Литмир - Электронная Библиотека

И Вы из-за этого беспокоитесь, мистер Драммонд? Не стоит. У Вас есть то, что гораздо лучше любой внешности: Ваш голос. Такой голос проникает в подсознание и сопротивляться ему очень трудно, знаю не только теоретически, но и по опыту. Поверьте старому рекламщику, все, сказанное Вами будет звучать особенно весомо и убедительно. Вы не поете?

К сожалению, мадам, у меня нет слуха. Наверное поэтому я и выбрал профессию адвоката. Так, вот я уже нашел телефон школы, сидите тихо, будем звонить директору.

Разговор по телефону занял довольно много времени. Сначала секретарь не хотела соединять Драммонда со своим начальством, затем еще минут десять директор упирался, не соглашаясь принять Татьяну и ее адвоката. Но спокойные весомые фразы, сказанные проникающим в душу голосом, возымели действие: встреча была назначена на четыре часа.

Спасибо, – сказала Таня, – я Вам так благодарна.

Это моя работа, мадам. Как Вам удобнее: прийти сюда к трем или сразу поехать в школу и встретиться со мной там?

Я подойду сюда к трем.

Отлично! Не опаздывайте. Надеюсь, уже сегодня Вы сможете увидеть сына.

Татьяна покинула адвокатскую контору, перешла улицу и вошла в темноту паба. Там по раннему времени никого не было, Виктор сидел в углу и пил кофе. Войдя со света, Татьяна почти ничего не видела, но он привлек ее внимание встав и замахав руками. Решив, что этого недостаточно, подошел, взял ее за руку, отвел к столику и усадил.

Ну как, все в порядке?

В полном. В три часа мне надо сюда вернуться, мы с адвокатом едем в эту долбанную школу с директором встречаться.

Супер! Хорошо, что Лина тебе порекомендовала этого адвоката.

И хорошо, что он знает ее лично.

Ты хочешь сказать, он в нее влюблен?

Естественно. По-моему, в нее все поголовно влюбляются.

Ну, я-то влюбился совсем в другую женщину.

Он поцеловал Таню в висок.

Но я согласен, Лина — прелесть. Я люблю тебя, а ее просто обожаю, как, впрочем и все вокруг. Неудивительно, что этот адвокат на нее запал. Так он едет с тобой к директору?

Не сам. Он поручил это дело своему... я так думаю, младшему компаньону. Мне кажется, толковый парень. Директор не хотел с нами встречаться, так он его по телефону так прессовал, что тому деваться было некуда. Причем все чинно, тихо, вежливо. Да, он велел мне всю дорогу молчать, разговаривать с этим мерзавцем будет он.

Надеюсь, он знает, что делает. В любом случае, здешний законник убедит этого козла лучше, чем это сможет сделать расстроенная мать, да еще и иностранка. Понятно, тебе бы хотелось обложить этого типа матом, а по возможности еще и рыло начистить. Но вряд ли это поможет, скорее повредит. Так что придется тебе держать свое мнение при себе.

Что делать, придержу. Я все понимаю, Вить. Буду слушаться адвоката, вести себя тише воды, ниже травы. А ты меня дождись, потому что ты мне очень нужен.

Ну куда я от тебя денусь, родная моя? Дождусь, и мы пойдем поужинаем. А сейчас давай прогуляемся. Погода на наше счастье хорошая, а теперь когда мы еще в Лондон попадем. Обещаю, к трем часам я тебя доставлю прямо к конторе твоего адвоката.

Они отправились бродить по Лондону. Таня волновалась, но Виктор следил за временем, так что к трем часам она стояла в условленном месте. Драммонд не заставил себя ждать. Увидев Таню, улыбнулся:

Вы точны как хронометр, мадам. Приятно иметь дело с пунктуальным клиентом.

Он усадил Татьяну в машину и тронул с места. Водителем он оказался неплохим, город знал хорошо, так что до школы они доехали даже раньше намеченного. Не вылезая из машины, Драммонд провел инструктаж. Во-первых, молчать, во-вторых тоже молчать, в третьих, если все же к ней обратятся напрямую, выучить фразу: «Об этом с Вами уполномочен говорить мой адвокат мистер Драммонд». Максимум она может сказать «добрый день» и «спасибо», если, паче чаяния, их угостят чаем. С сыном она может разговаривать о чем угодно по-русски, но наедине. Пока их встреча будет проходить в присутствии третьих лиц надо говорить по-английски и не затрагивать других тем кроме уроков и того, как она соскучилась по сыну. Это ясно?

