Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вдалеке послышались сирены, и Рейес попытался встать на колени.

- Отведи меня… в тень. – Он кивнул в сторону мусорного контейнера. – За контейнер.

- Нужно вызвать тебе «скорую».

- Нет. – Меня ударило стеной гнева. Окровавленной рукой он схватил меня за майку и дернул к себе. – Я туда не вернусь, а тебе не удастся отослать меня обратно.

Оттолкнув меня, он упал на руки и попытался отдышаться. Все это сильно напоминало мне нашу первую встречу, когда я училась в старших классах. Он пытался прийти в себя за мусорным контейнером, после того как его жестоко избили. Тогда я его подвела. Ничего не сделала, чтобы его спасти, и его ужасная жизнь стала еще хуже. Больше я такого не допущу.

Я коснулась его плеча. Вечно забываю, что он скорее волк, чем собака, скорее пантера, чем кот. В Рейесе Фэрроу ничего домашнего нет. Он мог меняться в мгновение ока и сто раз мне это доказывал. Но, когда он повернулся ко мне, мгновенно превратившись из жертвы в хищника, я поразилась до глубины души.

Он атаковал так быстро, что движения превратились в размытое темное пятно. Только что я стояла на ногах, а в следующую секунду уже лежала на лопатках. Твердое, как камень, тело прижимало меня к земле. Неумолимый, непреклонный, он наклонился ко мне, пока его рот – тот самый прекрасный чувственный рот, который совсем недавно заставлял меня дрожать от страсти, – не оказался у моего уха. Теплая кровь лилась мне на грудь и плечи, собралась лужицей в ямке на шее, и я забеспокоилась, сколько еще он протянет. Никто не способен выжить после такой огромной потери крови. Даже сверхъестественное существо.

Рейес коленом раздвинул мне ноги, чтобы улечься поудобнее.

- Я тебе говорил, - сказал он низким рокочущим голосом, который горячим эхом отражался во всех уголках моего тела. – Никогда. – Одна рука обхватила меня за затылок, горячие губы сжали мочку уха. – Не смей. – Другая рука забралась под майку, оставляя на коже горячие следы, дарившие бешеное наслаждение. – Меня. – Он плотнее втиснулся мне между ног, и я инстинктивно обхватила руками его бедра. – Жалеть. – Грубый, жадный поцелуй меня ошеломил.

Я обняла его за талию, потом скользнула рукой по стальной заднице, прижимая его ближе, мечтая, чтобы он оказался внутри. Плевать на обстоятельства. Плевать, где мы.

Такое со мной мог сотворить только Рейес. Мог заставить меня умолять его, забыв обо всем на свете. Неважно, какая опасность нам угрожает. И Рейес прекрасно это знал. Знал, что делает со мной.

Я почувствовала в поцелуе его улыбку, а через секунду он встал и исчез во тьме. Вместо окутывающего меня тепла подступил холод. Я уронила на землю руки и закрыла глаза. Сделала несколько глубоких вдохов. Внезапно рядом послышалось поскуливание. В нескольких метрах от меня лежала Артемида и, наблюдая за мной, подкрадывалась на животе все ближе и ближе. Потом она остановилась и посмотрела куда-то вдаль, словно вообще меня не замечала.

Один из мужчин очнулся. Он медленно сел, потирая голову и затылок. Похоже, он никак не мог понять, как оказался здесь. Откуда он сам, я даже предположить не могла. Двое были мертвы, а трое – все еще без сознания, когда на парковке, взвизгнув покрышками, остановилась патрульная машина. Прямо возле тела «британца». На крыше соседнего здания нашли еще одно тело, принадлежавшее байкеру-блондину, который едва не стал морским пехотинцем. Он хотел служить своей стране, а в итоге грабил банки и стрелял в людей.

Я закрыла лицо руками. Неважно, какие у меня связи. На этот раз выйти сухой из воды мне не удастся. Если дядя Боб попытается мне помочь, это может отбросить на него тень. Я могла навредить его карьере. Испортить ему пенсию.

Ко мне уже мчался патрульный. Он что-то сказал, но я не расслышала, потому что в этот момент поняла кое-что еще и больше не могла думать. Не могла дышать.

Я убила человека. Засунула руку ему в грудь и остановила сердце. Словно у меня есть на это право.

