Тросы, прикрепленные к плечам скафандра, потянули Джошуа вверх.
Миль пятьдесят он пролетел так, дождался, пока планета перестанет расти (сейчас внизу была ночь), отцепил аппарат и стал падать, пока скафандр снова не накалился.
Еще трижды он включал, а затем отцеплял антигравитационные «плоты».
Предпоследний он активировал в десяти милях от поверхности, затем отсоединил и его.
Вольф коснулся кнопки, перед остеклением скафандра появился экран. Теперь он видел свое положение относительно намеченной точки: чуть дальше к востоку, однако сойдет. Он убрал экран и посмотрел вниз.
Городу предстояло еще два часа дожидаться рассвета. Время в запасе есть.
Он увидел горы, у подножия которых раскинулся город, включил последний генератор и даже засопел — таким сильным оказался рывок.
– Не надо было так долго ждать, — сказал Вольф и прибавил мощность. «Плотик» завис в воздухе.
Утренний бриз пронес его над горами. Ветер стекал в седловины, к городу. Вольф убавил мощность и сбросил высоту.
Рассвет уже брезжил.
Вольф поглядел вниз. Солнечные лучи только-только коснулись серых камней огромного дворца.
Квадратные башенки слегка сходились к плоским крышам: фантазия разрешена, но загнана в строгие рамки.
Озеро, выбранное им для посадки, было теперь прямо внизу. Вольф понял, что бриз несет его к берегу, выключил генератор и последние тридцать футов пролетел в свободном падении.
Он с плеском вошел в воду, скривился и недобрым словом помянул отсутствие тренировки. До илистого дна оказалось футов семьдесят; Джошуа чуть не по пояс ушел в вязкую жижу. Генератор ударил его о шлем и соскользнул в грязь.
Вольф отцепил его, включил антигравитатор скафандра, выплыл из ила и двинулся к берегу, следя за светящейся стрелкой компаса на лицевом щитке.
Идти было трудно, но он никуда не торопился.
Через полчаса он включил камеру, направил ее вверх, увидел серебряную поверхность воды футах в пятнадцати над собой, вырубил антигравитатор и стал ждать.
Несколько раз мимо проплывала любопытная рыбка: оранжевая, с длинными белыми плавниками и на удивление глупыми круглыми глазами. Раз камера запищала, и он увидел над собой овальный силуэт лодки. Наконец, когда встроенные в скафандр часы сообщили, что снова наступила ночь, он включил антигравитатор и побрел к берегу.
Парень и девушка на берегу вели себя отнюдь не спокойным и логическим образом.
Она высвободилась из его объятий, расстегнула тускло-зеленую кофту, бросила на землю.
Парень обнял ее и опустил на траву. Через какое-то время она приподняла бедра, стянула брюки и обвила его ногами.
Ни он, ни она не видели, как из воды выглянула металлическая полусфера.
Джошуа прошел еще немного под водой, снова огляделся, никого не увидел и выбрался на песчаный мысок, похожий в темноте на черную металлическую гориллу.
Он перебежал к деревьям и нырнул под нависающие ветки..
Потом поднял щиток и глотнул воздуха, не пахнущего стерильностью и Джошуа Вольфом.
Розовая луна неслась со скоростью самолета, другая, в оранжевых пятнах, ущербная, висела над резиденцией Верховного Мастера.
Дворец был освещен, и Вольф подумал, что у читетов, наверное, вечеринка. Интересно, как они веселятся? Наверное, хорошо посидеть для них — значит поспорить, кто более великий: Эйнштейн или Шриперумбудур Рамануджа.
Он расстегнул ранец, вытащил древнего вида передатчик и какое-то устройство вроде толстого телескопа с треногой. Его Вольф установил перед собой, заглянул в окуляр, навел на центральную башню дворца, закрепил поворотные винты. Потом включил передатчик, выстучал К, К, К, К и стал ждать.
«Грааль», висящий над Батаном, ответил старинной морзянкой: Р… Р… Р… Р…
Услышав первую букву, Вольф включил таймер на скафандре.
Он коснулся кнопки на тубусе, снова заглянул в окуляр: башня озарилась странным багровым светом.
