Литмир - Электронная Библиотека

— Что-то не так, дорогая?

— Нет.

Она наклонилась, и Лал с привычным наслаждением почувствовал плечом тепло ее груди.

— Там молодой элегантный джентльмен…

— С усами?

— Нет, рядом с ним.

— О, кажется, это Ао Тайлмет. Его отец относится к двенадцатому уровню и является президентом Группы по редким металлам. Они работают на Боурлт Терминус на юге. Хочешь познакомиться?

Жанин провела рукой по тонким волосам Лала.

— Мне никогда не нужно ничего говорить тебе, дорогой, правда?

— Нет, милая. Мы с тобой и так прекрасно понимаем друг друга.

— Ты расстроен?

— Конечно, нет.

Он улыбнулся ей, направляясь к группе разговаривающих молодых людей.

— Завтра вечером я расстроился бы.

— Завтрашний вечер твой, дорогой. И послезавтрашний тоже. И потом. Но сегодня, если не возражаешь…

— Довольно, дорогая, — голос Лала перешел в шепот, когда они подошли к гостям.

— Я сделаю тебя величайшим открытием со времен Морильо Скрин, дорогой.

— Если ты так считаешь, то так и будет, — согласился он.

— И это еще не все, — улыбнулась она.

Лал представил гостям Жанин и стал с восхищением наблюдать, как она ловко увела молодого промышленника в сторону от группы из нескольких женщин. Легальные дамы крутились вокруг Тайлмета весь вечер, но им было трудно тягаться с Жанин.

Умная девочка, подумал Лал. Нужно время от времени напоминать ей о ее положении, понижать уровень. Но действует она великолепно. И интеллигентно. Он любил такую манеру.

В отличие от того скрытного парня… Как, черт побери, его имя? Ах да, Киис ван Лу-Майкмин… Нет, Маклин. Его дела плохи. Он подавал большие надежды. Но странно, странно… никогда не проявлял никаких эмоций, а теперь мертв, словно земля снаружи.

Если человек никогда не проявляет своих чувств, трудно судить о его верности. Злится он на тебя или остается невозмутимым, понять его невозможно. Лу-Маклин никогда ни на что не злился, подумал Лал. Никогда не кричал, никогда ни во что не вмешивался.

Так действовали роботы, но они имели, по крайней мере, одно достоинство: предсказуемость. Лал считал их более понятными, чем Лу-Маклина.

Он посмотрел на свои часы, исключительно точный прибор, носимый им обычно на розовом пальце. Они показывали не только время и относительную статистику, в его городе но и время на Терра и Реставоне.

Еще их дисплей был связан с главным компьютером и представлял данные по работе синдиката.

Лал оставил на минуту своих гостей, чтобы узнать, как обстоят дела с расширением его операций с наркотиками в южных городах Трей и Алесвейл. Цифры замелькали перед ним: производство возросло на двадцать четыре процента, доход до ста тридцати двух кредитов за первую декаду года. «Нужно проверить, — подумал Лал, — кто работает в шестьдесят третьем квадрате в западной части Трей и Алесвейла. Этот человек заслуживает поощрения». Все новые данные он ввел в память машины.

В восточном квадрате повышение на сорок пять процентов… Там был Майлс Унматурпа, вспомнил Лал. Хороший парень. Кое-где производство создало дефицит в сорок две тысячи кредитов за первые полгода операции… Нормальное явление. Лал знал, что начало всегда требует затрат. Взятки, конструктивные затраты около двадцати тысяч кредитов… «Ты скоро умрешь, Хайрам Лал»… Расширение к южным трубам Алесвейла…

Лал в недоумении остановил поток информации, нахмурился, вернул назад несколько строчек и запустил их снова, но в два раза медленнее. Компьютер Синдиката в трубе А надежно оберегался от доступа посторонних. Или кто-то из программистов сыграл одну из самих несмешных шуток со своим боссом (в этом случае в нем будут больше дырок чем в перфокарте), или…

Лал сделал подзывающий жест. Два огромных «джентльмена», которых допустили к гостям, оставили свои посты у входа и стали энергично пробираться сквозь смеющуюся, болтающую толпу. Ожидая, когда они подойдут, Лал просмотрел бесцеремонную строчку в третий раз.

«…затраты около двадцати тысяч кредитов… Ты скоро умрешь, Хайрам Лал… Расширение к южным…»

Нет, такого он не мог себе представить.

