Литмир - Электронная Библиотека

— Я, между прочим, неплохо плаваю…

— Неплохо? Это же Южный Океан. Здесь не достаточно даже отлично уметь плавать. Здесь необходима специальная подготовка, годы тренировок в ледяной воде. Об этом ты подумала?

Лили вжала голову в плечи. Ей вдруг захотелось стать маленькой-маленькой рыбкой и уплыть в самый дальний уголок Океана.

Тут она сообразила, что лежит в ванной почти обнаженная пред совершенно незнакомым человеком и резким движением подняла руки к груди. Это мало чем помогло, промокшее нижнее белье было почти прозрачным и выдавало все ее секреты.

— Что я здесь делаю? — Твердо спросила она, начиная волноваться все больше.

— Ты потеряла сознание во время турнира, и мне пришлось тебя вытаскивать на сушу. Там все сразу переполошились. Медики констатировали холодовой шок, переодели тебя в сухое, но в больницу везти не стали. Организаторы отказались от тебя, сказали, что заявки на участие ты не подавала, нигде не зарегистрирована, и как вообще попала на старт, не знают. Медики быстрее всех смотали удочки, а ни одного твоего знакомого на турнире вовсе не было. Ты была никому не нужна, а некоторые, я думаю, предпочли, чтобы ты совсем исчезла. Так что мне ничего не оставалось, кроме как забрать тебя. Это мой дом. Не совсем мой, он принадлежит моей семье, но это сейчас неважно.

— Ты ведь Блэйк Морган, — предположила Лили и продолжила, получив утвердительный кивок. — Ты три турнира подряд приходишь вторым. В этот раз ты мог победить, но ты спасал меня, значит…

— Принесу тебе еще горячего чаю, — криво улыбнулся Блэйк и спрыгнул с бочки.

Оставшись одна, Лили призадумалась. Ее использовали, развлекли толпу и готовы были выбросить, когда игрушка внезапно сломалась. Но самым печальным было то, что идея-то принадлежала ей. Она добровольно пошла на эту авантюру, и это было более, чем глупо. Император мог остаться здесь один, при том, что за ним охотятся.

«Надеюсь, у него хватит ума дождаться меня на катере, — тоскливо подумала Лили. — Два глупца на одну экспедицию — это будет уже слишком».

Вернулся Блэйк с большой кружкой, до верху заполненной янтарной жидкостью, от которой поднимался ароматны пар. Лили все еще испытывала смущение от его присутствия, но в нынешней ситуации ей оставалось лишь смириться.

— В Лиаосе есть твои знакомые?

Девушка так интенсивно замотала головой, что чуть было не расплескала все содержимое кружки.

«Еще не хватало, что бы о Нике кто-нибудь узнал», — испугалась она.

— Ты определенно врешь, — Блэйк снова сложил руки на груди и присмотрелся к ней еще более пристально, — но ты, определенно, не местная. И как ты только попала на турнир?

— Один тип предложил все устроить, — затараторила Лили, надеясь отвлечь его от своей лжи. — Низенький, щупленький, какой-то весь серый. Я еще подумала, что с такой внешностью только карманником и быть.

— Проныра Вилли, — догадался Блэйк. — Это вполне в его стиле. Вот только зачем ты с ним связалась? У него же на лбу написано, что он из себя представляет.

Девушка обхватила чашку двумя руками и уткнулась туда носом, делая вид, что пьет, в оправдание своей глупой выходки у нее аргументов не было.

— Ладно, как пожелаешь, — вздохнул молодой человек. — Вон там сухая одежда. Я смотрю, ты не любишь особо дамские наряды, так что осмелился предложить тебе кое-что из своего. Твои вещи целы, просто не особо удобно спать в брюках с набитыми карманами. Жду тебя за дверью. Смотри, не грохнись снова в обморок.

Лили хотела обидеться на последние слова, но попытавшись встать, поняла, что это вполне может случиться. Все ее тело было словно чужим, пальцы почти не слушались, колени подгибались. Она наспех вытерлась пушистым полотенцем и примерила оставленную одежду. Мягкие спортивные брюки пришлось подвернуть и собрать гармошкой на талии, рубашка же на ней просто висела бесформенным балахоном. Но девушке было плевать, как она выглядит, добраться до кровати, было ее единственной мечтой.

Она ступила босыми ногами за порог ванной и скорее догадалась, чем почувствовала, что пол был очень холодный.

