Литмир - Электронная Библиотека

Но по домам еще не разъезжаются,

Снова празднество продолжается.

Так Голубых озер птица

К камышам и к воде стремится.

Так батор, одолев дорогу,

Возвращается к родному порогу.

Перевод Владимира Солоухина.

ВЕТВЬ ПЯТАЯ

ПОБЕДА ГЭСЭРА НАД ЧУДОВИЩЕМ ОРГОЛИ — ХОЗЯИНОМ ТАЙГИ

Девять ветвей

У священного желтого дерева,

На каждой ветви свеча горит,

Девять о Гэсэре сказаний древних,

О битве каждое говорит.

Черного бобра на родных просторах,

Пустив стрелу, почему не добыть?

О непобедимых славных баторах

Сказания почему бы не повторить?

Когда

Хана Хурмаса царственная рука,

Атай-Улана разрубая на части,

В третий раз взмахнула мечом

И правую руку у батора несчастного

Отрубила по самое плечо,

Когда отрубленная рука

Полетела на землю вниз,

На земле, где горы, реки, тайга,

Многие бедствия начались.

Рука не стала там валяться в пыли,

Обернулась она чудовищем Орголи.

Тело у него — сорока верст,

Рот у него — четырех верст.

Обладает он пугающим колдовством,

Располагает он содрогающим волшебством.

Пестро-лживое чудовище всей тайгой завладело,

Черно-злостное чудовище большего захотело.

На склоне великой Сумбэр-горы

Орголи-колдун лежал до поры.

На северном склоне горы лежал,

Постепенно креп, округлялся, мужал,

Принимал вид устрашающий,

Злому чудищу подобающий.

Страшнее его ничего уж на свете нет.

Справа поглядеть, он на скалы похож,

Слева поглядеть, он на сопки похож.

Издали поглядеть, похож на синий горный хребет,

Вблизи поглядеть, нападает дрожь.

Верхней челюстью он небо скребет,

Нижней челюстью он горы жует,

Обеими челюстями он деревья жрет.

По дальней окраине языком лизнет,

Сандаловыми деревьями набивает рот.

С таежной окраины воздух втянет,

Дубы и лиственницы поглощать станет.

Все таежные деревья подряд

За сорок верст сами в рот летят.

Вместе с деревьями попадает в рот

Северный народ и южный народ.

И тех людей, что с гор спускаются,

И тех людей, что вверх поднимаются.

Всех он втягивает в огромный ротище,

Глазами новые жертвы ищет.

Увидел вдали Абая Гэсэра страну,

Вот кого, думает, я изорву, изомну.

Вот кому, думает, я живот вспорю,

Вот кого, думает, я до конца разорю.

Обо всем об этом

Абай Гэсэр своим особенным умом узнал,

По дальним приметам

Намерения колдуна Орголи разгадал.

Думает:

Вершина горы

Всегда облаками и туманом повита.

Думает,

У мужчины зрелой поры

Всегда сраженье да битва.

Тридцать трех своих богатырей

Абай Гэсэр созывает скорей,

Богатыри собрались все сразу.

Абай Гэсэр им сказывает:

— Из далеких стран пожаловавшего врага

Допускать ли в свои излюбленные луга?

Из близких мест напавших врагов

Допускать ли до своих излюбленных очагов?

С задней северной стороны,

Из-за великой Сумбэр-горы,

Обманщик, оборотень, колдун,

Злобное чудовище Орголи

Следует к нам дорогой войны,

Мы достойно встретить его должны.

Издали он на горный хребет похож,

Вблизи поглядишь — пробирает дрожь.

Верхней челюстью он небо скребет,

Нижней челюстью он горы жует,

Обеими челюстями он деревья жрет.

Все таежные деревья подряд

За сорок верст к нему в рот летят.

Северный народ и южный народ

Вместе с деревьями попадают в рот.

Своей чуткостью

Издалека вы его услышать должны.

Своей зоркостью

Вблизи вы его увидеть должны,

Следующего к нам дорогой войны.

Словно солнечный день вы безоблачны,

Словно длинный камыш вы не ломчаты.

Тридцать три — все воины мощные,

Тридцать три — все мои помощники.

С Орголи мы сражаться будем,

99
{"b":"218120","o":1}