Литмир - Электронная Библиотека

Лили пожала плечами, отправив в рот крошечный бутерброд с круглого блюда.

— Видеоэкранов в Океании осталось не много, старые выходят из строя, а новые стоят очень дорого, людям же нужно себя как-то забавлять, вот они и обратились к фольклору, сказкам, если тебе будет угодно. Многие, конечно, из них выдуманы, но ведь должно было что-то лечь в основу. Зачастую привозят их морские бродяги. Они путешествуют, пересекая Океанию от одной сумеречной зоны до другой, встречают много удивительного, многое видят и слышат. Есть вещи, которые не укрыть от их любопытного носа.

— К чему ты ведешь?

Бродяги рассказывают, что по всей Океании тайно живут амфибии. Люди, способные не то, что находится под водой, а даже жить там. Ведь у них есть жабры. Понимаешь? Жабры! Как у других подводных обитателей. Они редко появляются в городах, кутаются в плотные балахоны и живут обособленно, почти не общаясь с обычными людьми.

— И ты думаешь, что один такой стащил меня в водоворот?

— А кто еще это мог быть? Человеку там не выжить. А для того, что бы подобраться к тебе, ему не только нужно было сутками следить за нами незамеченным, но еще и преодолеть опасные воронки. Для этого нужно постоянно находиться под водой и быть отличным пловцом.

— А ты бы хотела иметь жабры? — После небольшой паузы задумчиво спросил Ник, продолжая разглядывать при этом потолок. — Смогла бы больше времени проводить со свои милым Эшхардой. Только, боюсь, тебе бы пришлось отрастить плавники и перепонки между пальцами. Представляешь! Такие зелененькие перепоночки, или тебе больше пойдут прозрачные?

Лили разозлившись, запустила в него подушкой, чуть не перевернув стол с едой.

— Ой! — Запричитал Ник. — Я же пострадавший и к тому же герой. Немного сострадания и почтения не помешают. Бери пример с местных, они меня только что на руках не носят.

— Ты мне не веришь, — заключила Лили, — зачем тогда спрашивал?

— Эксперименты древних с формами жизни, амфибии, живущие под водой! Это же так удивительно! Я просто не удержался.

Девушка выскочила на террасу вне себя от злости: «Да он просто издевается надо мной! Я из кожи вон лезу, чтобы его обезопасить, а он лишь потешается. Да еще и не желает рассказывать, что вокруг него происходит».

Лили шла вдоль растущих в кадках кустарников и то и дело встречала кого-то. Островок, пустовавший во время их приезда, наполнялся туристами. Слух о человеке, сделавшем невозможное, быстро облетел округу. Ника хотели, поздравить с чудесным спасением, расспросить, как ему это удалось, и просто посмотреть в глаза, удостоверившись, что тот не лжет. Ведь раньше еще ничего подобного не случалось. Несколько свидетелей видели, как он свалился в воду и теперь на каждом углу рассказывали свою версию «чуда».

«Нужно как-то вытянуть отсюда Ника, иначе, нас завтра просто не выпустят, — подумала Лили, мило улыбаясь каждому прохожему, снимающему перед ней в приветствии шляпу. — А в этом наряде я привлекаю немало внимания. Неужели подобные платья, правда, делают женщин красивее в их глазах?»

Девушка приятно поразилась тому факту, что ее считают привлекательной. Она никогда не пользовалась популярностью. Жители деревни ее либо побаивались, либо завидовали ее ловкости. А в городе, низкорослую, худощавую и обряженную в балахон из грубой ткани, ее вовсе принимали за юношу.

«Неужели все мужчины такие? — размышляла Лили. — Видят лишь разодетую куклу и совершенно не интересуются, что она из себя представляет. Сейчас они мною восхищаются, а если узнают, что я из экоплемени, тут же брезгливо сморщат нос. И Ник не воспринимает мои доводы в серьез, будто я малый ребенок, не хочет даже слышать о предупреждениях, считает, что это все глупости».

Ей было обидно за такую несправедливость, ведь она действительно видела людей с эмблемой феникса, и они действительно искали именно их. Несчастные случаи не были совпадениями, только она никак не могла понять, отчего ее спутник столь спокоен. Неужели вовсе не беспокоится за собственную жизнь, которую за последнее время ему спасли уже дважды?

