Литмир - Электронная Библиотека

— Это чесотка? — подозрительно спросила фермера Джуд, указывая на зеленоватые корки, которые покрывали почти всё тело пса.

— Чесотка? — воскликнул мистер Тейт, которого подобное предположение, похоже, по-настоящему оскорбило. — Разумеется, никакая это не чесотка. Это всего лишь навоз. Покажите мне собаку, которая упустит возможность вываляться в коровьем навозе, и я скажу вам, что это плохая собака!

Джуд в ужасе отдёрнула руку, торопливо вытерев её о джинсы.

— Почему ты хочешь избавиться от этого зверя? — спросил Мик.

— Э-э-э… Понимаешь, он последний из помёта, — ответил мистер Тейт, изо всех сил стараясь не встречаться взглядом с Миком.

Нэт протянул руку к псу, который до сих пор, кажется, совершенно игнорировал мальчика. Животное неуклюже поднялось и без удовольствия лизнуло его руку — словно подумало: я сделаю это хотя бы из вежливости.

— Вот видите… Мальчик уже наладил с ним отношения! — воскликнул мистер Тейт, вновь продемонстрировав всем свои вставные зубы.

Но на лице Джуд по-прежнему читалось сомнение. Она знала, что Нэт всегда хотел щенка. Именно щенка, а не взрослого пса, тем более такую вонючую дворнягу.

— Другие щенки чёрные и тёмно-коричневые, а этот белый. Атавизм… Вот почему он такой дешёвый.

— Мне кажется, собаки обычно гавкают, а не пищат, [2]— Мик подмигнул Нэту. Тот посмотрел на него довольно сердито.

Тут Нэта внезапно осенило: «Мистер Тейт врёт». Что-то в поведении фермера не давало ему покоя. Эта история определённо не тянула на правду. Что-то подсказывало Нэту, что и помёта-то никакого не было. «Но почему? Зачем ему врать?»

Мик пристально смотрел на фермера.

— Ты абсолютно уверен, Алек, что нет никакой другой причины, по которой ты хотел бы избавиться от него?

Мистер Тейт вздохнул с видом глубокого сожаления.

— Я уже говорил тебе ещё в «Забитой овце» — мы переезжаем. Отправляемся в Вуки-Хоул к нашей дочери Ланде. Она не может взять и его, и нашу Цыганку.

— Вот это уже похоже на правду, Алек. — Мик вздохнул. — Так сколько ему?

— Восемнадцать месяцев, — попытался вновь солгать мистер Тейт.

— Сколько?

— Три года, — раздался вздох мистера Тейта. — И это правда.

— Кто-нибудь ещё хотел его взять?

— Нет, — мрачно ответил мистер Тейт. — Только ты.

— Ну и что будет, если тебе не удастся подобрать ему нового хозяина? — спросил Мик.

Сощурившись, мистер Тейт торжественно поднёс большой палец к своей шее и медленно повёл им поперёк, словно перерезая её.

— Вы хотите сказать, что… — от ужаса у Джуд перехватило дыхание.

— Ну да… — Мистер Тейт медленно кивнул.

Все трое ошеломлённо посмотрели на пса, который, казалось, внимательно слушал их разговоры. Нэту хотелось зажать собаке уши, чтобы избавить её от такой жуткой информации.

— То есть ты говоришь, что тебе придётся усыпить пса, если мы его не возьмём? — уточнил Мик.

— Что-то в этом роде, — побагровел мистер Тейт.

Лицо Мика словно окаменело, и Нэт подумал, что его дедушка сейчас ударит мистера Тейта.

— Я не люблю, когда меня заставляют что-либо делать, Алек.

Гейт пожал плечами.

— Поступай как знаешь, приятель. Мне-то без разницы. Этого нашего дружка ждёт длинная дорога с короткого пирса.

Мик рискнул взглянуть на несчастного, о ком шла речь. Пёс перестал моргать и теперь неотрывно смотрел на Нэта. Шёл первый час дня, и бетонный двор заливал солнечный свет. У Нэта закружилась голова, словно он мог лишиться чувств. Мальчик тряхнул головой, пытаясь прочистить мозги от застилающего их тумана, и заметил во взгляде собаки что-то особенное. Её странные янтарные глаза смотрели теперь по-новому. Они наблюдали за Нэтом, лучась теплотой и умом. Золотистое сияние словно шло изнутри, будто кто-то зажёг свечу прямо в голове пса. Нэт забыл двор, жуткого фермера, мать и даже дедушку. Он видел своё отражение, двух маленьких Нэтов Карверов, по одному в каждом глазу, и неожиданно почувствовал, как его губы расплываются в улыбке.

