Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джеки постаралась отвлечься от гнетущих мыслей и не думать о будущем. Она окинула взглядом комнату Морис лег спать еще час назад, и, поскольку ей больше нечего было делать, она решила вернуться в пристройку, заглянув по дороге в конюшню Перед тем как выйти из дома, Джеки завернула в полотенце несколько пирожных и налила немного сидра в термос Тэда.

Джеки предполагала, что Тэд трудится в поте лица, торопясь закончить все дела к Рождеству Но, проскользнув в конюшню сквозь тяжелую дверь, она обнаружила его стоящим в проходе. Тэд, не отрываясь, напряженно смотрел куда-то в глубь стойла. Джеки приблизилась.

– Тэд, все в порядке? Я думала, ты собираешься идти в дом. – Весь день Джеки работала не покладая рук, утешая себя мыслью, что вечером ее ждет заслуженная награда – общение с Тэдом. Она боялась признаться себе в этом, но каждый его взгляд, который показался ей не совсем теплым, заставлял ее проводить бессонные ночи в размышлениях о том, что она сделала не так.

Услышав звук ее голоса, Тэд на миг обернулся и тут же снова перевел взгляд на лошадь, тихо похрапывавшую в глубине стойла.

– Не знаю, она как-то беспокойно себя ведет.

Джеки заглянула внутрь. Это была Джуди – тихая смирная лошадка, которую она любила и которую часто подкармливала сахаром.

– Ей плохо? – спросила Джеки.

– Похоже, она скоро ожеребится. – Джеки вдруг испугалась.

– Может быть, она ела слишком много сахара в последнее время?

Тэд хмуро взглянул на нее.

– Прости меня, пожалуйста, но я без разрешения кормила ее сахаром в последние дни. Это единственная лошадка, которая привязалась ко мне, и раз уж мы с ней подружились…

Тэд приложил палец к ее губам.

– Несколько кусочков сахара ей не могли повредить.

– Целых шесть! – не успокаивалась Джеки. Тэд отрицательно покачал головой. Джеки вздохнула с облегчением. Чего она точно не хотела, так это убить одну из его лошадей.

– Тогда что с ней?

– Она должна ожеребиться в середине января, но в прошлом году она ожеребилась в ноябре, и детеныш родился мертвым. Ей надо выдержать срок, тогда все будет хорошо, и жеребенок обещает быть сильным и здоровым.

– Что-нибудь можно сделать? – спросила Джеки. – Может быть, вызвать ветеринара. Он даст ей какие-нибудь лекарства.

– В таких случаях лучше надеяться на природу. Подождем и посмотрим.

Джеки тяжело вздохнула. Тэд выглядел отдаленным, озабоченным внезапной проблемой. Обычно он был таким внимательным, романтично настроенным… Все же она еще мало его знала. Нужна ли ему сейчас ее поддержка или ему надо остаться одному?

– Ну тогда я, наверное, тебя оставлю, – неуверенно произнесла Джеки. – Бенедикт уже лег. Пирог на плите. Если ты голоден, я принесла тебе пирожные и сидр. – Она поставила термос на низкую скамеечку. – Спокойной ночи.

– Спасибо, – сказал он сухо.

Джеки уже повернулась, чтобы уйти, но в последний момент вдруг почувствовала, как сильные руки остановили ее, обняв за талию.

– Прости, – сказал Тэд, спрятав лицо в ее волосах. – Останься. Я не хочу, чтобы ты уходила.

– Но ты занят. Я не хочу тебе…

– Когда я смотрю на тебя, я забываю обо всех своих проблемах. – Он легко повернул ее к себе и прижался губами к ее щеке. – Не хочешь полежать на сене?

– Давай поцелуемся, – застенчиво промурлыкала Джеки, – а потом посмотрим, чем это кончится.

Тэд приподнял ее голову за подбородок и прильнул к ее губам. Джеки почувствовала слабость в коленках и подумала, стоит ли ей отказывать ему в маленьких радостях? С каждым днем она все больше нуждалась в нем, и не только физически. В течение дня она придумывала множество вещей, которые собиралась сказать ему вечером, чтобы развлечь его.

Несколько дней после той сказочной ночи, когда он целовал ее среди заснеженных полей, она еще пыталась убедить себя, что легко сможет расстаться с ним после Рождества, без всяких сожалений вернуться в Манчестер. Но сейчас она понимала, что это невозможно, только это ничего не меняло. Ей все равно придется уехать, после того как закончится их рождественская сказка.

