Литмир - Электронная Библиотека

Комната вдруг окрасилась в серый цвет, и волна глубочайшего голода пронзила тело, высасывая все силы и затягивая в ледяные тиски. Я была захвачена голодом, порабощена им, одержима, также одержима, как и нуждой понять все происходящее. Но вдруг, все закончилось так же неожиданно, как и началось, оставив меня задыхаться, словно выброшенную на берег рыбу; я увидела Кристиана, он снова целовал мое запястье. Я выдернула у него руку, желая кричать и вопить от ужаса, желая узнать, что такое со мной происходит, и понять, почему мой разум стал выкидывать со мной такие штуки, и почему я вижу то, чего не может быть. Что-то с тобой не так, плакал испуганный голосок у меня в голове. Я огляделась вокруг, отчаянно пытаясь понять, куда же мне убежать, и где я смогу забыть о том, что схожу с ума.

Рафаэль стоял в дверях столовой и пристально смотрел на Кристиана. В его глазах почти ничего нельзя было прочесть, однако они ярко блестели от невысказанных эмоций, и ярче всех в них горел гнев такой силы, что у меня волосы встали дыбом. Медленно он переключил свое внимание на меня:

– Ну что, идем?

Я стояла, не двигаясь с места, понимая, что на самом деле схожу с ума, и пытаясь чуть успокоить свое бешено стучащее сердце. Внутри дрожал тоненький голосок, кричал и умолял кого-нибудь объяснить мне, что со мной происходит, но снаружи я просто стояла, не шевелясь, словно боялась подвигать хотя бы одной конечностью, будто после того, как я это сделаю – просто развалюсь на кусочки или на меня вновь накатит видение.

У тебя видения про вампиров. Что-то с тобой не в порядке.

– Джой? Ты выглядишь так, словно если не поешь – упадешь в обморок. Идем, поужинаем.

Голос Кристиана окутал меня, словно я попала в тихий оазис, но это не успокоило ту бурю, что бушевала в моем разуме. Он снова подхватил меня за руку, а я уставилась на него, не способная двинуть хоть пальцем.

Вампиры или безумие – что же мне выбрать как трезвое всему объяснение? Мой мозг буквально плавился, не в силах решиться ни на одно из них. Я потрогала рукой свою голову, пытаясь собрать все рассыпавшиеся части мозга. Вампиры или безумие? Что было реальным, а что лишь моим воображением? Как я узнаю это? Могла ли я доверять себе и своим чувствам восприятия реальности, и, если я не могла, то кто же мог мне помочь?

Твой разум уже не понимает, что реальность, а что – нет, – прошептал ненавистный мне голос, – с тобой что-то не так.

– Джой.

Голос Рафаэля сиял, словно маяк в бурю для моих кружащихся мыслей. Я пыталась бороться хотя бы за какую-то частицу контроля, пока удушающая паника меня окончательно не захватила, и пыталась сконцентрироваться на чем-то определенно, чтобы мысли не затащили меня в пропасть страха, паники и отчаянья.

Нет никакой надежды. С ТОБОЙ ЧТО-ТО НЕ ТАК!

– Джой.

– Со мной все в порядке! – заорала я на Рафаэля. – Подумаешь, меня посетило несколько видений? Что с того? У кого их не бывает? Я ОТКАЗЫВАЮСЬ СХОДИТЬ С УМА!

Эхо моих слов прокатилось по длинному коридору, и кажется, оно донеслось даже до бара. Шокированная, что проорала свои мысли вслух так громко, я молчаливо уставилась на Рафаэля.

На что он только поджал свои губы и сказал:

– Думаю, ты будешь еще большей проблемой, чем я предполагал.

Глава 6

Перевод: Огонь

Коррекция: Angelus; Катеринка

Редактирование: Огонь

Ужин стал настоящим испытанием. Несмотря на мои громкие заявления, что я не позволю себе сойти с ума, я была обеспокоена разрушением моего прежде здравого, хотя и не особенно блестящего, разума. Как я поняла, жизнь предлагала мне два пути: или я смогу поверить в вампиров и жить долго и счастливо, или я могу сходить не-так-уж-тихо с ума и сидеть под замком. Имея два таких варианта, у меня не возникало сомнений, какой из них предпочтительнее. Про себя я глубоко вздохнула и сказала своей скептической половинке, что делаю это для своего же блага.

Я поверю в вампиров.

В течение всего ужина ни Кристиан, ни Рафаэль не упоминали об инциденте, произошедшем в коридоре, что заставило меня гадать, не для того ли они меня развлекают, чтобы я опять не погрузилась в какие-нибудь видения.

