Литмир - Электронная Библиотека

Они находились глубоко внутри корабля-мира. Должно быть, коридор проходил далеко от командных центров корабля, поскольку по нему больше не было никакого движения. Вики обрадовалась, что все еще может мыслить аналитически.

Они вошли в большую комнату со стенами, идентичными стенам коридора; в противоположной стене были проделаны двойные двери цвета слоновой кости, перед которыми стояло столько же гвардейцев из праэторит-вонга. Гвардейцы распахнули двери, и они вошли.

За дверями находилась большая овальная комната такого же пятнистокрасного цвета. Пол плавно изгибался вниз, в нижней точке открывалось круглое отверстие диаметром где-то в три метра. Отверстие окружала чернота; Вики обнаружила, что не может сфокусироваться на этой черноте. Она казалась какойто расплывчатой и поднималась над уровнем пола на четверть метра или немногим больше.

Около ямы стоял Цавонг Ла, архитектор и путеводный свет йуужань-вонгского вторжения в галактику. Это был густо покрытый татуировками и шрамами образчик высокопоставленного йуужань-вонга, его губы были изорваны в клочья, которые шевелились при каждом сильном выдохе, а тело усеивали кроваво-красные чешуйки — имплантанты, говорившие о его значимости. Его левую руку выше локтя заменяла лапа раданка, вся в красноватых чешуйках и шипах, с пальцами, фаланги которых соединялись неестественным ни для йуужань-вонга, ни для человека образом; шипы и колючки начинали расти и выше локтя, и вокруг них роились маленькие черные точки — пожиратели гноя. Вики подавила в себе дрожь. Несмотря на все увечья и украшения Цавонга Ла, она нашла его в некоторой степени привлекательным — сила и честолюбие в мужчинах всегда притягивали ее, то была ее тайная слабость — однако поразившее его гниение, которое угрожало лишить его как лапы раданка, так и его могущества, было ей противно.

Стражники и Вики остановились перед Цавонгом Ла. Он обернулся и уставился на нее.

— Ты можешь чувствовать себя удостоенной чести, — сказал военачальник. — Обычно персоны моего положения не присутствуют при уничтожении отходов.

Вики посмотрела на него, затем — опять на яму, переполненную тьмой. В очертаниях этой тьмы, по ее краям, она увидела шевеление, которое вдруг показалось ей знакомым. Точно так же двигались маленькие черные точки — пожиратели гноя, что кишели на руке Цавонга Ла.

Она сумела скрыть внезапное отвращение.

— Это и есть судьба, уготованная мне?

— Да, — военачальник жестом показал на одного из стражников. — Денуа Ку убьет тебя. Если ты будешь вести себя учтиво в эти последние мгновения жизни, я позволю тебе выбрать способ твоей смерти. Он может сломать тебе шею, заколоть тебя змеежезлом, или жезл укусит тебя. После этого твое тело будет брошено в яму. Существа, обитающие там, некоторое время будут его игнорировать, пока оно не начнет испускать запахи разложения, и тогда они набросятся на него, начнут медленно пожирать, пока оно не превратиться в ничто. Ты исчезнешь во тьме, Вики Шеш, и перестанешь существовать, как будто тебя никогда и не было.

Желудок Вики свела судорога, однако выражение ее лица оставалось спокойным, лишенным эмоций.

— Почему бы мне просто не прыгнуть туда самостоятельно? Я утону, и ваши жучки заполнят мои легкие. Тогда эти два безымянных ничтожества у меня по бокам не будут в этом участвовать.

По вытянувшимся фигурам стражников Вики почувствовала их ярость, но Цавонг Ла лишь разинул глаза; вид у него был несколько удивленный.

— Ты так жаждешь компенсировать свою ошибку?

— Конечно, я сделаю это таким способом, если вы этого требуете; служить вам — моя обязанность. Но еще больше я жажду, чтобы вы прекратили мне лгать. Чтобы вы прекратили эту конкретную пытку, Я прыгну туда прямо сейчас.

— Я лгу. Интересное обвинение. Умышленное оскорбление. — Цавонг Ла опять улыбнулся. — Ты можешь так говорить, потому что думаешь, будто тебя не может ждать ничего хуже смерти. Если ты так считаешь, то ты ошибаешься.