Мой мир рухнул и оказался в уже знакомом месте. Там, где царили темнота и отчаяние. Потом меня подняли. Мимо промчались яркие огни. Люди в синей медицинской форме. Блестящие металлические инструменты. Где-то в тумане, в который превратилась реальность, появился дядя Боб. Потом Куки. Я почувствовала под собой прохладные простыни. Теплые руки сжимали мои ладони. Во второй раз за эти месяцы я попала в больницу. Я слышала знакомые слова: «сотрясение», «колотые раны», «перелом лодыжки». Последнее меня удивило. Ничего такого я не помнила. Однако именно так и действует адреналин. Откладывает боль на потом и толкает тебя вперед.

Я с трудом разлепила веки.

Папа тоже был здесь. Рядом. И дядя Боб. Я знала, что могу им все рассказать. Они поймут, что делать.

Поджав губы, я закрыла глаза и сказала:

- Я убила человека.

Когда я снова посмотрела на них, они удивленно переглядывались. На лицах обоих явно читалось беспокойство.

- Одного из тех, кого мы нашли у твоего дома? Они все выглядели так, будто дрались друг с…

- Нет. Мужчину на крыше. Грабителя банков, который хотел меня убить.

Дядя Боб нахмурился:

- Когда, милая? Мы не…

- Сегодня. Сразу после того, как на меня напали. Он был на крыше, а я его убила. Сначала он выстрелил в Рейеса из винтовки пятидесятого калибра, а потом я засунула руку ему в грудь и остановила его сердце.

Папа взял меня за руку, я не сдержалась и расплакалась.

- Солнышко, это невозможно. Если бы в Рейеса стрелял с крыши снайпер из винтовки пятидесятого калибра, он бы не выжил.

- Мало того, его бы на части разнесло, - добавил дядя Боб.

- Вы не понимаете, - еле слышно от горя сказала я. – Я убила человека. Слетела с катушек. Я его убила.

- Ш-шш, - папа уложил мою голову себе на плечо. – Ты не такая, как мы, солнышко. Я это знаю. Мне все равно, кто ты или что ты, но кое-что я знаю наверняка: твои действия за пределами человеческих законов. Мне жаль это говорить, но это правда. Ты здесь не просто так.

- Роберт, Лиланд.

В палату вошел капитан полиции из участка дяди Боба. Кивнув ему, дядя Боб наклонился ко мне и прошептал на ухо:

- Ты ничего не помнишь.

Он всегда был моим героем. Даже сейчас он готов был на все, лишь бы меня не упекли в тюрьму. Ну или в дурдом. Однако на этот раз никто из нас ничего не мог поделать. Произошедшему попросту нет объяснений. Разве могла я рассказать правду кому-то еще?

Сразу за капитаном пришла агент Карсон.

- Вы прямо-таки ценный кадр, - сказал капитан, подозрительно глядя на меня, потом на дядю Боба и снова на меня. – За один день вам удалось раскрыть четыре дела. Думаю, это новый мировой рекорд.

- Четыре?

Он начал загибать пальцы:

- Исчезновение и смерть Харпер Лоуэлл. Пропавший двадцать пять с лишним лет назад мальчик. Исчезновение нескольких человек, которых, судя по всему, накачали наркотиками и выбросили у порога вашего дома. В последнее время у нас просто бум таких необъяснимых пропаж. А еще вы нашли сбежавшего серийного убийцу, - добавил он и посмотрел на руки. – Если подумать, то целых пять. Или даже шесть.

- Серийный убийца?

Он кивнул:

- Похоже, вашими стараниями мы скоро станем самым уважаемым участком в стране. Один из наших консультантов в одиночку справился с Британцем – так прозвали серийного убийцу, осужденного на пожизненное заключение. Три месяца назад он сбежал из «Синг-Синга» .

Что ж, неудивительно, что Хедеши выбрал себе серийного убийцу. Только я никак не могла понять: каким макаром ему удалось вытащить его из «Синг-Синга»?

- А ведь он даже не из Англии.

Я удивленно моргнула:

- То есть он не англичанин?

- Нет. Он из Джерси. Просто говорил с британским акцентом. Никто не знает почему. И все-таки должен признать, я удивлен. Довольно странно, что все это случилось с вами в один день. Тем более если учесть еще одного подозреваемого.

- Какого?

Настал черед агента Карсон:

- Судя по всему, сегодня на крыше здания на Сентрал от сердечного приступа умер один из «воров-джентльменов». У него в руках была винтовка пятидесятого калибра. Похоже, он собирался кому-то серьезно навредить. Даже не верится, что он вот так просто упал замертво.

73
{"b":"211456","o":1}