Ясно, чего уж тут неясного. Татьяна была готова на все и Драммонд это понял. Еще раз повторив ей свои наставления, он вышел из машины. Таня выскочила следом, и они дружно прошли к запертым дверям школы. Охранник проманежил их на крыльце минут десять: звонил, выяснял, спрашивал и переспрашивал, но наконец пустил. Внутри оказалось довольно темно и неожиданно холодно. Встретила их дамочка средних лет, больше всего напоминающая сушеного кальмара: тощая и одновременно бесформенная. Или это она настолько не умеет носить одежду? С видом превосходства она произнесла: «Следуйте за мной», и, не заботясь, идут они или нет, двинулась вперед по довольно темному коридору. Пришлось пройти по нему, подняться по лестнице, пройти метров сто по коридору на следующем этаже, прежде чем перед ними возникла дверь с надписью «Дирекция». Внутри их ждал человек лет пятидесяти пяти в костюме и при галстуке, похожий, по меткому определению Толи, на престарелого грустного эрдельтерьера. Везет ему, что здесь такая холодрыга, на улице он бы уже растаял, подумала Таня.

Драммонд вел себя так, как будто все происходящее в порядке вещей: их любезно пригласили, и они пришли. Представился сам, представил Татьяну, котороая сумела-таки выдавить из себя улыбку вместе с приветливым «How do you do». Для этого ей пришлось представить себя актрисой, играющей роль Элизы Дулитл. Но вот формальная часть закончилась, их пригласили в кабинет.

Вовремя же Таня вспомнила театр! По-другому она бы не вынесла ситуации, заорала бы или еще как-нибудь себе повредила. А тут она представила, что смотрит спектакль. Это и был спектакль, да еще и разыгрываемый первоклассными актерами. Мистер Драммонд оказался просто неподражаем. Он с самого начала поставил директора в положение оправдывающегося и с каждой минутой усиливал давление, задавая более чем неудобные вопросы. Попытка отказаться отвечать каждый раз приводила к тому, что директору предлагалось ответить на эти вопросы в суде. Когда же тот все-таки вспылил, Драммонд пообещал подключить к делу о похищении и незаконному удержании несовершеннолетнего ребенка полицию. Таня не столько вслушивалась в пространные юридические инвективы, как любовалась картиной в целом. По ходу разговора директор сдувался, съеживался, и наконец растекся киселем. Документы были предъявлены, распоряжения о снятии ограничений для Толи составлены и подписаны, а саму Таню отвели в комнату, куда через несколько минут был доставлен ее сын.

Они обнялись. Рыдания не состоялись, слезы у обоих закончились вчера. «Сушеный кальмар» остался в комнате, так что после поцелуев Таня по-английски начала расспрашивать сына о пройденных им тестах и предметах, которые предстояло изучать. Разумный Толик после минутного замешательства сумел найтись и ответил в тон. Тетка посидела еще минут пять, но, не услышав ничего криминального, ушла. Тогда Таня перешла на русский.

Толя, мы добились для тебя свободы. Теперь ты сможешь выходить в город, пользоваться телефоном и интернетом. Спасибо Лине, ее адвокат — просто чудо!

Мам, ты молодец. Ты еще здесь побудешь, или уедешь?

Толь, в общем, мне надо в Москву, но если ты хочешь, я останусь еще на несколько дней. Возможность такая есть.

Мам, я хочу, конечно. Но ты тут без дела изведешься. А у меня уже друзья есть, из Индии и из Австралии. Мистер Пратт дал мне интересный учебник, и вообще тут суперская библиотека, не как в нашей школе. Так что ты поезжай. Только каждый день выходи на связь. Днем не получится, ты вечером, около полуночи. Здесь как раз девять будет. Знаешь, как здорово! По Скайпу можно вместе чай пить.

Я тебя поняла. Хорошо, я уеду как только смогу, и буду с тобой на связи каждый день. Если я не смогу улететь завтра, то приеду к тебе и мы сходим в кафе. Ладно?

Супер! Я так хочу с тобой в кафе. Но если ты улетишь... Я не обижусь, правда.

88
{"b":"218364","o":1}