Литмир - Электронная Библиотека

Мгновенная вспышка боли полоснула руки, но я узнала, то, что хотела. Кассандра находилась на острове Айлишэ в сто двадцати пяти километрах отсюда.

— Лететь на корабле туда опасно, — произнес Амистад, когда я ему рассказала что узнала. — На это раз я открою тропу. Откройся время и пространство, чтобы я смог пройти дорогою своей!

Вокруг нас появилась кольцо сизого дыма. И это кольцо спиралью завивалась вокруг нас, пока не поглотило полностью. Желтоглазый взял меня за руки, и мы вместе ступили на скользкую тропу.

— А ты тоже Страж? — спросила я, вспомнив мой разговор с лиарцем.

— Я? Нет, — дернулся желтоглазый. — Я не Страж.

Так и не начавшись, наш разговор замялся. И шли мы в полном молчании и темноте, только тропа мерно светилась призрачным серебристым светом. И так жутко было идти в этой темноте, что я невольно прижалась к желтоглазому. Впереди показалась арка выхода. Серебристые языки пламени застыли неподвижными сосульками. Шаг и мы…

* * *

И мы оказались в тени кого-то дома. Маленький белый домик с желтой соломенной крышей. Выглянув за угол еще несколько подобных домика и никого вокруг, только позвякивает на легком ветерке медный колокольчик около двери одного из домов.

— Что дочь министра здесь забыла? — высказался вслух желтоглазый.

— И где все? — заинтересовалась я. — Ты видел, как арахианцы патрулируют систему.

— Жди здесь, — приказал мне Амистад.

Коснувшись груди, он стал невидимым, и только покачивание травы говорило, что рядом со мной кто-то был.

Время шло, а желтоглазого нигде не было. Мне надоело стоять и вздрагивать из-за каждого шороха. Сев и прислонившись спиной к стене, я прикрыла глаза.

Тепло. Волны тепла укутывают, обволакивают, убаюкивают, словно уносят куда-то. Мне так хорошо, что не хочется ничего только вот так сидеть и чтобы волны тепла омывали меня. Кто-то завет меня, но так тихо, что я не могу разобрать слов, а может мне это только кажется? Легкий бриз доносит запах моря, а губы чувствуют соленый вкус. Чей-то зов комариным писком раздражает меня. Я отвлекаюсь и открываю глаза…

Я стояла в нескольких метрах от берега поклеено в прохладной морской воде. Передо мной всеми оттенками золота переливалось окно портала, а с берега ко мне спешит встревоженный Амистад.

— Диана, что ты творишь? — схватил он меня за руку.

Я поскользнулась на скользком камне и с головой погрузилась в воду, подняв тучу брызг. Вода попала на золотой портал, послышалось раздраженное шипение и портал сверкнув, исчез.

— Что это было? — вынырнув и отфыркиваясь, спросила я.

— Кто-то хотел тебя забрать, — смотря на то место, где горел портал, ответил Амистад. — Пошли отсюда, я кое-что нашел.

Выбравшись на берег желтоглазый повел меня показывать это свое кое-что.

Мы шли посередине улицу, совершенно не скрываясь. Прошли все улицу, свернули в небольшую пальмовую рощицу. Зеленые толстые лианы висели между пальмами. Ползали разноцветные жуки и порхали большие с мой кулак яркие оранжевые бабочки. Птиц не видно, но прекрасно слышно.

Рощица стала редеть и вскоре мы вышли к аккуратному двухэтажному особняку из бело-розового мрамора стояще в виде буквы «П». Мы поднялись по широкой лестнице, прошли террасу и через витражные двери вошли в просторный светлый холл. И здесь мы никого не встретили. Я вслед за Амистадом прошла в левое крыло особняка. Желтоглазый остановился около портрета женщины, в полный рост.

На ней было облекающее алое платье, на обнаженные плечи накинуто меховое манто, а черные, словно безлунная ночь волосы ниспадают на спину. На пухлых губах играет коварная улыбка, а глаза холодные колодца тьмы.

— Вот поэтому здесь никого нет, — проговорил Амистад. — Это остров принадлежит императрице Эрнесте Менгар.

— Боги, — прошептала я. — Опять она. Да что же ей от меня надо?!

Нет, ну что надо, я знаю, но вот становиться послушной рабой, что-то совсем не хочется. И вот почему родные коллеги старались не встречаться со мной взглядом.

