Литмир - Электронная Библиотека

Конечно же, суд над монархами скажется на всех последующих поколениях. Другие тоже могут начать искать слабости и недостатки в своих предводителях, потому что они сами видели, как близок был Джаген к успеху. Сегодняшнее решение повлияет на дальнейший имидж королевской семьи. А Джаген ясно дал им понять, как важно не потерять свое лицо.

- Пожалуйста, знайте, это было единогласное решение, - продолжает Тандел. - Мы услышали логичность вашей аргументации. В то же время мы считаем, что некоторые из ваших просьб не в интересах закона, мы все согласны с тем, что для нас весьма полезно следовать духу закона, который, впрочем как и прежде, обеспечивал единство и выживание нашего вида. Совет признает, что мир вокруг нас меняется, и что мы заинтересованы в изыскании новых путей, чтобы приспосабливать закон к изменениям. Мы понимаем, что ваша просьба не лишена оснований. И мы пойдем на нее. -Прежде, чем все успевают обрадоваться, Тандел поднимает руку. - Тем не менее, я должен заметить, что благосклонность, которую мы оказываем Эмме, - и принцу Галену, - исключительный случай. Мы все еще настаиваем на запрете законом полукровок, так как он действует в пользу нашей защиты от мира людей. Эмма является единственным исключение, и если бы не ее предыдущие действия, выказавшие заботу о наследии Сирен, мы бы вынуждены были отклонить подобный запрос. Это особенное положение будет навсегда записано в нашей истории, в нашей коллективной памяти Архивов.

Кажется, Эмма хочет возразить, но Гален кладет руку ей на ногу, качая головой. Сейчас не время спорить о подобных вещах. Сейчас время смириться с маленькими победами и извлечь из них выгоду для себя. Хотя нельзя отрицать того, что он согласен с Архивами в их решении. Некоторым людям можно доверять. Большинству же - нет.

Эмма кладет свою руку поверх его, сжимая ее в знак поддержки.Ее щеки заливает румянец, как он надеется, от восторга. Они могут быть вместе. Законно.

- Теперь наша очередь выполнять условия переговоров, верно? - говорит Рейна, вставая и потягиваясь. - Давайте покончим с этим.

Глава 21

Рейна, Гален, Тораф и я намотали несколько кругов вплавь вокруг острова Кантон, дабы ознакомиться с местностью. Как оказалась, на острове была лагуна, населенная рыбами всевозможнейших видов, что раз в десять облегчало мою работу. Семеро или около того Ищеек, которые вели там наблюдение, сообщили нам, что до этого момента остров никто не покидал и никто не посещал -хороший знак.

Рейчел дождалась своего звездного часа, приложив руку к расписаниям полетов и всему такому. Она должна была скоро приплыть сюда на катере вместе со спасательными жилетами. Мы с Галеном пояснили Ищейкам, что она не враг.

- Она распределит их по местности, - говорит Гален. - Нашей целью является спасение Джагена и Музы. Нам не нужны человеческие жертвы.

Но некоторые Ищейки выглядели так, словно хотели человеческих жертв. Я не уверена в этом. Сейчас они видят людей как врагов. Как угрозу. Но если они не смогут контролировать свой гнев, они будут нам не пригодны.

- Если вы не хотите нам помочь, значит вы собираетесь стоять у нас на пути. Выбирайте сейчас, какой из вариантов возможен, - говорю я.

Им не понравился мой совет, по крайней мере, так они выглядели. Долбанные придурки, хотелось мне сказать. Двое Ищеек все-таки нас покинули, и от этого я захотела послать за ними акул - просто припугнуть. Сострадание так и плещет.

Одна из оставшихся Ищеек скользит ко мне.

- Эмма, дочь Налии, внучка Антониса. Я Кана, мать Джазы. Я хотела поблагодарить тебя, что ты помогла ей выбраться из рыбацких сетей. Я в долгу перед тобой.

-Ты можешь оплатить свой долг здесь, - говорю я ей серьезно, от этого я почувствовала себя дрянной.- Помогая спасти человеческие жизни

В отдалении, мы слышим рокот приближающейся лодки. Рейчел сигнализирует о своем прибытии сбрасыванием на воду груды спасательных жилетов. Она делает свой запланированный круг вокруг острова, оставляя за собой след из волн на поверхности. Спасательные жилеты приводняются с глухим всплеском. Вскоре, как мы и ожидали, слышится рев второй моторной лодки.

