Литмир - Электронная Библиотека

- Теперь в моей жизни появилось кое-что более ценное, без чего я точно не проживу. - Он придвинулся к ней поближе и, наклонив голову, накрыл ее губы своими. Господи, он так давно хотел поцеловать ее! С того самого мига, как пробудился и увидел ее. С того мига, когда впервые повстречал ее. Он хотел вечно целовать ее сладкие губы, которые тоже пахли яблоками. Его сердце гулко забилось в груди. Он знал, что мог растянуть поцелуй на всю жизнь, а потом еще целую вечность любил бы ее, как только мог. Как только бы она позволила ему. С трудом оторвавшись от нее, он прижался губами к ее щеке, выдохнув: - У тебя вкус яблок, любовь моя.

У Кейт сжалось сердце. Он повторил слова, сказанные ею в нормандской церкви. Но в них было больше смысла, чем простая констатация фактов. Ей вновь остро захотелось узнать, что на самом деле значат для него яблоки и что с этим связано. Она уже была готова задать вопрос, но вздрогнула, ощутив его губы на своей шее. Когда он так нежно касался ее, она ни о чем не могла думать связанно. Только о его поцелуях.

- Я съела немного… яблочного пирога, - с дрожью в голосе проговорила она, закрыв глаза, чувствуя гулкие удары своего сердца.

Он поднял голову, и Кейт вдруг увидела, как он протягивает к ее губам кусочек незаметно взятого пирога.

- А из моих рук съешь?

Как она могла отказать ему? Улыбнувшись, Кейт осторожно подхватила кусочек пирога. И, наконец, он медленно улыбнулся ей, и это согрело ей сердце, потому что черная боль стала отступать, возвращая ей человека, который подарил ей весь мир и себя.

- Я даже не знала, что так сильно люблю яблоки, пока не встретила тебя, - пробормотала она, дожевывая сладкую выпечку.

Его улыбка вдруг сбежала с лица. Он стал серьезным.

- Я хотел накормить тебя своим яблоком еще в вашей беседке в то утро, но побоялся, что ты меня прогонишь.

Кейт тоже посерьезнела.

- Я ведь действительно тогда хотела прогнать тебя.

- Ты боялась меня?

Она долго смотрела на него, прежде чем ответить.

- Да, - прошептала она.

Отложив в сторону тарелку с пирогом, он прижал ее к себе и посмотрел ей прямо в глаза.

- Ты думала, что я могу обидеть тебя?

- Нет, я боялась тех чувств, которые ты вызывал во мне.

Он дышал тяжело, но ловил каждое ее слово.

- Кэтти, - заговорил он так серьезно, что Кейт стало не по себе, - ты должна знать одну вещь. Я никогда не мог и не смогу обидеть тебя или играть твоими чувствами. Я не представлял, что способен испытывать подобное, я не знал, что в мире бывает что-то дороже жизни, но ты доказала обратное. Никогда не бойся меня, потому что я никогда не предам, никогда не поступлю так, как это сделали те два мерзавца во время твоих сезонов.

У Кейт округлились глаза от его слов.

- Ты… ты знаешь о моих сезонах?

Глядя ему в глаза, она вдруг поняла, что он знает о ее сезонах абсолютно все. Даже то, что она скрыла от своих родных. Об этом знал только один человек, и только Ада могла рассказать ему об этом, ведь он был там до ее прихода. Кейт думала, что умрет от стыда и чувства вины, если хоть кто-нибудь когда-нибудь узнает о ее позорном поступке. Но глядя в его серо-карие глаза, она видела отражение собственной боли и страхов, видела, что ему это небезразлично. Что он не осуждал ее за это.

Кейт почувствовала, как першит у нее в горле.

- Неважно, что я знаю, милая. - Джек чуть отодвинулся от нее. - Важно то, что вот здесь. - Сказав это, он положил ладонь ей на грудь, прямо туда, где тяжело билось ее сердце, а потом медленно положил руку на свою грудь, на свое сердце. - И важно то, что теперь живет вот здесь. Здесь живет моя любовь к тебе, Кэтти. И не только здесь. Она повсюду, стоит только оглянуться вокруг. Я прошу тебя лишь об одном: чтобы ты верила мне и доверяла. Я никогда не причиню тебе боли, потому что это все равно, что причинить боль себе.

