Литмир - Электронная Библиотека

Где хорза льется крепкая,

Где гость ничего не боящийся,

Разошелся и распоясался.

Бессвязные речи бормочет,

Одуревши и в стельку пьян.

Завладеть непременно хочет

Красавицей Тумэн-Жаргалан.

Буйдан-Улаан поморщился.

Рассердился,

Надул он щеки.

Брови его топорщатся

Черные, словно щетки.

Ноена седые волосы

На руку он намотал.

Не подавая голоса,

С места его приподнял.

В дверь он Ноена выволок.

Взмахнул он своим кнутом…

Хорошо, что никто не видел

Всего, что было потом.

Стегал он Ноена хлестко.

Ягненком Ноен кричал,

Лупил он Ноена жестко,

Козленком Ноен верещал.

Хлестал он Ноена умеючи

По спине и ниже спины.

Чтобы впредь желать не осмелился

Чужой, красивой жены.

Потом он, как куль с мякиной.

При свете белого дня

В седло Ноена закинул

И плеткой стегнул коня.

Хара-Зутан извивается,

Зубами скрежещет он,

Недаром же он называется

Хара-Зутан-Ноен.

Еще он им всем покажет,

Ответить они должны.

Душа его, словно сажа,

Мысли его черны.

Смеются они напрасно

Над его головой седой.

Месть его будет страшной.

Месть его будет злой.

От Тумэн-Жаргалан прекрасной

Едет старик домой.

Возвратился домой Хара-Зутан-Ноен,

Ходит всегда угрюмый,

И днем и ночью думает он

Черную, злую думу.

За насмешку надо бы отплатить,

За обиду надо бы отомстить.

Дни проходят, а мысли все те же,

Стал он шутить и смеяться реже.

Вместо смеха слышен зубовный скрежет.

Наконец он надумал, составил план

И овцу на рассвете режет.

Овечью кровь он всю собирает.

Наливает ее в овечьи кишки,

Коня сине-стрельчатого седлает

И едет к истокам восточной реки.

Хонин-Хото там страна была,

Пустынна и безводна лежала она,

Земля та была холодная.

Земля та была голодная.

Постоянно там было ветрено,

А травы никакой там не было,

А деревья с корнями выдернуты,

А все наизнанку вывернуто.

Только путь себе через скалы прокладывая,

Текла там одна река с тремя водопадами.

Вот куда поехал Хара-Зутан, Об отмщеньи мыслями обуян.

Дело в том,

Что в этой стране бесплодной,

Дело в том,

Что в этой стране холодной,

Дело в том.

Что в этой стране пустынной,

Дело в том,

Что в этой земле постылой,

Где плавает всегда ядовитый туман,

Обитают девять шалмасов черных,

Покровителей мести, ссор и раздоров,

Властелинов подземного царства Таман.

Едет Хара-Зутан

Поклониться этим шалмасам.

Едет Хара-Зутан

Помолиться этим шалмасам.

Едет он к ним в пустынное место,

Чтобы помогли они ему в задуманной мести.

Едет он высоко ли, низко ли,

Земля постепенно сужается.

Едет он тихо ли, быстро ли,

Цель приближается.

Преодолев невзгоды все и мытарства,

Доехал он до входа в подземное царство.

Доехал он до черной и злой двери.

Ведущей в тартарары.

Остановил Хара-Зутан

Сине-стрельчатого коня.

Едет Хара-Зутан

Начала нового дня.

Разложил Хара-Зутан

Серо-красный костер,

Войлок-потник Хара-Зутан

По земле распростер.

Мясо жарится, шипит

На углях, на поленьях,

Хара-Зутан стоит

На потнике, на коленях.

Жарится на костре кровь овцы,

Запах плывет во все концы.

Вкусный запах с дымком

К небесам валит,

Хара-Зутан ничком

Молитвы творит.

Но девять черных шулмасов

Запах, видно, не различают,

На запах крови, на запах мяса,

122
{"b":"218120","o":1}