Я наблюдаю, как они сходятся. Рейчел заглушает свой мотор. Мы переглядываемся с Галеном. Все идет по нашему плану, а значит, он вступил в силу. Мы действительно его выполняем. Мотор другой лодки все так же гудит. Мы ожидали, что Рейчел остановит один из патрульных катеров; раз уж они, вероятно, инспектируют воды в поисках браконьеров, ее небольшой трюк станет для них неожиданной диверсией.

Мы с Галеном тихо выныриваем за суденышком Рейчел, чтобы подслушать. Даже если мы не узнаем ничего важного по нашему делу, я уже знаю, что разговор будет весьма забавным.

Экипаж из двух человек в патрульном катере не говорит по-английски. Рейчел, насколько возможно, использует это в своих интересах, в то же время сбрасывает спасательные жилеты в воду.

- Что? Я не понимаю, что вы говорите? Вы говорите по-английски?

Они подтверждают на своем родном языке что они, очевидно, не говорят по-английски. Рейчел продолжает театральное представление, ввиду того, что маленькие лодки раскачиваются в то время, как она заявляет:

- И я совсем не нуждаюсь больше в этих спасательных жилетах, - продолжает она с ужасным итальянским акцентом. - Их окраска мне не подходит. Я имею в виду, посмотрите на этот оранжевый. Фу, не правда ли?

Гален закатывает глаза. Я стараюсь не хихикать.

- И этот зеленый? Мерзость! - продолжает она.

Мужчины еще больше злятся, когда она продолжает засорять их территорию.

- Эй, что… Не прикасайся ко мне! У меня повреждена нога, придурок!.

Мы с Галеном ныряем вниз.

- Мы знали что это может случится - говорит он. Даже более того, мы надеялись что так и будет. Если Рейчел на лодке с другими людьми, они будут обязаны побеспокоится о ее безопасности. К тому же, мы можем не волноваться еще о двух людях, которых не будет на острове когда тот затопит. Две человеческие жизни, о которых нам не стоит переживать. Если Рейчел рассчитала все правильно, нам остается найти еще десятерых.

Гален смотрит на днище брошенной Рейчел лодки.

- Значит, теперь Рейчел забрали под арест. Нужно быть начеку, чтобы она здесь не оказалась, когда мы затопим остров. Ее наручники не позволят ей плыть в том случае, если лодка перевернется.

Но мы серьезно надеемся, что патрульные будут держаться подальше от волн. Прямо сейчас они направляются в противоположном от острова направлении, вероятно, разыскивая другие лодки, на которых бы могли быть сообщники Рейчел.

- Договорились. Так что, пора начинать, не так ли? Нам ни к чему, чтобы им хватило времени добраться до берега вместе с ней.

Гален подплывает ко мне, останавливаясь в дюйме от моего лица. Его ленивая ухмылка заставляет тысячи бабочек в моем животе закружиться в вихре торнадо.

- Начинать что? Спасательную операцию или нашу новую жизнь вместе?

От одних этих слов у меня подпрыгивает сердце, не говоря уже о том взгляде, с которым он их произносит. У нас не было вдоволь времени обсудить, что все это значит для нас, но я хотя бы знаю, что мы можем быть вместе. На наших собственных условиях, в наше собственное время. Наконец.

- И то, и другое, - выдыхаю я.

- Не время для телячьих нежностей, - раздается голос Рейны под нами. - Клянусь, вы просто мастера тратить время впустую. Такие рассеянные.

Гален подмигивает мне и ныряет к своей сестре.

- Подожди, - окликаю я его. Он останавливается. - Я просто хотела сказать, мне нравится твой большой плавник. Он…очень даже секси. -Что очень даже правда. Сейчас он стал раза в два больше, чем у любой другой Сирены. Я знаю, он его стесняется, думая, что тот заставляет выделяться его больше. Чего Гален не осознает, так это то, что он уже выделяется. Что он уже особенный. Его новый плавник ничего не меняет. Ну, разве что, заводит меня еще больше, чем прежде.

43
{"b":"216205","o":1}