Как скажете, домина, – ответил Ампикс.

Он с поклоном взял миниатюру и удалился из библиотеки. Оказавшись в своей небольшой комнатке, первый секретарь положил портрет на письменный стол и принялся сочинять послание Верховному Правителю Хетара. Потом он позвал своего помощника и передал ему письмо, даже не заметив, что портрет исчез со стола.

На следующее утро Загири проснулась и обнаружила на подушке миниатюру. Она тут же схватила ее и уставилась в темные глаза нарисованного на ней человека. Странное чувство, не поддающееся описанию, вдруг овладело девушкой. Мужчину на портрете нельзя было назвать красавцем. Вытянутое лицо было слишком суровым, но в то же время благородным.

– Кто ты? – произнесла она вслух и перевернула миниатюру.

«Иона, Верховный Правитель Хетара», – значилось на другой стороне портрета.

Удивившись, Загири снова перевернула миниатюру и взглянула в лицо мужчины. Темные глаза притягивали ее. Увидев, как тонкие губы растягиваются в усмешке, Загири ахнула от изумления и выронила из рук портрет. Он упал, но, отскочив от пола, оказался снова в руке девушке. Загири крепко сжала его, словно желая уберечь от повторного падения.

Неожиданно изображение потемнело, и когда Загири снова смогла разглядеть изображение, то увидела, как темноглазый мужчина на большой кровати занимается любовью с золотоволосой девушкой, в которой она узнала себя. Она не смогла оторвать взгляд от разыгравшейся перед ее глазами сцены. Мужчина был хорошо сложен и мускулист. Его мужской корень был очень большим. Он принялся ласкать руками грудь обнаженной девушки, и в этот же момент Загири почувствовала прикосновение к своей груди. Его губы обхватили сосок, и Загири ощутила движение языка по теплой коже груди. Он прикоснулся к ее губам, и она издала стон удовольствия. Загири чувствовала на себе его обжигающее дыхание. Потрясающе! Ей и раньше доводилось целоваться, но такого она еще никогда не испытывала. Легкий стон сорвался с ее губ, и, вздрогнув, она отвернулась от миниатюры. Когда она снова на нее взглянула, то увидела лишь его лицо.

18
{"b":"219291","o":1}