Мне совсем не нравилось это ощущать.

– Ну же, немного энтузиазма. Вот что я вам скажу, сегодня за все плачу я, – уговаривала Рокси Рафаэля спустя несколько минут.

– Нет, спасибо. Я же сказал, что уже ел.

– Да ну, наверняка ты мог бы еще съесть что-нибудь вкусненькое? Ты такой большой мальчик, что я уверена, у тебя еще осталась местечко для свинины с фасолью и квашеной капустой, м? – Рокси смотрела на него, ухмыляясь и пихая меня ногой под столом.

Приподняв одну бровь, я одарила ее взглядом: «Ты что-то хотела?», которым мужчина напротив меня владел в совершенстве.

– Нет, спасибо, – ответил он.

– Может быть, десерт? Здесь очень вкусный штрудель.

– Нет, благодарю. Я ничего не хочу.

– Рокси, оставь его в покое.

– Как на счет закуски?

– Нет.

– Тогда, стакан вина?

– Я не пью вино.

– Рокси!

– Я не смогу сидеть и поглощать свою запеченную свинину с клецками, если он совсем ничего не будет есть! – сказала Рокси, послав при этом многозначительный взгляд Кристиану, пока тот послушно не уставился в меню. Затем она снова вернулась к Рафаэлю, собираясь пилить его дальше, но я послала ей такой устрашающий взгляд, что она впервые в жизни отступила.

– Боже, ну чего вы на меня так смотрите, я просто вежливо поинтересовалась. Разве это было не вежливо, Джой?

– Нет, ты была слишком настойчива и нахальна. И ты заслужила, чтобы тебе отвечали в той же манере.

– О, ну конечно, ты встала на его сторону. Не удивительно, учитывая, что твой язык был практически в его горле пару минут назад.

– РОКСИ!

– Отлично, а вот и официантка. Все, кроме Верзилы определились с выбором?

Я молилась о том, чтобы неожиданно началось землетрясение и я бы смогла провалиться под землю. По мученическому выражению лица Рафаэля можно было сказать, что он молится о том же.

– Итак, ты живешь где-то здесь? – спросила Рокси у Кристиана после того, как мы оформили заказ.

Он кивнул, обводя пальцами края своего бокала:

– Да. Примерно в километре к западу отсюда.

– Правда? И чем ты занимаешься?

– Роксанна! – я хлопнула ее по руке, так как она собиралась стащить последний кусочек хлеба.

– Что?

– Допрашивать людей не вежливо. Говорю тебе – все, кроме американцев считают навязчивостью расспросы об их жизни.

Она расплылась перед ним в своей фирменной эльфийской улыбке:

– Простите, я не хотела быть грубой.

Он улыбнулся в ответ и взял кусок хлеба, который она предложила. Рокси повернулась ко мне с приподнятыми бровями:

– А мне разрешается рассказывать о себе или это тоже считается грубостью?

Я послала Рафаэлю «ну что мне с ней делать?» взгляд. Он вскинул брови, как бы говоря этим, что кляп пришелся бы в самый раз. И я не могла не признать, что он был прав.

Кристиан рассмеялся над вопросом Рокси, отчего по комнате прокатился теплый звук и накрыл все мягким шелковым покрывалом:

– Я ничуть не оскорблен твоими вопросами, хотя предпочел бы услышать, что привело двух таких очаровательных женщин в забытый всеми уголок Чешской Республики.

– Погоня за мечтами, – прошептала я.

Рокси меня проигнорировала:

– Вы когда-нибудь слышали о местном писателе по имени Данте? – спросила она у Рафаэля и Кристиана.

Первый отрицательно покачал головой. А Кристиан слегка нахмурился, играя со своим куском хлеба и кроша его на стол:

– Да, я слышал.

– Я так и думала, ведь он живет в этой местности, – продолжила Рокси, роясь в своей гигантской сумке и пытаясь найти копию книги, которую она прочла. – Он пишет восхитительные книги о жителях Моравии – вампирах, понимаете – и мы умираем от желания встретиться с ним. Эти книги изумительны, невероятно, совершенно бесподобны, с таинственными, мрачными, задумчивыми героями, за которых не жаль умереть. Вам действительно следовало бы их почитать – не ради героев, за которых умереть не жаль, вы же мужчины в конце концов, ну, если только вы не… – она пристально взглянула на Кристиана и Рафаэля, а затем снова принялась рыться в сумке. – Вам действительно следует прочитать их. Уже вышло из печати 12 книг и планируется еще одна через несколько месяцев. Черт, наверное, я оставила книгу в своей комнате.

20
{"b":"213049","o":1}