Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Богородицкий уезд — Тульской губ. — || 344.

«Божественная Комедия» (Divina Commedia) — поэма итальянского поэта Данте Алигьери (1265—1321), написанная в 1300— 1318 гг. и состоящая из трех частей: Ад, Чистилище и Рай — 6.

Бозио, Анджелика (1824—1859) — итальянская певица. Умерла во время гастролей в Петербурге — 39, 159.

Б

ӧ

ме Эрих, «Leo Тolstоi und das Rigi-Lied» — || 285.

Боткин, Василий Петрович (1811—1869) — писатель и критик, автор «Писем из Испании» (1857) — || 278, 279, 281, 287—290, 293, 306, 307, 349, 357.

Брэддон, Мария-Елизавета (1837—1915) — английская романистка — || 322.

Валэ (Valais) — долина верхней Роны, от истоков до впадения ее в Женевское озеро; с обеих сторон она окаймлена цепью снеговых гор — 192, 195, 196, 199, 201.

Василий — см. Зябрев В. Е.

Вебер, Карл-Мария (1786—1826) — немецкий композитор — || 299 (опера «Фрейшюц»).

Вегис (Weggis) — деревня на северном берегу Фирвальдштетского озера, у подножия горы Риги — 15, 16.

Вельтман, Александр Фомич (1800—1870) — автор многочисленных романов и повестей романтического направления — || 357.

«Венецианский карнавал» — пьеса для скрипки Никколо Паганини — 160.

Верне (Vernex) — местечко близ Монтрё, с пристанью для пароходов — 194.

Виардо-Гарсиа, Полина (1821—1910) — певица, друг И. С. Тургенева — 39.

Виггер Иосиф — || 286.

«Вильгельм Телль» (1829) — опера Россини — 159.

Вильнёв — небольшой городок на восточном берегу Женевского озера, недалеко от впадения в него Роны — 194, || 322.

Влас — яснополянский крестьянин — 254, || 346.

Владимир — см. Фоканов В.

«Вниз по матушке по Волге» — 36.

Водский кантон — см. Vaud.

«Военный листок» — см. «Солдатский вестник».

Волкова — см. Арсеньева В. В.

Волконская, кж. Варвара Александровна — двоюродная сестра матери Л. Н. Толстого — || 300.

Волконский, кн. Николай Сергеевич (1753—1821) — дед Л. Н. Толстого — || 344.

Волконский, кн. Сергей Федорович (1715—1784) — прадед Л. Н. Толстого — || 344.

Воробьев, Анисим — яснополянский крестьянин. — || 346.

Воробьев, Евдоким — яснополянский крестьянин — || 346.

Воробьев, Кирилл — яснополянский крестьянин — 252, || 346.

Восточная война (1853—1856) — война России с Турцией, которую с 1854 г. поддерживали Франция и Англия; в 1855 г. к коалиции присоединилась и Сардиния. См. также Крымская кампания — || 336.

Вотье, г-жа — хозяйка пансиона в Монтрё — 195, 200.

Галахов, Александр Павлович (р. 1802 г.) — генерал-адъютант, С.-Петербургский обер-полицеймейстер — || 319.

Галахова, Надежда Александровна, по мужу Половцова — || 316—319.

Галахова, Софья Александровна, по мужу бар. Притвиц — || 316—319.

Галахова, Софья Петровна, рожд. Мятлева — || 316—319.

«Гамлет» — трагедия Шекспира — || 322.

Ганновер — город в северной Германии — || 287.

Гассман А. Л., «Das Volkslied im Luzerner Wiggertal und Hinterland» (1906) — || 285, 286.

«Das Rigilied «Vo Luzern uf Wäggis zue». Seine Entstehung und Verbreitung» (1908) — || 285—286.

Гейдельберг — город в вел. герц. Баденском, в Германии — 129, 132, 133.

Гёте, Иоганн-Вольфганг (1749—1832) — германский поэт — || 356.

Говарда — Троицкая бумажная фабрика — || 295.

Гоголь, Николай Васильевич (1809—1852) — || 323.

Гомер — легендарный греческий поэт, которому приписывалось создание «Илиады» и «Одиссеи» — || 356.

Гороховая — улица в Петербурге — 156, 166.

Государь император — см. Александр I.

Гофманские ночи — ночи в духе рассказов Эрнста-Теодора-Амедея Гофмана (1774—1822), немецкого писателя и музыканта — 151.

Гражданская Палата Тульского Окружного суда — || 342, 344.

Граф Тревский (comte de Trèves) — супруг принцессы Женевьевы Брабантской — || 320, 321.

Грейерц — см. Greyerz.

Грецовка — хутор Л. Н. Толстого, в 10 км от Ясной поляны — 248, 249, || 342, 345, 352.