— Как себя чувствуешь? — Спросил Блэйк, глядя, как она повисла на двери, держась за круглую ручку.

— Туда? — Вместо ответа Лили с тоской посмотрела на лестницу за его спиной.

Попытавшись сделать шаг, она отпустила несчастную дверь и тут же осела в объятия хозяина дома. Больше не церемонясь, он подхватил ее на руки и понес наверх.

В маленькой уютной комнатке горел камин, и было куда теплее, чем в коридоре. Погода, по-видимому, не наладилась, или окна были занавешены плотными шторами. В комнате царил полумрак, разгоняемый лишь танцующим огнем в очаге. Лили блаженно вздохнула, очутившись на кровати.

«Хотя на руках у Блэйка было не так уж плохо», — отметила она про себя.

— Почему там так холодно? — Спросила Лили, ворочаясь в подушках.

— Сейчас здесь никто не живет. Я успел нагреть лишь эту комнату.

— Ты что удумал?! — Взвизгнула Лили, заметив, что Блэйк собирается забраться к ней под одеяло.

— Эй! Я ничего плохого не сделаю! Просто послужу тебе дополнительной «грелкой». Тебе сейчас непозволительно терять ни полсотой градуса тепла, а камин не так уж здорово греет.

Девушка смотрела на него круглыми глазами, выставив из-под одеяла лишь кончик носа, и не могла решить чего сейчас испытывает больше, страха или смущения.

— Если бы я хотел сделать что-нибудь… такое, то успел бы уже сотню раз, пока ты была без сознания.

Аргумент был не очень убедительным, но Лили так устала, что решила сдаться. Кровать оказалась узкой, так что ей пришлось вплотную прижаться к молодому человеку. Она тут же ощутила тепло, идущее от его тела, и подумала, что в затее есть рациональный смысл. Ее может и смутило бы то, что он обнял ее, но к этому моменту она уже крепко спала, уткнувшись носом в подушку.

Ночью она несколько раз слышала, как Блэйк подбрасывал в камин брикеты горючего, но он непременно возвращался, и снова согревал ее после проникновения холодного воздуха под одеяло.

Окончательно проснулась Лили от сильнейшего чувства голода. Ее организм перенес стресс и теперь настойчиво требовал от хозяйки восполнения затраченной энергии. Рядом никого не было, что вызвало у девушки не малое облегчение. Она не знала, как бы отреагировала, проснувшись в одной пастели с практически незнакомым мужчиной.

Заметив на стуле свою одежду, она обрадовалась еще больше. Быстро переодевшись, Лили провела пальцами по рубашке Блэйка. Мягкая и невесомая она напоминала ту, что Ник приобрел в Мироро. Девушка осмотрелась. Освещения, кроме каминных углей, не было, но и этого было достаточно, что бы оценить обстановку. Добротная, хорошо сделанная мебель, выглядела не только практичной, но и с долей модного в последние года стиля, кровать, хоть и узкая, весьма удобная, а простыни явно не из грубого полотнища.

«Везет мне последнее время на состоятельных соседей, — тоскливо подумала Лили. — Что ж покончу с делами и вернусь к своим коллегам рыбакам. Правда, они меня тоже не особо-то жалуют. Интересно, что подумает Блэйк, если узнает, что я бродяжка из экоплемени? Не пожалеет ли, что ради меня упустил шанс на долгожданную победу? Лучше ему этого пока не говорить».

Размышляя, девушка вышла в коридор и спустилась вниз по лестнице. В гостиной жарко горел камин, было включено электрическое освещение, а молодой человек споро накрывал на стол.

— Ты еще и готовишь? — Спросила Лили, оценивая разнообразие блюд. Вышло у нее это скорее печально, что тут же обеспокоило Блэйка.

— Ты как себя чувствуешь? Голова не кружиться, не тошнит?

— Все отлично, — попыталась бодро ответить девушка, и извиняющее добавила, — только ужасно хочется есть. Никогда в жизни еще мой желудок не был столь требователен.

— Тогда приятного аппетита, — хозяин сделал приглашающий жест в сторону стола. — Не беспокойся, готовил не я. Не хватало тебе еще отравления после всего пережитого.

Девушка улыбнулась шутке и только что не набросилась на еду. Но не успела она переживать еще и нескольких кусочков, как в наружную дверь громко заколотили.

53
{"b":"211455","o":1}