Литмир - Электронная Библиотека

- Мне нужны доспехи! - весело закричал он.

Все вздрогнули, а он кинулся к кузнецу объяснять, что конкретно ему нужно. Минут пять он махал руками, воодушевленно вырисовывая фантастические силуэты доспехов, показывая, каких размеров сам человек - размеры Жерка он знал на зубок, уж не первый раз он его балует доспехами. Кузнец стоял и слушал, но с места, как и все другие, кто там находился, включая и клиента, из одежды, который имел только набедренную повязку и грудной доспех, не тронулся. Курт остановился, посмотрел на кузнеца. Тот стоял и сурово смотрел на боламутного клиента. В таких случаях надо делать только одно. Достав из своей сумки приличный мешок золота, Курт открыл его, показывая содержимое бородатому дядьке.

- Это так, чтоб вам чай с печеньками попить, - пояснил Курт. - На материал не скупиться, людей не жалеть! Сроки крайние! Заказ оплачу по-королевски!!!

- Во, с этого и надо было начинать, - улыбнулся кузнец в густые усы. И работа закипела.

Все помощники, находящиеся в кузнице растеклись по городу, а через полчаса в ней было не протолкнуться, туда собрались почти все кузнецы города. Курт сообщил им, что доспехи должны быть готовы к вечеру, вот они и потеют такой толпой, вспоминая все возможные способы магической ковки, дабы поспеть к сроку. Впрочем, за такие деньги, можно и попотеть.

Бегали все. Жар в кузне стоял невыносимый, звон от молотков закладывал уши, а под потолком клубились пары остывающего металла, окунаемый в воду. Про старого клиента забыли напроч! Он так и стоял, открыв рот, пытаясь привлечь хоть чье-нибудь внимание. Его заметили один раз, на него накинулись два накаченных мужика, стянули панцирь, оставив клиента теперь уже в одной повязке, и разбежались. Снятый доспех был брошен на переплавку. Клиент с открытым ртом проследил, как таят его панцирь, после чего попытался возмутиться, но его ни кто не замечал. В итоге он вышел, высоко задрав нос и, не обращая внимания на усмешки собравшейся толпы, удалился прочь.

Через пару часов застучали маленькие молоточки, вырисовывая узоры на предплечных накладках - Курт попросил, чтоб там изобразили драконов, извергающих пламя, и чтоб их покрыли серебром, а сам доспех, чтоб сверкал золотом. К внутренней отделке готовили дерево сапска - оно черное и перепончатая, как губка, и тонкий ее слой способен поглотить большую часть удара. К примеру, для пояснения качеств этого дерева, если человек закутается в такую губку и его начать бить огромными молотками, то он ничего не почувствует. Вот только, дерево это дорогое, и даже очень, но Курт заверил, что это не имеет значение, и посоветовал этим скрягам, с молотками, чтоб не жадничали на прослойку.

Дав все эти указания, и оставив своих вспотевших охранников с золотом в кузнице, Курт, чтоб не томиться в ожиданиях и не тратить по посту время, побежал к портному. Искал не долго, ему дорогу прямо в кузнеце и объяснили, все те же веселые охранники. Веселыми они были потому, что Курт их не брал с собой, а это значило, что им не надо мучаться с этим мешком золота. Пробежав десятки улиц на одном дыхании, и ворвавшись в дом портного, напугав какую-то даму, Курт начал махал руками, в очередной раз охватывая огромную, воображаемую талию Жерка, и не чуть не меньше, плечи, удивив тем самым мастера по иголкам. Собственно, портной, чуть иголки не проглотил, когда Курт к нему заскочил. От этого, после того как прошло удивление, он хотел уже было ругаться. Но Курт его опередил, показал золотую денежку, от чего портной хихикнул, вытолкал солидного вида даму за порог, и начал щелкать ножницами, отрезая огромные куски от лучших тканей, обещая, что к вечеру все будет готово. Как он выразился, да простит меня читатель, "На горячий утюг жопой сяду, но заказ выполню!". Вполне веский аргумент, чтоб верить ему, и посему Курт, обещая зайти позже, пошел дальше, на поиски подарка для Рокси. Он знал, что она оценит больше всего. Это, конечно же, были травы. Курт хотел найти редкие, чтоб восхитить ее, и чтоб она осталась довольной. Бежать в лес на поиски этой зелени не было ни времени, ни желания, к тому же, он понятия не имел как они, эти травы, выглядят. Единственное, что Курт мог определить на глаз, так это лопухи и то не всегда, но ему не нужны лопухи и посему он направился на рынок. Ходил долго, заглядывал в ларьки, спрашивал, просил совета, пару раз поругался, три раза убегал от тех, кого он сильно достал, задавая кучу вопросов и споря с ними, получив, на его взгляд, не правильный ответ. В общем, он пришел к одной ведьме. Народу у нее не было, а на двери висела табличка "не входить", но Курта это не остановило. Он толкнул дверь, и та медленно упала на пол, издав глухой стук и небольшое содрогание пола. Курт поднял брови, дивясь тому, кто же это мог так беспощадно выломать дверь? После чего переступил через нее и вошел в маленькую, вонючую, из-за различных трав и мазей, комнату, где на него, устроившись за столиком, замерев, смотрела ведьма. В одной руке у нее была небольшая чашка с мазью, а в другой пузырек с какой-то жидкостью, а на правой щеке, штук тридцать, малоприятных бородавок. Взгляд у нее тоже был не из приятных, она буквально сверлила взглядом Курта, но тот этого как обычно не замечал.