— Что-то не так, сэр? — спросил смуглый мужчина в коричневом костюме, оказавшийся рядом.

Лал пальцем указал на дисплей, подчеркнул нужную строчку.

— Что ты об этом думаешь, Тембия?

Двое мужчин обменялись взглядами и пожали плечами.

— Ничего не понимаю, сэр. Какой-то сбой в программе.

— Может быть. А может, идиотская шутка, — Лал на мгновение задумался, потом взглянул на второю гиганта. — Олин, Грегор доложил тебе о результатах?

— Нет, сэр, пока нет.

Человек, к которому Лал обратился, достал свой информационный дисплей, более громоздкий и не такой совершенный, как у Лала. Экранчик блеснул на его руке.

— Нет. От него ничего.

— Под твою ответственность, — сказал Лал. — Почему ты не сообщил об этом раньше?

Мужчина занервничал.

— Я не думал, что дело такое важное, сэр. Грегор обещал доложить мне, как только закончит работу.

— Думаешь, он не закончил?

— Простите, сэр, — произнес Тембия, — но задержка кажется мне чересчур длинной. Непохоже, чтобы этот мальчишка Лу-Маклин, если его привычки так предсказуемы, как я слышал, внезапно взбрыкнул и исчез на целый день. Хотя такое возможно. Особенно в день его первого убийства. Если это тот случай, парня носит где-нибудь. Грегор со своими громилами слоняется по его квартире и ждет. Лу-Маклин может остывать в каком-то тихом местечке после такого шипения в жилах.

— Только не он, не Лу-Маклин, — пробормотал Лал. — Он не того типа. Почему, по-твоему, я решил убрать его?

— Никогда об этом не задумывался, — послушно ответил Тембия. — Это не входит в мои обязанности.

— Знаю, знаю, — Лал нервно отмахнулся. — Говорю тебе, этот парень ужасен. Почти не человек. Так можно было бы подумать, если бы я не знал наверняка, что он все же человек. Я наблюдаю за ним уже несколько лет и никогда не видел его интересующимся чем-нибудь, кроме самого себя. Ни наркотиков, ни спиртного, ни каких-либо других стимуляторов. Держит себя в руках. Думаю, он и с женщиной-то был раз или два. Он без отклонений. И ни во что не вмешивается. При одной мысли о нем у меня мурашки по коже бегают. Пытаешься скрыть это, но не получается. За шесть лет так и не смог. И еще он очень умен.

— Что прикажете, сэр? — тихо проговорил Олин.

— В общем, — ответил Лал, — отыщи Грегора, выясни, где он сейчас, застрял ли на квартире у парня или гоняется за ним по улицам. Я хочу знать. Скажи ему, что не нужно никаких хитростей. О последствиях буду беспокоиться я. Но мне нужно, чтобы ЭТО было сделано.

— Хорошо, сэр.

Внимание Лала переключилось на другого человека.

— Тембия, я хочу, чтобы ты взял целое отделение. Скажем… Мендеса, Марлстона, Хинг-Му, Сака и Новронски. Воспользуйтесь программой поиска и найдите этого типа. Если Грегор не покончил с ним и лишь установил слежку, значит, что-то не так. Не помню, чтобы Грегор когда-нибудь так задерживался.

— Почему бы мне просто не подождать, когда Олин найдет Грегора? — поинтересовался тот. — Как он сказал, они могут застрять на квартире и ждать его прихода домой.

— Я не хочу ждать, — строго ответил Лал. — И у меня нет намерения покидать вечеринку. Я должен оставаться со своими гостями, понятно?

Олин и Тембия с готовностью кивнули и ушли.

Лал оглядел толпу. Это только маленькое недоразумение, убеждал он себя. Ничто не может испортить вечер. Тембия и Олин теперь обо всем позаботятся. Он может расслабиться и вкусить удовольствий.

О, здесь находился Орвил Хейн Поуп… Для друзей просто «Оппи». Он являлся членом Совета Операторов Кларии, избранной группы мужчин и женщин, имевших доступ к главному городскому компьютеру, который в свою очередь имел связь с центральным компьютером на Терра. Они были как бы коллективным членом правительства.

По слухам, Оппи никогда не был замешан в коррупции. Поговаривали, будто он и на вечеринки, устраиваемые нелегальными, ходит только исключительно с целью понаблюдать, какие новые способы подкупа применят к нему. Его слабость к молоденьким мальчикам держалась в строгом секрете.

61
{"b":"215564","o":1}