Литмир - Электронная Библиотека

– Не вижу проблем, – вновь пожал плечами бард. – «Кукурузник» так «кукурузник»… В конце концов, даже интересно, на чем наши предки летали.

– Ну и отлично, – довольно кивнул агент, вновь прикладывая к уху телефонную трубку. – Да! Он согласен! Будем в течение ближайших тридцати минут! – Он зло надавил на кнопку отбоя и с недовольным рыком затянул последнюю веревку рюкзака.

Не дожидаясь дополнительных просьб, Артур быстро соскочил с кровати, опрометью бросившись в замызганный туалет. Судя по всему, времени на обычный утренний ритуал умывания и сборы было в обрез.

Уже выбегая из номера, он обратил внимание, что совсем позабытый в суматохе поспешных сборов бочонок с драгоценным подарком Туата де Данаан так и стоит на столе. Подхватив его, Артур с легким изумлением заметил, что в еще вчера полном бочонке сейчас волшебная жидкость едва-едва закрывала дно сосуда. Уважительно покосившись на закрывшуюся за Сергеем дверь, он весело улыбнулся, пробормотал: «Армейская закваска» и парой больших глотков полностью опорожнил и так почти пустую емкость.

Бросив опустевший бочонок в сторону мусорной корзины, он, более не задерживаясь, стремглав понесся на выход, где уже сигналила присланная за ними машина.

Полет на «кукурузнике» – транспортно-пассажирском Ан-2 – Артуру откровенно не понравился. До этого примечательного момента он и не подозревал, что может страдать «морской болезнью». Точнее, был абсолютно уверен, что подобные проблемы его не касаются и коснуться не могут в принципе, однако практически ежеминутно проваливающийся в какую-нибудь очередную воздушную яму небольшой самолетик быстро развеял его наивную уверенность в своем вестибулярном аппарате.

– Артур Станиславович? – Буквально вывалившийся из открывшегося люка приземлившегося самолета бард был немедленно подхвачен под руки двумя заметно нервничающими мужчинами в традиционных для их службы строгих черных костюмах.

Не в силах ответить, изо всех сил сражающийся с собственным желудком парень коротко мотнул головой. Впрочем, даже это движение, как оказалось, было лишним. Битва была проиграна, и единственное, что Артур успел сделать, это отвернуться немного в сторону, чтобы не испачкать дорогие костюмы и начищенные ботинки встречающих.

– Арт, я, конечно, понимаю, что эти «люди в черном» с их вечными заданиями и просьбами уже успели тебе изрядно поднадоесть, но, честное слово, и не предполагал, что настолько! – Сергей Пилипенко, отлично проспавший все время полета, был, несмотря на некоторую заметную на его лице сонливость, весел и совершенно не понимал всей глубины страданий измученного болтанкой парня.

Продолжающий аккуратно придерживать буквально висящего на нем парня «человек в черном» слегка скривился от подобной незатейливой шутки и, надменно игнорируя Пилипенко, официально представился:

– Капитан Иванов. Господин Королев, вы готовы проследовать к месту инцидента?

Артур поморщился, но, преодолев себя, аккуратно кивнул. Говорить бард по-прежнему не рисковал.

– Ну как ты? – Сидя в стремительно несущейся по дороге от аэропорта в город патрульной «девятке», отчаянно завывающей сиреной спецсигнала, поинтересовался у все еще немного зеленоватого товарища Пилипенко.

– Более-менее, – устало выдохнул Артур, прикрывая глаза. – Жаль, мед закончился. Сейчас пара-тройка глотков мне бы отнюдь не повредила.

– Как закончился? – изумленно взглянул на него Сергей. – Когда я ложился спать, там еще оставалось!

– Я допил перед выходом, – коротко ответил бард. – Не хотел тащить лишнюю тару. – После чего, повернувшись к молчаливо сидящему на переднем пассажирском месте встречающему, осторожно, словно преодолевая некий внутренний барьер, произнес: – Товарищ Иванов, можно спросить?

Видя напряжение на лице барда, Сергей ободрительно кивнул. Попытка преодолеть извечные проблемы в общении с незнакомцами, обычной и неизменной беды всех бардов, во многом из-за которой к ним и приставлялись подобные ему агенты, и впрямь заслуживала поощрения.

