Литмир - Электронная Библиотека

Одна из зрелых гетер заиграла на флейте родную мелодию, и мелодия Эллады постепенно усмиряла противников. Лишь Клит не желал забыть о случившемся.

– Недостойно среди варваров и врагов оскорблять македонян! – сказал он с вызовом и слезами на глазах и поднялся на ноги. – Они попали в беду! И всё же они лучше тех, кто над ними смеётся!

Сказанное им с искренней болью произвело впечатление. Гетера прервала игру, и напряжённое перешёптывание с повторением его слов и замечаниями на них, волнами распространилось по залу. Наконец, когда напряжённое молчание ожидания ответа царя сменило шёпот, раздалось подчёркнутое резким голосом холодное высказывание Александра:

– Должно быть, Клит хочет оправдать себя, называя трусость бедою.

Клит резко повернулся к царю.

– Но эта самая трусость, – он вытянул правую руку, показывая её Александру, – спасла тебя, рождённый богами, когда ты подставил спину мечу Спитридата! Почему‑то не боги спасли тебя, а вот эта рука. А ныне, благодаря крови македонян и бессчётным ранам, доставшимся трусам, ты вознёсся так высоко, что отрекаешься от гордости за отца своего Филиппа, который создал твою непобедимую армию, называешь себя то сыном Амона, то сыном Зевса!

Задетый за живое Александр в бешенстве вскочил.

– Долго ли ещё, негодяй, ты намерен радоваться, понося меня при каждом удобном случае и призывая остальных к неповиновению?!

Однако Клита невозможно было остановить, его понесло.

– Да, очень мы радуемся, Александр, вкушая столь "сладкие" плоды наших трудов. Счастливы те, – он с горечью взмахнул вверх и в сторону, – кто умер до того, как македонян стали наказывать мидийскими розгами, а они вынуждены обращаться к персам, чтобы попасть к своему царю.

Сжав кулаки, Александр ринулся к Клиту, но Пердикка и Деметрий быстро встали, удержали его. Над головами пирующих зависла гнетущая тишина. Македоняне отворачивались от взора царя, в глубине души вольно или невольно выражая согласие с Клитом. Чувствуя их поддержку, он желал высказать, что накопилось, излить горечь до конца. Он вырывался из рук тех, кто пытались отвести его подальше от царя. Птолемей и Селевк умоляли товарища утихомириться, но он продолжил через плечо громко выговаривать царю:

– Скажи нам правду, ради чего мы, по твоему, воевали?! Или не приглашай больше на пиры людей свободных, привыкших говорить, что думают. Живи среди рабов, которые будут поклоняться твоему белому хитону и золотому поясу!

Александр в гневе отшвырнул Пердикку, схватил с блюда яблоко и запустил им в Клита, однако попал в спину Птолемея. Бледнея от переживания промаха, он стал искать свой меч, но чья‑то рука убрала оружие, спрятала под ковёр. Встревоженные нешуточным приступом неистовства царя телохранители и вскочившие рядом военачальники окружили Александра, просили успокоиться.

– Он пьян! – наперебой уговаривали они царя, отгораживали Клита и махая руками, так поторапливая товарищей, чтобы они увели бунтаря. – Будь же примером мудрости, государь! Не обращай на него внимания!

Но их старания защитить Клита, могли показаться действиями сообщников, и только усиливали накопившееся у Александра ожесточение.

– Стража! – выкрикнул он, чем вызвал замешательство в окружении. Его невольно отпустили. – Труби же тревогу! – прорычал он трубачу, как если бы на него совершалось покушение.

Трубач вскинул трубу к губам, но спохватился и замер в нерешительности. Александр яростно ударил его кулаком в подбородок.

– Измена! – воскликнул он. – Македоняне!

Большинство приближённых шарахнулись в стороны, некоторые тихо ускользнули, укрываясь за других.

Вытолкнув Клита из зала за двери, Птолемей и Селевк бросились на помощь царю. Однако Клит протиснулся обратно меж дверными створками, тоже направился за ними.

– Пусть он скажет! – в пьяном плаче раз за разом повторял Клит. – Пусть скажет!

Увидав его опять, Александр вырвал копьё у телохранителя и метнул.

Клит едва устоял на ногах от острого толчка в грудь. Изумлённый этим, он обхватил торчащее ниже сердца древко ладонями, зашатался, прохрипел и упал, на полу стал корчиться в предсмертных судорогах. Кровавая пена выступила у него на губах.