Григорьев, Аполлон Александрович (1822—1864) — критик и поэт — || 299, 322.

Гриндельвальд — местечко в Центральных Альпах, у подножия Эйгера и Веттерхорна — || 317.

Грузинский, Алексей Евгениевич (1858—1930) — историк литературы — || 305, 327, 330, 349, 363.

Грумант — хутор в 3 км от Ясной поляны — 252, || 346.

Гусев, Николай Николаевич — 304.

Гусев Н. Н. — «Толстой в молодости». М. 1927 — || 304.

Давид — царь Иудейский, предполагаемый автор псалмов, песен, входящих в состав Псалтыри и составляющих часть книг так называемого «Ветхого завета» — 63.

Данила — см. Орехов Д.

Дело 14 декабря — восстание декабристов 14 декабря 1825 г. — || 318.

Дижон — город во Франции — || 288, 293, 295, 296.

Диккенс, Чарльз (1812—1870) — английский писатель — || 323.

«Для берегов отчизны дальной...» — стихотворение Пушкина — || 175, 311.

«Дон-Жуан» — опера Моцарта (1787 г.) — 40, 155, 166.

Доницетти, Гаэтано (1797—1848) — итальянский оперный композитор — 39 (опера «Лючия»).

Дружинин, Александр Васильевич (1824—1864) — писатель и критик — || 300, 361, 362.

Дюс (Дюссо) — содержатель ресторана в Петербурге — 147.

Европа — 256, || 356.

Егоров, Матвей — яснополянский крестьянин — 250, || 346.

Егоров, Филипп — яснополянский крестьянин — || 346.

Екатерина II (1729—1796) (с 1762 г.) — 267.

Елена Павловна (1806—1873) — жена в. кн. Михаила Павловича — 217, || 323.

Ергольская, Татьяна Александровна (1792—1874) — троюродная тетка Толстого, в 1850—70-х гг. жившая с ним в Ясной поляне — || 338.

Ефремов — уездный город Тульской губ. — || 289, 298.

Жаман — см. Jaman.

Жаманский зуб (Dent de Jaman) — горная вершина (1878 м) в 12 км к северу от Монтре — 196, 198, 200, 201.

Жданов, Владимир Александрович — || 304.

Жданов В. А. — «Любовь в жизни Льва Толстого», кн. I. М. 1928 — || 304.

Жемчужников, Лев Михайлович (1828—1912) — живописец и гравер — || 288.

Женева — город во французской части Швейцарии, на юго-западном берегу Женевского озера — 193, 209, || 316, 318.

Женевское озеро — обширное озеро в юго-западной части Швейцарии (франц. — le lac Léman) — 193, || 316, 320.

Женевьева — принцеса Брабантская — 207. Средневековая легенда о ней — || 320.

Жуковский, Василий Андреевич (1783—1852) — поэт и переводчик — || 320.

Заанская долина — долина реки Зааны (Saane, по-франц. Sarine, см. это слово) — 211.

Засека — см. Тульская засека.

Зеленой, Александр Алексеевич (1818—1880) — товарищ министра государственных имуществ — || 348.

«Золотая легенда» (Legenda aurea) — сборник рассказов XIII века фантастического и поучительного содержания — || 321.

Зябрев, Василий Ермилович — яснополянский крестьянин и староста — 249—254, 263, 264, || 338, 345, 352.

Зябрев, Ермил — яснополянский крестьянин — 264.

Излер — содержатель заведения искусственных минеральных вод в Новой деревне, близ Петербурга. — 36.

«Илиада» — поэма Гомера — || 322.

Ильинский, Игорь Владимирович — || 346.

Индия — 24, || 283.

Инкерман — урочище в Крыму; на Инкерманских высотах во время осады Севастополя были расположены позиции англичан. — 24 октября 1854 г. здесь произошло неудачное для русских сражение. — 185.

Интерлакен — местечко в центральной Швейцарии, между Бриенцким и Тунским озерами, у подножия Бернских Альп — 14, 15, 207, 211, || 316.

Италия — 14, 17, 55, 62, 154, 166.

Кабилия — область в Алжире — || 286.

Кабилы — воинственное арабское племя, живущее в Алжире — 23.

Кавелин, Константин Дмитриевич (1818—1885) — либеральный публицист, ученый — || 332, 339, 340.

Кавелин — Записка об освобождении крестьян в России (1855) — || 337.

Кавказ — || 348.

Карамзина, Елизавета Николаевна (1821—1891) — младшая дочь историографа Н. М. Карамзина — || 316, 317, 319.

Карцевский С. (Женева), письмо в Гл. редакцию — || 286.

99
{"b":"217201","o":1}