– Да, конечно. – Судя по мягкому, максимально добродушному и подбадривающему тону Иванова, тот был полностью в курсе этой проблемы.

– Мне нужны дополнительные сведения по ситуации. Вас не затруднило бы рассказать, что произошло? – заметно смущаясь, все так же осторожно поинтересовался Артур. – Понимаете, – спешно, как будто это его требование было чем-то избыточным и необоснованным, принялся объяснять он, – это ведь совершенно ненормально – тролль в центре города.

Во-первых, тролли городов не любят. Очень не любят. Если где им и появляться, то скорее в какой-нибудь глуши, у полуразвалившегося, почти неиспользуемого мостика, но никак не в центре города. А во-вторых, договора на Екатеринбург давно уже заключены. Поблизости есть только пара сидов, причем принадлежащих гномам и Хозяйкам гор. Из этих сидов тролль прийти не мог в принципе. Его бы просто не пропустили! Они троллей недолюбливают. Что гномы, что Хозяйки… А новых сидов в окрестностях города не открывалось, это точно. Я бы почувствовал. Вот и получается что-то непонятное… – растерянно закончил бард.

Выслушав его довольно сбивчивую, словно извиняющуюся речь, Иванов настороженно переглянулся с молчаливым, так и не представившимся водителем, после чего, медленно, обдумывая каждое слово, начал рассказ:

– Фейри был обнаружен сегодня, в шесть тридцать пять утра. Рост – около четырех метров. Ширина туловища – порядка полутора метров. Покрыт зеленоватой чешуей, на голове – длинная оранжево-рыжая шерсть. Глаза – желтые. Вооружен большой дубиной из неизвестного темного камня. По показаниям очевидцев, выпрыгнул из-под моста и встал на дороге, полностью перекрыв движение. Открытой агрессии не проявляет, однако требует оплату с каждого проходящего и проезжающего по мосту. Предложенные ему денежные единицы Российской Федерации, а также доллары и евро брать отказывается, причем в весьма грубых выражениях. Благодаря данным признакам был идентифицирован как «тролль мостовой», после чего проезд и проход к месту инцидента был блокирован силами ФСБ и полиции и отправлен срочный вызов ближайшему барду – вам. Других сведений у меня нет. – Заметив вопросительно-настороженный взгляд Артура, фээсбэшник на мгновение задумался и добавил: – Попыток силового воздействия на фейри не предпринималось. – И, увидев мелькнувшее в глазах барда облегчение, немного обиженно произнес: – Ну мы все же не совсем тупые, господин Королев. Это мы давно проходили… На одни и те же грабли два раза подряд не наступаем и работу вам усложнять не намерены.

Артур промолчал, занятый обдумыванием сказанного, однако вместо барда немедленно ответил его спутник:

– Это как сказать. Не наступаете… Поинтересоваться-то не мешает. А то вон полгода назад тоже тролль к полигону вылез, а вояки, вместо того чтобы, как полагается, барда вызвать, то ли по пьяни, то ли по глупости решили проверить его реакцию на обстрел из противотанковой пушки. Так сколько потом нам с этим троллем пришлось возиться, успокаивать… Чудом без жертв обошлось. Арт вообще после этого почти три дня болел, да и мне нехорошо было. – В ответ на короткий взгляд Артура, брошенный в его сторону, он демонстративно пожал плечами. – Ну ладно, ладно, ты успокаивал… Но я-то тоже участие принимал, и болели мы все вместе! Не так, что ли, скажешь?

Бард вновь промолчал, низко наклонив голову и старательно сдерживая так и прорывающуюся улыбку. Что-что, а играть словами его агент умел превосходно. В рассказанной Пилипенко истории не было ни слова лжи, и вместе с тем впечатление от нее создавалось настолько далекое от истинного, что это вызывало неподдельное уважение к его искусству обращения со словами. Если судить по рассказу бывшего гаишника, подвиг, совершенный ими тогда, был вполне достоин стоять в мифах, наравне с деяниями древнегреческих героев и рыцарей Круглого стола.

На самом деле молодой каменный тролль, вылезший из холма невдалеке от небольшого артиллерийского полигона, был существом сугубо мирным и дружелюбным. Собственно, все, чего он хотел, – это распить в хорошей компании украденную где-то сорокалитровую бочку медицинского спирта.

5
{"b":"212687","o":1}