Осторожно, чтобы не сбить наводку, Джошуа отошел от аппарата и отбил: Э… Э… Э…
Таймер показывал сорок семь секунд, когда Вольф вроде бы различил что-то высоко над дворцом, затем услышал двигатели «Оккама».
Наверное, в главной диспетчерской и штабе ПВО сейчас стоят на ушах. Вольф не видел, не слышал ничего, кроме корабля, который спускался точно на освещенную лазерным лучом башню.
«Оккам» врезался в дворец, и тот рассыпался, в небо взметнулось алое пламя. Вольфу показалось, что он видит, как обломки звездолета, вращаясь, рухнули во дворе.
Он выстучал: Я… Я… Я… Я… — бросил передатчик вместе с прожектором в ранец, установил взрыватель на тридцать секунд и зашвырнул все в озеро. Ранец быстро пошел ко дну и взорвался на глубине.
– Пиратствующие федералы захватили читетский корабль… эльяр на борту… Звездолет-камикадзе атакует резиденцию Афельстана, — пробормотал Вольф. — Да, Таен. Думаю, мы немного отвлекли их внимание. Теперь можно заняться главным.
Земля содрогнулась от взрыва. Вольф чуть не упал, но удержался, в последний раз поглядел на дворец и побрел прочь, ожидая, когда «Грааль» спустится на идущий от скафандра сигнал.
Глава 9
Покушение на главу читетов
Корабль-самоубийца атакует дворец
Нажмите здесь
БАТАН. Неизвестные направили звездолет на резиденцию читетского магистра Маттеуса Афельстана.
Теракт произошел сегодня, вскоре после полуночи по местному времени. Афельстан получил легкие ожоги и небольшое сотрясение мозга. По меньшей мере пятьдесят высокопоставленных лиц и значительное число обслуживающего персонала убиты, еще больше ранены.
Пресс-секретарь резиденции сообщил, что в здании проходило важное совещание, тема которого не подлежит разглашению. Именно по этой причине в столь поздний час там наблюдалось необычное скопление правительственных чиновников.
Резиденция была достроена меньше года назад и воспринималась организацией, насчитывающей несколько миллиардов последователей на более чем ста планетах, как зримое воплощение своего духовного единства.
Второе лицо в организации, координатор Дина Кур, сказала, что мотивы покушения неизвестны и что ни одна из террористических организаций не взяла на себя ответственности за случившееся. В данный момент пытаются выяснить тип корабля и имя его владельца.
«Безусловно, — сказала координатор Кур, — совершившие это злодейское деяние будут задержаны либо нашими, либо другими силами правопорядка. Вся мыслительная мощь нашей организации, вес всей нашей культуры будут брошены на то, чтобы разгадать это зверство».
– Злодейское деяние… зверство… Дина, крошка, купила б ты себе словарь, — пробормотал Вольф и вернулся к сообщению.
«Мы призываем все федеральные органы, все планеты помочь нам в поиске негодяев, виновных в…»
– Чего, черт возьми, ты добиваешься? — потребовал Циско. — Ты и твой треклятый эльяр. Затеяли кровную месть?
– Слушай, Циско, — спокойно отвечал Вольф, — примени немного читетской логики, которой теперь так пронизана разведка, и перестань драть глотку.
– Ладно. — Циско набрал в грудь воздуха. — Чего ради… зачем ты покушался на главу читетов? Полагаю, тебе известно, что ты его не достал.
– Я не пытался его убить, — сказал Вольф. — Иначе он был бы в мясорубке. Шевели мозгами.
Циско тряхнул головой:
– Ничего не понимаю.
– Я скажу, что сам ты можешь извлечь из этой заварушки. Посмотри, кто особенно суетится в твоей организации. Глядишь, обнаружится еще парочка внедренных сотрудников. Похоже, их у тебя больше, чем изюма в булочке.
Циско натянуто улыбнулся:
– Спасибо, что помогаешь очистить организацию. Уверен, ты действуешь из чистого альтруизма.
– Я такой, — согласился Вольф. — Разве ты не рад, что навестил меня в прошлом году, когда я был вроде как не у дел? — Улыбка исчезла с его лица. — Черт возьми, Циско, ты создал это чудовище. Придется тебе с ним жить, пока все не закончится.