— Я говорю, что вы лжете, вот по какой причине: вы расправляетесь со мной не потому, что я вас подвела. Другие подводили вас, и им было позволено жить.. . потому что они остаются надежным ресурсом, на который вы можете полагаться. Вы отправляете меня на смерть, потому что решили, что я больше не представляю для вас ценности. Я больше не ресурс.

Насколько это было возможно, на лице Цавонга Ла появилось задумчивое выражение.

— Впечатляет. Ты все изложила верно. Я убиваю тебя, потому что ты больше не являешься ресурсом, Вики.

— Я ресурс. Мое самое мощное оружие по-прежнему со мной, военачальник — это мой мозг. Сидя в камере, я использовала его, и я раскрыла угрозу вашей власти над йуужань-вонгами, вашим планам относительно этой галактики, вообще всему, что вы считаете своей целью. Вы в опасности, о которой даже не догадываетесь. Одна я раскрыла тайну.

— Так назови ее.

— Нет, — Вики посмотрела на стражников. — Не буду, пока эти недостойные слышат мои слова. Их вообще никто не должен слышать, кроме вас.

Цавонг Ла сделал жест. Стражники схватили Вики под руки и без видимых усилий подняли ее над ямой. Снизу выпрыгнули черные точки и уцепились за ее ноги. Некоторые соскочили обратно.

— Все, что ты собираешься мне сообщить, они могут слушать, — молвил Цавонг Ла. — В последние мгновения твоей жизни.

Вики снова взглянула на него. Она сумела скрыть страх, который чувствовала, и голос не выдал ее.

— Вы и я — единственные в этой комнате, кого я не считаю вашими врагами. Я не стану рассказывать то, что знаю, перед незнакомцами, потому что мои слова могут оказаться для вас роковыми. Если я сейчас умру, не раскрыв секрета, вы сможете догадаться сами и все равно спасетесь. Я не предам вас. Так что отпустите меня.

Она сделала сердитое лицо, и ее злость не была показной — страх, который она ощущала, был реальным и питал весьма реальную ярость.

Долгое время Цавонг Ла разглядывал ее, затем мановением руки прогнал стражников. Они отступили на шаг, перенеся Вики ближе к твердому полу, и отпустили ее. Вики неуклюже опустилась на землю, почти упала; одно неверное движение — и она свалилась бы в яму. Стражники развернулись и вышли из комнаты.

Вики почувствовала, как впервые, очень слабо, в ней шевельнулась надежда. Она контролировала ситуацию, по крайней мере в этот момент. Если ей удасться закрепить это хрупкое преимущество, она может остаться в живых.

Цавонг Ла продолжал пристально разглядывать ее.

— Итак?

— Ваше тело отвергает последние модификации, — заговорила Вики; слова хлынули из нее потоком. — Я знаю, что вы думаете. Вы считаете, что это послание от богов, что они требуют от вас узнать правильный путь к их благосклонности. Однако на самом деле это не так.

— Вас предали, военачальник. Предали формовщики. Они пересадили вам испорченную конечность. Вам угрожает превращение в Опозоренного. Скоро они начнут рекомендовать вам разные действия — военные операции, политические акции. Когда вы начнете делать то, что они говорят, проблемы с вашей конечностью уменьшатся. Но как только вы откажетесь выполнять требования формовщиков, проблемы появятся снова. Вы станете их рабом, военачальник.

Цавонг Ла молчал. Выражение в его глазах было неразборчивым.

«Презренный, предсказуемый дурень, ты в моих руках». Вики подавила чувство эйфории — она не могла допустить, чтобы оно отразилось на ее лице.

В камере она пустила в ход свои способности, чтобы изобрести и предотвратить измену — не вычислить источник проблем, беспокоящих Цавонга Ла, но состряпать обвинение, которое объясняло бы их все, историю, опровержение которой потребует времени и усилий. Она использует это время, чтобы найти какой-нибудь способ сбежать от йуужань-вонгов.

— Интересная идея, — сказал военачальник. — Что, если ты ошибаешься?

— Я не ошибаюсь. — Вики бросила на него самый равнодушный взгляд. — Я всего лишь прошу возможности увидеть, как подтвердится моя теория. После этого убейте меня, если захотите. По крайней мере я умру с победой.

9
{"b":"21148","o":1}