Джеки обняла его за шею и крепко поцеловала, стараясь надолго запечатлеть этот поцелуй в памяти. Когда-нибудь ей захочется об этом вспомнить. Или, может быть, она будет молить Бога, чтобы он навсегда изгнал эти воспоминания из ее головы. Хотя все равно. Ничто не сможет заставить ее забыть Тэда Сноу – ни время, ни расстояние, ни другой мужчина.

Реакция Тэда на страстный поцелуй Джеки не заставила себя ждать. Его руки все быстрее скользили по ее телу, язык снова и снова изучал ее рот. Обезумев от страсти, он одним рывком поднял ее на руки и понес к большой куче сена.

– По-моему, здесь не очень уютно, – заметила Джеки.

– Да, ты поцарапаешься, и волосы у тебя будут в пыли, – подтвердил Тэд.

– Но каждая девушка хотя бы раз в жизни должна покувыркаться в сене с мужчиной, – решила Джеки.

Игривым движением он бросил ее в самую середину стога, и она притянула его на себя. Облако пыли поднялось вокруг них, и Джеки привстала, несколько раз чихнув.

– В кино это выглядит так романтично!

– Мы можем сделать это очень романтичным, – сказал Тэд, проводя носом по ее шее. – Я тебе покажу. – В ту же секунду его руки скользнули под ее куртку, и он снял ее через голову, отбросив в сторону. Свитер постигла та же участь. Не дав ей опомниться, он снял с себя фланелевую рубашку, которая увенчала кучу брошенной в стороне одежды.

Джеки закрыла глаза, наслаждаясь прикосновениями его пальцев, в то время как он расстегивал ее рубашку. Они еще ни разу не заходили так далеко. Никогда она не подпускала его к интимным местам своего тела. Его губы начали ласкать ее шею, скользя все ниже.

У Джеки закружилась голова. Действительно ли это то, чего она хочет? Сможет ли она посмотреть ему в глаза завтра утром? Почему она не подумала об этом заранее, до того как позволила чувству полностью овладеть сознанием? Сердце ее подпрыгнуло в тот момент, когда он стал ласкать ее грудь. Все страхи и сомнения исчезли в одно мгновение, смытые накатившей на Джеки волной наслаждения. Губами он нащупал затвердевший от возбуждения сосок. Влага поцелуя просачивалась сквозь тонкую ткань ее лифчика, согревая приятным теплом кожу. Джеки вся дрожала, увлекаемая плавными, равномерными движениями его тела, и тихо стонала, когда его ласки Дарили ей особенно приятные ощущения. Она скользнула руками по его плечам до самого живота, исследуя каждый мускул, каждую впадину теплой, упругой плоти. Неясные фантазии, которые тревожили ее по ночам, теперь грозили стать сладкой, притягательной реальностью, от которой было невозможно отказаться. Ей нужен был Тэд, его прикосновения, его ласки и его сердце.

– Это, действительно, может стать романтичным, – прошептала она ему на ухо.

Тэд отвел голову и посмотрел ей в глаза.

– Здесь я поцеловал свою первую девушку.

– На этом самом стоге сена? – ехидно спросила Джеки.

– Нет, тот стог сена давно сгнил. В этом сарае. Ее звали… Не могу вспомнить, как ее звали.

– Мое имя ты тоже забудешь? – спросила Джеки, поглаживая его по щеке.

Улыбка медленно сошла с его лица, и он напрягся. Он приоткрыл рот, как будто хотел сказать что-то, но промолчал.

– Я сказала что-нибудь не то? – спросила Джеки, стараясь понять выражение его глаз.

Тэд отрицательно покачал головой и тихонько передвинулся в сторону, освобождая ее. Посмотрев на смирно лежащую Джеки, он заботливо соединил на ее груди края расстегнутой блузки, закрывая обнаженное тело. Затем он сел, так что Джеки могла теперь любоваться мускулами его шеи и спины.

– Насчет этого…

– Чего?

– Насчет твоего отъезда. Мы еще не говорили об этом. Старались избегать неприятной темы.

Джеки дотронулась до его спины, и он вздрогнул.

– Мне не нужны обещания, – сказала она. – Обещания, которые ты не сможешь сдержать.

– Проблема в том, что я не знаю, как сделать так, чтобы ты была счастлива со мной не только эти несколько минут, но и потом. – Он провел рукой по волосам. – Боюсь, что рано или поздно я все равно сделаю что-нибудь не так, что-нибудь напутаю.

22
{"b":"21486","o":1}