Литмир - Электронная Библиотека

Но Аменхотеп II не был добрым царем. Во время первого похода в Сирию, чтобы подавить мятеж князей, что отказались платить дань Египту, фараон огнем и мечом прошелся он по Палестине и Сирии. Захватив семерых мятежных князей, Аменхотеп доставил их в Фивы, повесив вниз головой на носу своего царского судна. Затем он лично проломил им головы и выставил тела шестерых на обозрение в своей столице. Труп седьмого был доставлен в Нубию и повешен на стенах Напаты в качестве урока нубийцам. Уроки оказались очень эффективными. Спеси у врагов фараона сильно поубавилось.

В 1429 году Аменхотеп II совершил свой второй поход в Сирию, против мятежников округа Речену и вывел оттуда 90 тысяч пленников. После этого в стране установился мир. Надписи более о походах этого фараона не упоминают. Оставшиеся годы жизни фараон провел, как и подобает царю – высекая обелиски, строя храмы в Карнаке, выкапывая свою гробницу, развлекаясь с женщинами, охотясь, стреляя из лука по мишеням.

Лук Аменхотепа II был найден в его гробнице в Долине Царей, где была найдена его мумия, одна из немногих, которые долежали до нашего времени в своих первоначальных гробницах.

Рамсес II Великий (1290–1224 годы до н. э.)

Третий фараон XIX династии

Сети I не сумел полностью отобрать у хеттов и вернуть Египту все завоевания XVIII династии в Азии. Это решил сделать его сын и наследник Рамсес II. Военный план нового фараона был сходен с планом его великого предка Тутмоса III: он решил сначала овладеть берегом, чтобы использовать в качестве базы один из портов и располагать легким и быстрым сообщением с Египтом по воде.

Но начал свое правление Рамсес II с подавления мятежа в Нубии, а затем отбил нападение ливийцев. Не позже 1289 года до н. э. воевал с новым для египтян противником – шердани (сардарами – как их называли в Европе). Надписи сообщают, что это была битва на море, или в Нильской Дельте, причем воинственные шердани, были захвачены египтянами врасплох.

В 1285 году до н. э. фараон Рамсес II выступил против хеттов. Поход завершился грандиозной битвой у стен города Кадеш. 20‑тысячная египетская армия столкнулась с 30‑тысячной армией хеттов. Причем у царя хеттов Муваталли было около 6 тысяч всадников и 3500 боевых колесниц.

Рамсес полагал, что противник находиться далеко на севере, и с передовым отрядом двинулся к Кадешу, рассчитывая занять крепость до подхода хеттской армии. Но отряд попал в засаду, устроенную союзниками хеттов дарданянами (некоторые считают их легендарными троянцами гомеровского эпоса).

Фараон поверил подосланному лазутчику, утверждавшему, что хеттов у Кадеша нет. Строй неприятельских колесниц сумел прорвать строй египтян. Хетты практически добрались до ставки Рамсеса II. Хеттские колесницы были больше египетских и несли экипаж из 3 человек: возницы и двух стрелков.

Рамсес смело ринулся в битву и сражался в полном окружении. Согласно надписям фараон в один из моментов битвы оказался одни среди разъяренных хеттов.

"Не было со мной ни капитана, ни колесничего, ни солдата армии, ни щитоносца, моя пехота и колесницы растаяли перед ними, ни один из них не стал твердо, чтобы драться".

И тогда фараон обратился к богу Амону:

"Разве я делал что‑нибудь без тебя, разве я не шел и не останавливался по твоему приказу? Почему твое сердце заботят эти азиаты, о Амон, такие порочные и не ведающие бога?"

И бог услышал своего любимого сына. Фараона спас отряд египтян, что двигался от морского побережья. Их колесницы внесли смятение в ряды хеттов, оказавшихся под двойным ударом.

Царь Муваталли ввел в бой ещё 1000 колесниц, и счастье снова склонилось на его сторону. Только с большим трудом фараону Рамсесу II удалось вырваться из окружения. На другой день битва возобновилась, но ни хетты, ни египтяне победы не добились. Было заключено перемирие. Рамсес обезопасил Палестину от хеттских вторжений. Муваталли сохранил контроль над Сирией.