Потом с Нэтом случилось что-то уж совсем невероятное. Солнце зашло. Или, что точнее, на несколько секунд Нэт оказался где-то ещё. Безжалостное солнце сменила сверкающая молодая луна. Прохладный ветерок теребил одежду, ледяная вода плескалась у самых кроссовок мальчика. Что-то лежало на кромке воды, мягко покачиваясь на маленьких набегающих волнах. Нэт подошёл ближе и увидел большую светлую собаку со связанными лапами — мокрую, со спутанной шерстью, с закрытыми глазами. Собака выглядела грустной, одинокой и абсолютно утонувшей.

И тут Нэт внезапно понял: Тейт выполнит свою угрозу, если они не согласятся забрать пса. Едва видение исчезло, он вновь почувствовал жар солнца. Пёс не сдвинулся с места, глядя на Нэта своими невероятными золотистыми глазами, которые постепенно обрели прежний цвет.

«Он заставил меня это увидеть», — подумал Нэт. И ощутил панику. Внутри у мальчика всё похолодело, несмотря на то что солнце светило с прежней силой.

— …Или ты хотел взглянуть на лабов в конюшне?

Нэт тряхнул головой, вновь осознав, что он не один.

— Извини, каких лавов, дедушка?

— Лабов, — поправил его Мик. — Ты хотел бы взглянуть на щенков лабрадора в конюшне Мейджера? Я обещал тебе щенка, Нэт. А это… Э… собака, о которой я совершенно не думал.

— Он выдрессирован? — спросила Джуд.

— Ну, он знает команду «сидеть» или «стоять». Это обычные команды, — ушёл от прямого ответа Тейт.

Собака спокойно стояла рядом с Нэтом. Её длинные лапы подрагивали, чуть расползаясь под странными углами. Нэт подумал, что пса этот разговор забавляет.

— Лежать! — приказал Тейт.

Пёс зевнул и отошёл в сторону. Зад собаки чуть покачивался, словно говоря: «Пошёл ты, приятель!»

— Этой команды он ещё не знает, — пробормотал мистер Тейт, пытаясь сохранить достоинство.

Мик, погружённый в раздумье, теребил бороду. Внезапно он бросил на фермера презрительный взгляд и схватил Нэта за руку.

— Пошли, Нэт. Я обещал тебе щенка. Пошли!

Тейт и Нэт тревожно переглянулись.

Нэт повернулся к мистеру Тейту.

— У меня нет выбора, так? — холодно спросил он. — Если я его не возьму, вы убьёте его?

— Я пошутил, — ответил Алек Тейт, пряча глаза. — Моя жена никогда мне этого не позволит. Этот пёс — её любимец.

И вновь Нэт интуитивно понял: мистер Тейт говорит неправду. С ним только что произошло нечто очень и очень странное. Эта собака каким-то непостижимым образом проникла в его разум и показала, что может случиться, если он, Нэт, бросит её на ферме.

— У этого пса есть какая-нибудь кличка? — спросил мальчик, поглаживая собаку по груди. Псу это так понравилось, что он повалился на спину и вскинул все четыре невероятно длинные лапы, подставляя Нэту свой волосатый живот. Волна счастья окатила мальчика — ничего подобного он не испытывал после ухода отца.

— В общем-то, нет, — ответил мистер Тейт, — хотя жена называет его Вуди, [3]потому что он… Э… Потому что ему нравится гулять в лесу. Как ты его назовёшь, молодой человек?

Нэт замялся. Когда Мик рассказывал ему о щенке белой немецкой овчарки, он представлял себе маленькое пушистое существо, которое со временем вырастет в красивую собаку. Стоящий перед ним пёс не имел ничего общего с его мечтами. Голова пса выглядела слишком большой, лапы — слишком тонкими, чтобы удерживать вес тела. Шерсть в тех местах, где её не покрывал засохший навоз, не отличалась густотой. Её словно выстригали тупыми ножницами.

Нэт пожал плечами.

— Белый Клык? — пошутил он. Нэт и правда не мог придумать клички, которая подходила бы этому костлявому созданию.

— Шторм? — предложила Джуд.

— Что думаешь, дедушка? — спросил Нэт.

— Я думаю, мы должны оставить его здесь, — ответил Мик. — Посмотрим других щенков, прежде чем ты примешь решение.

— Я уже решил, — ответил Нэт. — Я хочу этого. Я хочу Вуди.

— Хорошо, — кивнул Мик. — Как я понял, тебя устраивает и сам пёс, и его кличка.

2
{"b":"212277","o":1}