Кейт думала, что у нее сейчас разорвется сердце. От любви. От безграничной любви и нежности к нему. Она с трудом могла сдержать слезы.

- Я… я верю тебе. - У нее обрывался голос. Она дрожала от переполнявших ее чувств к нему. Взяв его лицо в свои ладони, она хрипло добавила: - Я приму от тебя это только если сам ты возьмешь от меня не меньше.

На этот раз она сама поцеловала его. Джек так крепко обнял ее, что сдавило в груди. Сегодняшний день перевернул всю его жизнь. Кейт перевернула его жизнь вверх дном, но он был невероятно счастлив от этого. Насладившись еще немного вкусом ее губ, он медленно отодвинулся от нее и хрипло молвил, взглянув в окно, где уже сияло солнце после дождя:

- Нам кажется пора возвращаться.

Впервые в жизни Кейт была так счастлива, что не хотела возвращаться к своей обычной жизни. Она хотела бы остаться с ним здесь. Навсегда. Он понял ее чувства по выражению ее разочарованного лица, и вдруг, запрокинув голову, громко расхохотался. Видя его таким счастливым и веселым, Кейт сама испытала невероятное облегчение.

- Что тут смешного? - проговорила она, улыбаясь.

Он покачал головой.

- Тебе нужно смеяться чаще, чтобы ты понимала, что это за удовольствие, моя дорогая Кэтти.

- Думаю, у меня еще представиться случай для смеха.

Он еще раз поцеловал ее в губы, отстранился и свесил ноги вниз. Наклонившись, он стал подбирать свою одежду.

- А я думаю, что должен быть рядом, чтобы не пропустить ни одного смеха.

Кейт зачарованно смотрела, как переливаются под бронзовой кожей выпуклые мышцы, когда он одевался. Ей хотелось бы вечно вот так любоваться им, но некоторые вещи имеют свойство заканчиваться, с грустью подумала она. Встав, она взяла тарелку и направилась к столу, убирая все в корзину. Закончив, она печально оглядела их убежище, в котором обрела так много. Отныне домик лесника станет невероятно дорогим сердцу местом. Почувствовав рядом Джека, Кейт обернулась и встретила его серьезный взгляд. Он стоял напротив и так пристально смотрел на нее, что у Кейт похолодело сердце от неожиданно возникшего дурного предчувствия.

- Что такое? - медленно спросила она, чувствуя его напряжение, его нерешительность. Он был растерян? - Что случилось?

Он моргнул и на одном дыхании произнес:

- Ты станешь моей женой?

Хорошо, что она не взяла в руки корзину, иначе точно бы уронила.

- Ч-что? - потрясенно выдохнула она, меньше всего на свете ожидая такого поворота событий.

Джек взволнованно провел рукой по волосам.

- Господи, Кэтти, я не знаю, как следует делать предложение, потому что никогда прежде не делал ничего подобного. Я не думал, что когда-нибудь такое произойдет со мной, что я встречу женщину, с которой захочу прожить жизнь, но ты… - Он сделал шаг к ней, но не приблизился, а лишь замер на полпути и пристально посмотрел на нее. - Кэтти, я хочу просыпаться с тобой каждое утро, хочу видеть, как проснешься ты, как будешь расчесывать волосы. Хочу видеть, как ты умываешься. Я хочу видеть все эти мелочи, которые складываются в значительную цепь событий для меня. Я не смогу тебя отпустить от себя ни сейчас, ни тем более потом. Ты согласишься стать моей женой? Согласишься разделить со мной мою жизнь, нашу жизнь?

Она все смотрела на него, не веря тому, что он только что сказал. У нее дрожало сердце. Дрожали колени, когда она стала медленно двигаться к нему.

- Джек, - прошептала она.

- Скажи хоть что-нибудь, - взмолился он в ожидании ее ответа.

Она подошла к нему и нежно взяла его лицо в свои ладони.

- Джек, - снова повторила она, не в силах вместить в себя любовь, которую питала к нему. Для нее это было так же ново, как и для него. Даже не смотря на то, что она была два раза помолвлена. Только теперь она знала, что все ее прошлые переживания были пустыми, незначительными по сравнению с тем, что она нашла сегодня. И глядя в его глаза, она тихо прошептала: - Знаешь, я всю жизнь искала человека, с которым захотела бы прожить жизнь, а теперь я нашла того, без которого не смогу жить.

Он крепко обнял ее.

55
{"b":"216479","o":1}