Через три года война возобновилась. Египтяне захватили крепость Дебир в Северной Сирии, и Дапур в малоазиатских владениях хеттов. С помощью топоров египтяне сокрушали крепостные ворота, взбирались на стены, используя длинные лестницы. Наступающие войска были прикрыты передвижными навесами. Вообще, искусство штурма крепостей было довольно развито и армия была готова к этому нелегкому делу, что говорит о её отличной организации и железной дисциплине.

Война длилась 13 лет. Она была тяжелой и требовала расходов. Походы Рамсеса II уже не приносили той прибыли, что походы Тутмоса III. В 1269 году до н. э. был заключен мир, скрепленный браком фараона с дочерью царя хеттов Хаттусилиса III царевной Маатнефрура.

Текст мирного договора между великими царями сохранился на стенах карнакского храма и в Рамссеуме в Фивах. Договор был также записан аккадской клинописью. Таблички с аккадским вариантом были найдены при раскопках города Хаттусас. И в договоре сказано следующее:

"В 21 год царствования, 1‑й месяц Всходов, 21 число, при Его Величестве царе Верхнего и Нижнего Египта Усермаатра‑Сетепенра, сыне Ра, Рамсесе‑Мериамоне, которому дана жизнь вечно, вековечно любимому Амоном‑Ра‑Хорахти, Птахом…Мут…Хонсу… сияющему на престоле Хора живых, подобно своему отцу Ра‑Хорахти вечно, вековечно….

Договор, составленный правителем хеттов Хетесером (Хаттусили), могущественным сыном Мерсера (Мурсили), правителя хеттов могущественного, внуком (Супилулиумы правителя хеттов) могущественного, на дощечке из серебра для Усемаатра‑Сетепенра, великого властителя Египта, могущественного сына Менмаатра (Сети I), великого властителя Египта, могущественного внука Менпехтира (Рамсеса I), великого властителя Египта, могущественного. Превосходный договор мира и братства, дающий мир…(вплоть до) вековечности….

Смотри, вступил Хетесер (Хаттусили), правитель хеттов, в договор с Усермаатра‑Сетепенра, великим властителем Египта, начиная с сего дня, чтобы дать, чтобы был добрый мир и доброе братство между нами вековечно: он в братстве со мной, он в мире со мной, и я в братстве с ним, в мире вековечно….

Смотри, я, правитель хеттов, вместе с Рамсесом‑Мериамоном, великим властителем Египта, (пребываю) в мире добром и братстве добром. Да будут дети детей правителя хеттов в братстве и мире с детьми детей Рамсеса‑Мериамона, великого властителя Египта, причем они будут в нашем состоянии братства [мира. Да будет Египет] вместе со страной хеттов в мире и братстве, как мы, вековечно. И не случиться вражды между нами вековечно. И не нападет правитель хеттов на землю Египетскую вековечно, чтобы захватить что‑нибудь в ней. И не нападет Усермааатра‑Сетепенра, великий властитель Египта, на [страну хеттов, чтобы захватить что‑нибудь] в ней, вековечно".

Полный текст договора говорит нам о том, что отношения между царствами полностью регламентировались до мельчайших деталей. А это показатель серьезности намерения двух великих царей заключить мир.

Главенство Египта в делах азиатских неизбежно повлекло за собой перенесение правительственного центра на Ниле из Фив в Дельту. Там на границах Египта и Палестины был выстроен целый город – новая столица фараонов – Пер‑Рамсес. В этом городе хранились все государственные документы.

Вот, что сообщает о новом Граде Рамсеса один из царских писцов: "Прибыл я в Град Рамсеса, нашел его в хорошем состоянии. Он прекрасен, нет равного ему, он основан, как Фивы. О, столица, приятная жизнью! Её поле полно всем хорошим, вкусная пища там ежедневно; её воды полны рыбами, ее округи полны цветами и травой…Провизия и дары в ней ежедневно. Ликуют живущие в ней; в ней малые подобны великим. Давайте устроим праздники неба и времен года…."

Но, фараон никогда не забывал прежнего центра и оставил Фивы почетной и священной столицей государства и сам часто присутствовал на больших праздниках в этом городе. Более того, воюя на севере, он никогда не забывал о юге своей державы.

Мернептах (1224–1204 годы до н. э.)

Четвертый фараон XIX династии

4
{"b":"219200","o":1}