- У вас там это, - Курт указал рукой назад, на дверь, - в общем, приладили бы вы ее, что ли? А то еще кто войдет, когда вы будете заняты,чем-нибудь важным.

Глаза ведьм сузились и, казалось, сейчас начнут метать молнии. Курт прошел вперед, оперся одной рукой на стол и, оглядевшись, сфокусировал взгляд на ведьме.

- Вы бы чего сделали с собой, - посоветовал ей Курт, глядя на ее бородавки. - Имиджи, конечно, штука хорошая, но некоторые люди брезгливые к такому.

Пузырек в руке ведьмы лопнул, и густая жижа потекла по столу, а сама ведьма содрогнулась крупной дрожью. Курт зацокал языком.

- Скатерть испорчена, - досадно протянул он. - А я к вам, знаете ли, по делу. Я травы ищу, возможно, вы могли бы мне..., - Курт увидел за спиной ведьмы полку с банками и подвешенные, для сушки, пучки трав. - Ух, ты, сколь у вас их там. Можно я взгляну?

Прежде, чем ведьма успела что-либо ответить, он прошел вперед, наступив ей на ногу, но из-за этих трав, которые привлекли его внимание, он этого не заметил, и поэтому не извинился. Ведьма открыла рот в беззвучном вопле и согнулась пополам, обнимая пальцами раздавленную ступню. Эта боль была последней каплей. Ведьма вскочила на ноги, вытянула указательный палец, и в сторону Курта полетела фиолетовая молния, уткнулась в него и, не причинив ни какого вреда, отлетала обратно, угодив ведьме в левую, здоровую, щеку. Ведьма упала на пол и захрапела. Курт обернулся, посмотрел на старенькую и хрупкую тетю, храпящую как большой дядя, удивился, но уши затыкать не стал - и не такое слыхивал. Жерк конечно храпит не часто, но бывает, причем похлещи этого. Он повернулся обратно к полке, взял с нее два пучка травы, на вид очень редкие, да и название неплохое: "Драконий корень" и "Ночной глаз ворона".

- Я возьму вот эти два растения, - сообщил Курт храпящей ведьме. - Вы не против? Вот и отлично. Денежку я оставлю на столе. Надеюсь, я не переплатил?

С этими словами Курт вышел во двор - дверь он не стал поднимать, сил бы не хватило - и пошел к портному, а от него к кузнице, чтоб забрать доспехи.

Док, вы заметили, что этот весь фрагмент об этом короле у нас вышел слегка, как бы это мягко сказать, слишком разговорный. Раньше у нас такого, вроде бы, не было, верно? Ну как, полистайте страницы моего..., то есть, нашего творения, есть там что-нибудь подобное?... Дайте сюда! Хм. Ничего, даже рядом. Боюсь, как бы нам это боком не вышло. Начнут нас еще называть этим, как его там, ну, обидным словом..., да, именно, умники! А мы ведь простые люди, из народа, из грязи, можно сказать, вышли. Ну, я имею ввиду, это вы из грязи... Да, я о том, что вы ближе к народу и всего-то, чего вы опять кипятитесь?... А я ближе к нему, только когда в очереди стою, когда меня со всех сторон зажимают, требуя у продавцов насыпать им тазик огурцов или помидор. Но по большей степени, я всегда оказываюсь на полу, и по мне ходят, как по коврику, но это... Что-то я задумался. О чем я сейчас говорил?... Ничего я не жалуюсь, просто высказываю свою точку зрения на окружающий мир, на этот жестокий мир, населенный жестокими людьми, и все. Вот у вас есть мнение?... Молчите, никто вас не спрашивал. Устроите сейчас тут сонное царство. Давайте лучше обратимся к тому, ради чего был прерван рассказ. У нас тут есть кое-какая приписка, от автора рукописи, так сказать, пояснительная записка к слову "Черный дракон". Она поясняет, чего это наши герои так забеспокоились из-за этого дракона. Сейчас мы ее вам переведем. Значит, слушайте, в начале, идут пункты. Так, посмотрим. "Дракон черный". Ага, это понятно. Дальше. "Размер: огромный". Вот так! Здорово пояснили! "Место обитание: различное". М-да. "Цвет чешуи: черный". Потрясающе! Просто блеск! Это что, гений составлял эту записку? Не ваш ли родственник, а, док?... Да шучу я. Но согласитесь, полная чушь: чешуя - черная! Как вам это?! Я сейчас одурею со смеху! У черного дракона, черная чешуя! Кто бы мог подумать?! Ха, ха!... Да, вы правы, надо держать себя в руках, тем более тут, в этой записке, есть еще, кое-что... Да не пугаю я вас, я говорю то, что вижу. Ладно, давайте посмотрим, что там еще написано, надеюсь тут что-нибудь более вразумительное. Так, тут написано. "Черные драконы очень жестоки и кровожадны, способны убить не только человека, но и себе подобных, разорвав их на части. Благодаря своим огромным размерам, их, практически, не возможно победить. Черные драконы имеют иммунитет к магии, а их пламя способно расплавить все известные материалы за считанные секунды. Если дракон выбрал кого-то в качестве цели, то ему не уйти и не спрятаться, черные драконы обладают невероятной скоростью и реакцией, коей не обладает ни один другой дракон. Единственный их враг, который может привести их к смерти, это время".

39
{"b":"218492","o":1}