Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Все в этом деле задевает меня, сержант. Хороший человек, человек, которого я любила, убит. Это задевает меня до глубины души.

- Понимаю. И все-таки моя работа – найти его убийцу, и чтобы это сделать, мне нужно спросить вас о его сексуальных предпочтениях.

Отпрянув, Натали спросила:

- Что вы имеете в виду?

- Увлекался ли он извращениями?

Ее щеки, покрытые пятнами, сейчас запылали вовсю.

- Мы наслаждались нашей сексуальной жизнью, она нас удовлетворяла, если вы это хотите знать.

- Он вас привязывал? – спросила Сэм, интуитивно сформулировав вопрос, вспомнив порно, которое они обнаружили на компьютере. – Был ли он грубым? Не хотел ли чего-то сверх обычного?

- Я не должна отвечать на это, - заикаясь, возмутилась Натали. – Это его личное дело и мое.

- Да, но аспекты его убийства глубоко личные, поэтому буду признательна, если вы ответите на мой вопрос.

Натали набрала воздуху и выдохнула, покрутив обручальное кольцо с огромным бриллиантом.

- Он был изобретательным любовником.

Сэм пустила в ход свой коронный стальной взгляд, давая Натали понять, что придется пояснить подробнее.

- Да, - вскричала та. – Он меня привязывал, он мог быть грубым, мог попросить что-нибудь больше обычного.

- А вы? Вы соглашались, потому что хотели или потому что чувствовали себя обязанной?

- Я любила его, - ответила Натали безнадежным шепотом, от которого расстроенные нервы Сэм дошли до грани. – Я любила его.

- Он когда-нибудь предлагал участие других лиц в отношениях? Мужчин или женщин?

- Конечно нет, - возмутилась Натали. – Нет!

- Миссис Джордан, нам нужно, чтобы вы никуда не отлучались, пока мы ведем расследование.

- Мы с мужем собирались в Аризону на несколько дней навестить на Рождество родителей.

- Вам придется поменять планы.

Вытерев лицо, Натали Джордан спросила:

- Мне нужен адвокат, сержант?

- Не в этот раз. Мы будем на связи.

Глава 17

- Ну давай уж, выкладывай, - проворчала Сэм Фредди, когда они вернулись к машине.

- Выкладывать что?

- Что я жестко с ней себя вела. Что я бессердечная стерва. Что там у тебя на уме?

- Мне ее жалко.

Сэм не ожидала такого.

- Кроме очевидного - почему?

- Разве ты не заметила, что она сказала?

- Как насчет прекратить играть в вопросы и ответы и просветить меня, что вы заметили, детектив?

- Она сказала, что «обожает» своего мужа. Но ни разу не сказала, что любит его. Зато сколько раз повторила, что любит О’Коннора? Четыре? Пять? - Пораженная, Сэм уставилась на Фредди. - Что? – поеживаясь, спросил тот.

- Возможно, мы все же сделаем из тебя детектива.

Напарник расцвел улыбкой мальчика с обложки, и, черт побери, если сердце Сэм не пропустило удар. Какой же Фредди, черт его возьми, милашка.

Она завела машину.

- Знаешь, можешь свободно вмешиваться в разговор, когда мы допрашиваем людей.

- И ломать тебе кайф? Даже и не подумаю. С меня вполне хватит удовольствия наблюдать, как вы работаете, сержант Холланд. Стыд мне и позор, если я проведу с вами день и ничему не научусь.

- Ты что, подлизываешься? – Она кинула на него подозрительный взгляд, пока вела машину через Белл-Хейвен.

- Да ничего мне не надо, разве что ланч. Куда мы едем?

- Нам нужно исключить из списка еще двух бывших пассий, а потом хотелось бы перемолвиться словечком с Ноэлем Джорданом.

- Мы что, собираемся допрашивать бывших об их сексуальной жизни?

- Черт, именно так.

Фредди вздохнул:

- Этого я и боялся.

Тара Давенпорт, двадцати четырех лет, работала в смену во время ланча в высококлассном ресторане, обслуживающем толпу на Капитолийских холмах. Сэм показала значок метрдотелю.

- Нам нужно несколько минут переговорить с Тарой Давенпорт.

- Она работает. Не могли бы вы подойти в конце смены? Около пяти?

- Мы тут не болтовней занимаемся. Или я поговорю с ней в укромном месте, которое вы предоставите, или вытащу ее отсюда в наручниках и заодно прихвачу вас за препятствие полицейскому расследованию. Что предпочтете?

Глядя на Сэм с высокомерным видом, напыщенный индюк сказал:

- Подождите здесь и говорите потише, ладно?

- Великая и ужасная, - пробормотал Фредди, чем вызвал смешок Сэм.

- Благодарю.

- Ты воспринимаешь это как комплимент.

- А как еще я должна принимать?

Они видели, как зазнайка взял за плечо стройную, но грудастую молодую блондинку и показал ей на Сэм и Фредди. Метрдотель сделал знак, и детективы последовали за Тарой в заднюю часть заполненного ресторана. По пути не один клиент обратил на них внимание. Почему-то это так пришлось по душе Сэм, что она сунула руки в карманы и выставила на обозрение пистолет и жетон.

- Блестяще, сержант, - вскипел метрдотель.

- В следующий раз, когда мои коллеги или я появимся в ваших дверях, возможно, вы пораскинете мозгами и пойдете нам навстречу.

- У вас пятнадцать минут. После этого вам понадобится ордер, чтобы ваша нога ступила сюда снова.

- Разве мне нужен ордер, если я захочу нанести повторный визит сюда, детектив Круз?

- Нет, мэм, в большинстве случаев неофициальный допрос потенциальных подозреваемых в убийстве не требует ордера.

Заносчивый тип побледнел:

- Убийство?

- Выйдите и дайте мне работать, - рыкнула Сэм. – Только попробуйте постучать в эту дверь, и я утащу вашу тощую задницу в участок и посажу в камеру с парнями, которым не терпится сделать из вас свою сучку.

Метрдотель с трудом сглотнул и пропустил их вперед.

- Великая и ужасная, - повторил Фредди.

Подавив смешок, Сэм открыла дверь в комнату отдыха, где ждала Тара Давенпорт, бледная и дрожащая. Пока Сэм представляла себя и напарника Таре, то прикидывала способна ли физически эта женщина вогнать мясницкий нож в горло Джона О’Коннора.

37
{"b":"218427","o":1}