За этими печальными мыслями девушка добрела до берега, того самого, где нашли «чудом» спасенного. Она зашла на причал и, подобрав пышные юбки, села у самой воды. Размышляя, Лили даже не заметила, когда успела испортиться погода. Небо застилала сплошная серая пелена, на которой даже нельзя было разглядеть силуэты облаков, ветер, пока еще не очень сильный, гнал все возрастающие волны на дрейфующий островок. Океан потемнел, окрасившись в чернильный цвет, и приобрел совершенно не дружелюбный вид. Швыряясь солеными пригоршнями брызг, он словно предупреждал держаться от него подальше.

Лили зябко поежилась. Было не так уж холодно, но платье, душившее ее днем, сейчас оказалось плохой защитой от сырости. Нужно было возвращаться, отыскать Джо и предупредить его о раннем вылете. Девушка прощальным взглядом окинула Океан, словно желая ему доброй ночи, и намеревалась уже уходить, как вдруг, что-то мелькнуло среди темных гребней.

Наклонившись к воде, девушка присмотрелась. В ней заговорил охотничий азарт.

«Что за существо подберется так близко к людям, да еще будет плавать у самой поверхности?» — Размышляла она, подавшись как можно дальше вперед.

В следующее мгновенье из глубины появилось лицо. Оно было не совсем человеческим, но и звериной мордой его назвать было нельзя. Существо стремительно приближалось и с небывалой силой выпрыгнуло вертикально вверх. Если бы не отменная реакция девушки, заставившая ее отпрянуть, оно бы сумело достать ее хрупкую фигуру.

Лежа на спине, Лили широко распахнутыми от страха и удивления глазами, взирала на существо. Оно, несомненно, не было человеком. Кожа, гладкая и блестящая, была зеленоватого оттенка, голова — чуть вытянута и лишена волос. А руки, Лили обомлела, на руках действительно находилась узкая полоса плавника, от локтя до плеча, и прозрачные перепонки между пальцами.

Она наблюдала за амфибией всего секунду, но этот жуткий и одновременно дивный образ врезался в ее память навсегда. Теперь она знала точно, морские люди существуют. Но что это значило, ей, испуганной, распростертой на мокром причале, было еще не до конца понятно.

Через мгновенье после погружения голова мутанта снова появилась над волнами. Окинув взглядом мутноватых глаз девушку, он ушел на глубину и, разогнавшись, стремительно вынырнул из воды, намереваясь одним прыжком преодолеть расстояние до настила. Но завершить маневр ему не удалось, прямо в блестящий бок ему обрушился удар темной громадной туши.

— Эш, — облегченно выдохнула Лили, — милый Эш. Ты снова пришел мне на выручку.

Девушка попыталась встать, но нижние юбки путались в ногах, сильно мешая.

«Если бы он выбрался на сушу, я не смогла бы даже пошевелиться. Нет! Нужно срочно избавляться от этого, — раздраженно подумала девушка и сильным рывком оторвала самый пышный волан. Когда она поднялась, в океане не было видно никого, лишь волны поднимались все выше, грозя захлестнуть причал, а ветер дул с такой силой что почти сбивал с ног.

«А ведь у него действительно плавники и перепонки между пальцами», — в который раз подумала Лили. Почему-то именно этот факт поразил ее больше всего.

Девушка медленно брела назад к гостевым домикам, только на этот раз никто не попадался ей на пути. Люди прятались в укрытия, и ни у кого не возникало желания прогуляться в ожидании шторма. Эшхарда сообщил ей, что амфибии удалось уйти, но змееящер был уверен, что тот больше не отважится нападать на их компанию. По крайней мере, в одиночку и без серьезного оружия. Лили оставалось лишь надеяться, что загадочные преследователи Ника не снарядят полноценную армию подобных существ и не пустят их по следу.

К моменту, когда она достигла нужного домика, вокруг воцарился серый полумрак, а ветер полностью стих.

«Затишье перед бурей», — мельком подумала девушка и проверила, прочно ли заперты ставни. Удостоверившись в надежности убежища, она оглянулась на небо. Тяжелые, готовые в любую секунду прорваться дождем, тучи казались неподвижными, и только редкие сполохи далеких молний мерцали ближе к горизонту. Жители Океании прекрасно знали, что последует за подобными мгновеньями покоя и стремились быстрее прятаться, ведь через секунду вокруг начнется истинное безумие.

34
{"b":"211455","o":1}