– Пусть он ска...– прошептал он и испустил дух.

Все застыли, боясь верить своим глазам. Александр сделал шаг, другой и кинулся к телу Клита.

– Клит?! – закричал он в ужасе от содеянного.

Никто не осмеливался шелохнуться. Александр выдернул копьё, повернул окровавленным остриём к своему горлу. Но вонзить в себя не успел, – Пердикка ударил ногой по древку, и остриё наконечника лишь скользнуло по шее царя, измазав его кровью убитого Клита.

Что‑то надломилось в душе Александра, недавняя ярость улетучилась без следа. Он обмяк и опустился на колени возле головы мёртвого друга, взял её в ладони и мучительно застонал. Ему почудилось, что белые губы шевельнулись, пытаясь сказать нечто важное для обоих...

Беспощадное солнце лета выжгло зелёные краски в нагорье Среднего Востока. Крутые склоны высоких гор, однообразные скалы равнодушно наблюдали за бесчисленным войском, невиданным прежде в этих местах. Оно огромным драконом извивалось и сползало от перевала к долине, непрерывно продвигалось, возвращаясь малоезжей дорогой из сказочной Индии в покорённую Александром Македонским Персию. Измученные быки с трудом волокли телеги, нагруженные несметной добычей, лошади устало влекли боевые колесницы с секирами, и только слоны с бронзовыми шипами на кожаных нагрудниках и с шатрами на спинах вышагивали без заметной усталости. Гетеры и девушки разных рас и народов сопровождали щедрых воинов, которые ничем не напоминали бойцов непобедимых фаланг, грозных и славных героев, не знающих поражений в многочисленных сражениях. Чудные скульптуры, обвязанные лианами и ветвями, чтобы не повредились в нелёгком и долгом пути, тяжёлые мешки с сокровищами и всякими ценными изделиями, подвязанные к сёдлам боевых лошадей и на спинах погоняемых почти обнажёнными индусами слонов бросались в глаза чаще, нежели щиты и шлемы, мечи и копья.

Воины и их подруги непосредственно при движении войска черпали вино из больших яйцеобразных сосудов и из кратеров, где оно было разбавлено водой. Черпали кубками, чашами, кружками, изготовленными, как из олова или из обожжённой глины, так и из серебра, золота и электры. Пили за здоровье друг друга, за быстрое заживление ран, за погибших товарищей. Большинство шли пешком, и некоторые падали на землю от чрезмерного употребления выпивки. Одни из упавших, полежав, вставали, в ближайшей повозке опять получали какую‑нибудь посуду и снова пили, других, беспробудно заснувших при дороге, подбирали товарищи и рабы, укладывали на телеги, повозки. Часть повозок войска закреплена была только за ранеными, другая – за женщинами, сопровождающими мужчин уже многие годы. Царило такое необузданное беспорядочное веселье, как будто сам Вакх в сопровождении множества самых беспутных сатиров принимал участие в этом шествии. Повсюду слышались всхлипывания свирелей и кифар, звучали хриплые песни, дразнящие отклики женских голосов, словно люди находились у себя дома, а не вдалеке от родных очагов.

Возле повозки с навесом из плетёных ветвей, сверху накрытых пёстрой тканью, в обнимку ковыляли двое греков. Вместо шлемов на головах обоих перемешались с тёмными волосами венки из увядших стеблей, – в венке того, что был повыше своего приятеля, торчал засохший красный цветок, сорванный в диком, оставленном позади разнотравье.

– Кто из нас Вакх? – заплетающимся языком потребовал он обязательного вдруг ответа.

– А у кого... у кого рога? – с глуповатой улыбкой ответствовал его приятель.

– Ты прав. У Вакха должны быть рога. Пощупай у меня.

– А ты у меня.

Они приостановились, ощупали затылки друг друга, однако к общему неудовольствию не нашли того, что хотели обнаружить. Их догнала следующая повозка. Опершись спиной о большой яйцеобразный сосуд, в котором плескалось вино, в повозке сидела дородная гречанка, правой рукой обнимая и прижимая к пышной груди выздоравливающего после раны молодого человека, почти юношу. Он наигрывал на свирели щемящую родную мелодию, и женщина самозабвенно и слезливо подпевала.

18
{"b":"218919","o":1}