Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Нервничает красавица, — думала Ольга, сидя в нарядном кафе с оригинальным названием «Дельфин» и неторопливо помешивая черный вязкий кофе. — Чует собака, чье мясо съела».

Нечаянно сравнив Милену с собакой, Ольга развеселилась: госпожа Валито, худая, темноглазая, с длинным настороженным лицом, действительно смахивала на добермана.

На экране большого телевизора, закрепленного на противоположной стене, фальшивая физиономия Джорджа Буша натужно учила мировое сообщество жизни, жизни по генеральному плану Соединенных Штатов. Ольга недовольно поморщилась и отвернулась.

Маленький полный бармен поймал ее взгляд и услужливо переключил программу. На экране зазеленело футбольное поле, по которому метались крохотные фигурки в полосатых футболках.

«Час от часу не легче», — усмехнулась Ольга и нетерпеливо взглянула на часы. Положенные двадцать минут давно истекли, а госпожа Валито все не появлялась.

Ольга заказала вторую чашку кофе, когда в дверях показалась высокая фигура, затянутая в элегантный спортивный костюм лазурного цвета. Милена была аккуратно подкрашена, длинные вьющиеся волосы, собранные в пушистые хвостики, придавали ее лицу милое девичье выражение. Легкая, пружинящая походка и стильная одежда молодили ее, и смотрелась она не более чем лет на двадцать пять.

Непринужденно подойдя к столу, за которым сидела Ольга, она небрежно бросила большую спортивную сумку на стул и надменным кивком подозвала официанта. Тот подскочил мгновенно, угодливо кланяясь и подобострастно заглядывая ей в глаза.

«Ишь ты, мелким бесом рассыпается, — отметила Ольга про себя, — значит, госпожа Милена — здесь гость почетный и желанный. Передо мной он так не вытанцовывал».

— Стакан минеральной воды с лимоном, — отчеканила госпожа Валито и, наконец, соизволила взглянуть на Ольгу. — Ну, как жизнь частного детектива?

— Разве у нас жизнь? Мы, знаете ли, госпожа Валито, не живем. Мы выживаем. Каждый день и час бьемся с судьбой за право называться человеком.

Милена удивленно вскинула выщипанные бровки:

— Значит, вы приехали сюда, чтобы пожаловаться мне на жизнь?

— Отнюдь нет. Да ведь я, собственно, и не жаловалась. Жизнь — авантюрный роман, полный неожиданностей, автором которого являемся мы сами. Один автор талантлив, другой — не очень. В общем, каждому свое...

— Ну, довольно житейских мудростей. Я всеми силами стараюсь забыть происшедшее у Фандотти, восстанавливаю здоровье, как видите. И вдруг являетесь вы, и у меня опять начинается нервный тик. Скорее задавайте ваши вопросы, и распрощаемся.

— Собственно, у меня к вам один-единственный вопрос: не вам ли принадлежит эта изумительная штучка? — И Ольга вытащила из кармана пакетик с мундштуком. — Вот, посмотрите.

Госпожа Валито радостно ахнула:

— Боже мой, мне, конечно, мне! А я-то его обыскалась. Этот мундштук достался мне от прабабки.

— Я рада, что смогла оказать вам небольшую услугу, госпожа Валито.

— Зовите меня просто Милена, — раздобрилась собеседница.

— У вас интересная фамилия. Среди предков вашего мужа, вероятно, были французы?

— Хотелось бы похвастаться, но дело обстоит намного проще. Настоящая фамилия моего мужа Валитов, обычная, в общем-то, российская фамилия. Однако в середине шестидесятых его отец при обмене паспорта обнаружил, что паспортисты «съели» последнюю букву фамилии, написав ее «Валито». Поначалу отец был взбешен халатностью чиновников, но, немного подумав, сообразил, что фамилия теперь зазвучала намного эффектнее, и оставил все как есть. Так и родилась наша необыкновенная фамилия.

— Забавно, забавно... — Ольга забарабанила пальцами по столу, не решаясь задать следующий вопрос. Он мог произвести тяжелое впечатление на собеседницу, а ее подкупающая откровенность и доброжелательность уже успели изменить отношение Ольги к Милене в положительную сторону. Но другого выхода не было. — Я заранее прошу прощения за вопрос, который может показаться вам обидным, но это моя работа. — Она заметила, как напряглась Милена. — Ваш мундштук был найден возле комнаты убитой Лины Фандотти. Точнее сказать, прямо на пороге комнаты. Кроме того, его нашла горничная, которую пригласили убрать комнату буквально через два часа после убийства. Теперь, я бы хотела знать, как и когда он там оказался? Ведь на допросе вы показали, что никогда не были не только в комнате Лины Фандотти, но даже не поднимались на второй этаж дома, где располагались спальни хозяев и комнаты для гостей.