— Ловушка, — озвучил очевидный факт Амистад.

— Все равно, — упрямо мотнула я головой. — Нужно найти эту Кассандру. Она где-то здесь, я знаю.

— Ну, раз так, — задумчиво произнес желтоглазый. — Пошли искать.

И мы пошли искать. Обыск дома ничего не дал, ее ни где не было.

Но сколько бы я не твердила заклинание поиска, оно утверждало, что искомый предмет находиться здесь.

— Ничего не понимаю, — призналась я. — Мы же все обыскали, ее здесь нет.

— Значит, здесь что-то есть, — проговорил желтоглазый, чем совершенно меня запутал.

Амистад свел руки, что-то прошептал тихо-тихо. В комнате резко стало холодно. Сильный порыв ветра метнул волосы в глаза. А когда я вновь посмотрел на желтоглазого в ого руках билось, будто хотело выбраться яркое бирюзовое пламя. Амистад высоко над головой поднял волшебное пламя. Насыщенные черные тени плясали на стенах, отсвет огня делал бледное лицо желтоглазого еще бледнее, придавая сходство с мертвецом. И тут он сжал руки. В разные стороны брызнули капли жидкого огня, мне пришлось закрыться печатью, но это возымело эффект.

Медленно словно кто-то рисовал кисточкой, в стене стала проявляться дверь. Обычная такая дверь. Выкрашенная белой краской и с позолоченной ручкой.

— О! — выдавила я из себя.

— Я первый, — предупредил меня желтоглазый.

Я не имела ничего против. Мало ли что могла скрываться за дверью. Амистад крадучись подошел к двери, прислонился, послушал, ничего не услышал и аккуратно повернул ручку. Приоткрыл дверь, заглянул внутрь комнаты и впитал пляшущее на руке сапфирное пламя.

— Что там? — изнывала я от любопытства.

— Иди, посмотри, — пригласил он меня.

Парень отошел в сторону, и я наконец-то смогла увидеть, что находиться в комнате. Она оказалась пустой с единственной кроватью посередине. А на ней мирно спала девушка.

Короткие рыжие волосы разметались по подушке. Фигурка стройная. Губы не пухлые, но и не тонкие, курносый носик и россыпь канапушек. Одета дочь министра в бархатный костюм изумрудного цвета.

— М-дя, — хмыкнула я. — Согласна странно, но домой-то ее возвращать надо.

— Надо, — согласился со мной желтоглазый.

Мы подошли кровати слегка тронули за плечо спящую девушку. Ничего. Я чуть сильнее потормошила ее. И опять ничего. Амистад наклонился, чтобы проверить пульс у спящей. Да нет живая она, вон грудь вздымается.

— Ди, наклонись, — проговорил Амистад, чуть ли носом уткнувшись в дочь министра.

Пришлось тоже понюхать Кассандру де Вентро. Я ничего подозрительного кроме ее духов не унюхала.

— Если не ошибаюсь это «Очарование Ночи» самый модный аромат в этом сезоне.

— Знаю, — отмахнулся желтоглазый. — Но к цветочному аромату примешивается что еще.

Я уже рас понюхала дочь министра, только теперь закрыла глаза. Вот он вкусный, но совершенно не к месту едва уловимый аромат корицы. И, кажется, я знаю что это. Выпрямившись, я посмотрела на партнера.

— Волшебный сон, — озвучила я нашу догадку.

Амистад только кивнул. Так же молча, он взял девушку на руки. Со спящей дочерью министра мы спустились вниз в холл. Ну, Ворон, ждет тебя отменный скандал!

Просторный холл, как нельзя лучше подходил для нашей цели.

— Ты не можешь создать тропу, — глядя на меня, произнес желтоглазый.

— Могу, но предеться потерпеть, — как можно беззаботнее, чтобы его успокоить проговорила я. — Откройся время и пространство, хочу я вернуться туда, откуда пришла!

Вокруг нас спиралью завился густой сизый туман. На всякий случай я вцепилась в полы Амистатового плаща. Темнота окутала нас быстро и внезапно. Медленно и величественно серебристым светом зажигалась тропа.

Из-за девушки на руках Амистада идти пришлось очень медленно. Но, как известно всему приходит конец, даже нашему переходу. Арка выхода с каждым шагом становилась все ближе и ближе. Опять эти застывшие языки пламени. Еще и мы прошли сквозь серебристую завесу.

58
{"b":"211718","o":1}