Вопрос застал Милену Валито не просто врасплох, он ее ошарашил, оглушил, лишил дара речи.

Прошло несколько тягостных минут, затем Милена открыла рот и, заикаясь, произнесла:

— Я не знаю, как там мог очутиться мой мундштук. Я действительно никогда не была не только в комнате Лины, но и на втором этаже особняка. Поверьте мне, это чистая правда. — И Милена прямо посмотрела в глаза детективу.

Взгляд ее был чистым и спокойным, и все же где-то в глубине метался некий тревожный огонек. Или Ольге это казалось?

— Может быть, некто, нашедший мой мундштук, подбросил его туда с определенной целью? С целью навести на меня подозрения? А? — с надеждой спросила Милена, видя, что детектив хранит молчание, выписывая на поверхности стола загадочные кривые.

— Может быть, и так, — многозначительно произнесла Ольга. — А может быть, и нет.

— Что вы хотите этим сказать? Неужели вы подозреваете меня во лжи? — вспыхнула Милена.

— У меня нет ответа на ваш вопрос, — честно сказала Ольга. — Время все расставит на свои места.

Из сумки госпожи Валито донесся приглушенный звонок мобильного телефона. Милена поспешно открыла ее и тревожно выдохнула в трубку:

— Слушаю. Да я. — Вдруг Валито вскочила с места и торопливо отошла к окну. — Нет, сейчас я занята... Нет... Потом объясню... Возможно, часов в семь-восемь. В случае чего подожди. Пока.

Милена вернулась на место. Ольга заметила, как дрожат ее пальцы, а лицо покрылось красными пятнами.

«Волнуется-то как. И имени звонившего ни разу не назвала. Странно. Уж не с любовником ли она говорила? Надо взять это на заметку», — подумала она и, подозвав проходившего мимо официанта, сказала:

— Счет, пожалуйста. — Потом повернулась к собеседнице. — Вот, собственно, и все, что я хотела узнать, Милена. Если вам нечего больше сказать, то не смею вас задерживать.

Расплатившись, Ольга быстро поднялась и вышла из кафе.

Милена Валито осталась неподвижно сидеть над стаканом минералки, к которому так и не притронулась. Она обхватила голову руками и изо всех сил принялась тереть виски похолодевшими пальцами. Голова нестерпимо болела, мысли лихорадочно перескакивали с одного на другое.

— Чертов мундштук! — громко воскликнула она и испуганно огляделась. Но нет, в баре, кроме нее и скучающего бармена, никого не было.

«Что же делать, — думала Милена, — может быть, нужно было все рассказать? Нет, Константин мне никогда этого не простит, никогда! Значит, нужно справляться с ситуацией собственными силами».

Милену трясло, дрожащими руками она вытащила из портмоне пятидесятирублевку и, не дожидаясь, когда подойдет флегматичный официант, выскочила из бара.

На воздухе ей стало легче, холодный воздух освежил гудящую голову, и Милена поспешила к машине. Ее красная «Вольво» вызывающе сверкала на солнце, резко выделяясь среди десятка других машин поскромнее.

Сев за руль, Милена достала сигарету, но, вспомнив о злополучном мундштуке, сломала ее и со злостью вышвырнула в окно.

— Не везет, так не везет. Пропади все пропадом! — прошипела она и изо всей мочи надавила на акселератор. Машина взревела и бешено рванула с места.

Глава семнадцатая

НОЧНОЙ ЗВОНОК

Через неделю после пышного торжества и последовавших затем помпезных похорон Наталье позвонила Вика и загадочным тоном предложила встретиться на «нейтральной территории». Так у них называлось обшарпанное кафе «Фортуна», расположенное неподалеку от офиса, где тосковала Наталья. Тосковала, потому что господин Фелоди, ее шеф, уехал в командировку в Штаты, и в офисе воцарилась тоска зеленая. То есть сотрудники без хозяйского глаза слонялись из угла в угол или часами висели на служебном телефоне, а с трудом оправившаяся от недавних потрясений Наталья целыми днями просиживала за своим столом, тупо уставившись в экран компьютера, тем самым создавая видимость работы. Потому приглашение подруги, произнесенное таинственным шепотом, ее обрадовало.

24
{"b":"213805","o":1}